Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit laatste heb ik trouwens bijvoorbeeld gedaan " (Nederlands → Frans) :

Dit laatste heb ik trouwens bijvoorbeeld gedaan van november 2014 tot februari 2015 toen dit nodig was door de situatie in Duitsland, Nederland en het Verenigd Koninkrijk.

Ce que je n'ai pas manqué de mettre en oeuvre par exemple de novembre 2014 à février 2015 lorsque la situation en Allemagne, aux Pays-Bas et au Royaume-Uni le nécessitait.


Onlangs heeft mijn vriend De Batselier, voorzitter van het Vlaams Parlement, een derde lezing voorgesteld. Ik heb trouwens hetzelfde gedaan toen ik voorzitter was van het Brussels parlement, dat ook slechts uit één kamer bestaat.

Et n'est-ce pas le président de ce Parlement monocaméral flamand, mon ami De Batselier, qui préconisait l'introduction d'une troisième lecture, comme je l'ai fait moi-même lorsque je présidais le Parlement régional et monocaméral bruxellois ?


2. De positie van België hierin is zeer duidelijk: wij onderschrijven deze politiek volledig en ik heb dit thema in de laatste ontmoeting van de groep van 11 trouwens op de agenda geplaatst.

2. La position de la Belgique à ce sujet est très claire: nous souscrivons entièrement à cette politique et j'ai d'ailleurs inscrit ce point à l'ordre du jour de la dernière rencontre du Groupe.


Denk bijvoorbeeld aan de voorstellen die ik hier in mijn toespraken over de State of the Union heb gedaan.

Rappelez-vous les propositions que j'ai avancées ici même devant vous lors des discours sur l'état de l'Union.


− Ja mijnheer Gahler, op zich doe ik heel graag wat u wilt, en ik heb dit trouwens ook zo gedaan in het verleden.

– Oui, Monsieur Gahler, je voudrais faire comme vous dites, et en vérité j’ai déjà procédé comme cela par le passé.


2. De dienst statistiek waarop ik een beroep gedaan heb, was samengesteld uit ambtenaren van de informaticadienst die trouwens ook vele andere taken en verantwoordelijkheden hadden.

2. Le service statistique auquel je me suis référé, était composé de fonctionnaires du service informatique, qui exerçaient par ailleurs bien d'autres tâches et responsabilités.


Als lid van de Raad van Europa heb ik de laatste tien jaar als waarnemer bij verschillende verkiezingen aanwezig kunnen zijn. In sommige van de betrokken landen ging het bij de verkiezingen om een kritieke periode. Ik heb het dan bijvoorbeeld over de verkiezingen in Kroatië, Albanië en zelfs over de laatste parlementsverkiezingen in Oekraïne.

En tant que membre du Conseil de l’Europe, j’ai été pendant dix ans observateur de diverses élections. Ces périodes électorales sont parfois délicates pour certains pays: je peux citer le cas des élections en Croatie, en Albanie ou même les dernières élections législatives en Ukraine.


Onlangs heeft mijn vriend De Batselier, voorzitter van het Vlaams Parlement, een derde lezing voorgesteld. Ik heb trouwens hetzelfde gedaan toen ik voorzitter was van het Brussels parlement, dat ook slechts uit één kamer bestaat.

Et n'est-ce pas le président de ce Parlement monocaméral flamand, mon ami De Batselier, qui préconisait l'introduction d'une troisième lecture, comme je l'ai fait moi-même lorsque je présidais le Parlement régional et monocaméral bruxellois ?


Zij weet dat trouwens. Ik zal weldra een wetsontwerp indienen, in het verlengde van andere voorstellen die ik heb gedaan en van het interprofessioneel akkoord, om de arbeidstijd en de vrije tijd te harmoniseren.

J'aurai prochainement l'occasion de déposer un projet de loi dans le suivi des propositions que j'avais faites et de l'accord interprofessionnel, en vue d'harmoniser les temps de vie au travail et hors travail.


Ik kan me niet in de plaats van de minister stellen, maar ik heb een commissaris aangeschreven om hem te vragen de laatste versie van de wet te lezen, wat hij duidelijk niet had gedaan.

Je ne puis évidemment me substituer au ministre mais il y a quelques semaines, j'ai écrit à un commissaire pour lui demander de lire la dernière version de la loi, ce que manifestement il n'avait pas fait.




Anderen hebben gezocht naar : dit laatste heb ik trouwens bijvoorbeeld gedaan     heb trouwens     derde lezing voorgesteld     trouwens hetzelfde gedaan     laatste     11 trouwens     ik hier     denk bijvoorbeeld     union heb gedaan     wat u wilt     doe ik heel     heb dit trouwens     zo gedaan     dienst     dienst statistiek     informaticadienst die trouwens     beroep gedaan     dan bijvoorbeeld     weet dat trouwens     heb gedaan     me     vragen de laatste     niet had gedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit laatste heb ik trouwens bijvoorbeeld gedaan' ->

Date index: 2024-01-04
w