Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenaal pseudohermafroditisme
Asfyxie door gas
Bij man
Bij vrouw
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Geldschieter in laatste instantie
Heteroseksuele pseudopubertas praecox
In laatste instantie
Isoseksuele pseudopubertas praecox
Kredietverstrekker in laatste instantie
Laatst toegestaan tijdstip
Laatste berichten
Laatste nieuws
Laatste tijdstip
Laatste wilsbeschikking
Lender of last resort
Macrogenitosomia praecox
Neventerm
Ophanging
Vergiftiging
Vergoeding voor laatste ziekte
Virilisatie
Voortijdige seksuele rijpheid met bijnierhyperplasie
Vuurpeloton

Traduction de «dit laatste zowel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijde ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel ...[+++]

macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)


geldschieter in laatste instantie | kredietverstrekker in laatste instantie | lender of last resort

prêteur de dernier recours | prêteur de dernier ressort


laatste berichten | laatste nieuws

dernières nouvelles | nouvelle de dernière minute


laatst toegestaan tijdstip | laatste tijdstip

date au plus tard


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque








ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In België blijven we via de Belgische Commissie voor de Coördinatie van het Antibioticabeleid (BAPCOC) de bevolking sensibiliseren alsook de voorschrijvers ondersteunen voor een correct gebruik van antibiotica, dit laatste zowel in de ziekenhuizen als in de ambulante praktijk, maar evengoed in de diergeneeskundige sector.

En Belgique, la Commission belge de coordination de la politique antibiotique (BAPCOC) continue à sensibiliser la population et à soutenir les prescripteurs en vue d'une utilisation correcte des antibiotiques, et cela tant dans les hôpitaux que dans la pratique ambulatoire et aussi dans le secteur vétérinaire.


2. Daarom blijven we in België via de Belgische Commissie voor de Coördinatie van het Antibioticabeleid (BAPCOC) de bevolking sensibiliseren alsook de voorschrijvers ondersteunen voor een correct gebruik van antibiotica, dit laatste zowel in de ziekenhuizen als in de ambulante praktijk, maar evengoed in de diergeneeskundige sector.

2. C'est pourquoi la Belgique continue, par le biais de la Commission Belge de Coordination de la Politique Antibiotique (BAPCOC), de sensibiliser la population et d'aider les prescripteurs à bien utiliser les antibiotiques, que ce soit au sein des hôpitaux ou en ambulatoire, ou encore en médecine vétérinaire.


Dit amendement vervangt de bepalingen van het voorstel door de bepalingen van het wetsvoorstel tot oprichting van een gerechtelijk arrondissement Halle-Vilvoorde, van Nederlandstalige en Franstalige rechtbanken in het arrondissement Brussel en van het hof van beroep te Leuven, ingediend in de Senaat door de heren Bart Laeremans en Jurgen Ceder (stuk S. 5-755), en voert een integrale, verticale splitsing door van het parket en gerecht en wat betreft dit laatste zowel op het vlak van eerste aanleg als op het vlak van beroep.

Le présent amendement tend à remplacer les dispositions du projet de loi par les dispositions de la proposition de loi visant à créer un arrondissement judiciaire de Hal-Vilvorde et à instituer des tribunaux néerlandophones et francophones dans l'arrondissement de Bruxelles ainsi que la cour d'appel de Louvain, déposée au Sénat par MM. Bart Laeremans et Jurgen Ceder (DOC Sénat, 5-755), et prévoit une scission intégrale verticale du parquet et de la justice et, en ce qui concerne cette dernière, au niveau tant de la première instance que de l'appel.


Dit amendement vervangt de bepalingen van het voorstel door de bepalingen van het wetsvoorstel tot oprichting van een gerechtelijk arrondissement Halle-Vilvoorde, van Nederlandstalige en Franstalige rechtbanken in het arrondissement Brussel en van het hof van beroep te Leuven, ingediend in de Senaat door de heren Bart Laeremans en Jurgen Ceder (stuk S. 5-755), en voert een integrale, verticale splitsing door van het parket en gerecht en wat betreft dit laatste zowel op het vlak van eerste aanleg als op het vlak van beroep.

Le présent amendement tend à remplacer les dispositions du projet de loi par les dispositions de la proposition de loi visant à créer un arrondissement judiciaire de Hal-Vilvorde et à instituer des tribunaux néerlandophones et francophones dans l'arrondissement de Bruxelles ainsi que la cour d'appel de Louvain, déposée au Sénat par MM. Bart Laeremans et Jurgen Ceder (DOC Sénat, 5-755), et prévoit une scission intégrale verticale du parquet et de la justice et, en ce qui concerne cette dernière, au niveau tant de la première instance que de l'appel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de in het eerste lid, 1° bis, bedoelde dienstverrichter één globale vergoeding vraagt zowel voor diensten die inkomsten genereren die overeenkomstig de artikelen 7 of 17 of het eerste lid, 5°, aan de belasting worden onderworpen, als voor diensten die inkomsten genereren die overeenkomstig het eerste lid, 1° bis, aan de belasting worden onderworpen, en in de overeenkomst geen afzonderlijke prijs voor de laatst vermelde diensten is bepaald, wordt 20 pct. van de globale vergoeding geacht betrekking te hebben op die laatst vermel ...[+++]

Lorsque le prestataire de service visé à l'alinéa 1, 1° bis, demande une indemnité globale aussi bien pour des services qui génèrent des revenus soumis à l'impôt conformément aux articles 7 ou 17 ou à l'alinéa 1, 5°, que pour des services qui génèrent des revenus soumis à l'impôt conformément à l'alinéa 1, 1° bis, et lorsque la convention ne prévoit pas de prix distinct pour ces derniers services, 20 p.c. de l'indemnité globale est censé se rapporter à ces derniers services".


Na overleg met de Gemeenschappen en Gewesten nam het Overlegcomité van 29 april 2015 akte van het stabiliteitsprogramma 2015-2018 dat zowel een structureel begrotingsevenwicht voorziet voor de gezamenlijke overheid in 2018 alsook een structureel begrotingsevenwicht voorziet in de begrotingstrajecten van elk van de entiteiten tegen ten laatste 2018.

Après concertation avec les Communautés et Régions, le Comité de concertation du 29 avril 2015 a pris acte du programme de stabilité 2015-2018 qui prévoit tant un équilibre budgétaire structurel pour l'ensemble des pouvoirs publics en 2018 qu'un équilibre budgétaire structurel dans les trajectoires budgétaires de chaque entité en 2018 au plus tard.


Na overleg met de Gemeenschappen en Gewesten nam het overlegcomité van 29 april 2015 akte van het stabiliteitsprogramma 2015-2018 dat zowel een structureel begrotingsevenwicht voorziet voor de gezamenlijke overheid in 2018 alsook een structureel begrotingsevenwicht voorziet in de begrotingstrajecten van elk van de entiteiten tegen ten laatste 2018.

Après concertation avec les Communautés et Régions, le comité de concertation du 29 avril 2015 a pris acte du programme de stabilité 2015-2018 qui prévoit tant un équilibre budgétaire structurel pour l'ensemble des pouvoirs publics en 2018 qu'un équilibre budgétaire structurel dans les trajectoires budgétaires de chaque entité en 2018 au plus tard.


Om deze wet te kunnen toepassen op de NMBS, zowel voor haar motorrijtuigen als voor haar « aan spoorstaven gebonden motorrijtuigen », zou er een grondige wijziging in artikel 1, 2 en 10 van de wet moeten komen, wat zou betekenen dat deze wijziging ook moet slaan op de voertuigen die toebehoren aan de overheid of aan de openbare instellingen vermeld in voornoemd artikel 10, aangezien dit laatste ook betrekking heeft op de Staat, de gewesten, de gemeenschappen, de Regie der Posterijen, .zowel voor de voertuigen die hen toebehoren als vo ...[+++]

Pour pouvoir appliquer cette loi à la SNCB tant en ce qui concerne ses véhicules automoteurs que ses « véhicules automoteurs liés à une voie ferrée », il faudrait que la loi soit modifiée en profondeur dans ses articles 1 , 2 et 10 ce qui signifierait que cette modification devrait également concerner les véhicules appartenant à l'État ou aux organismes publics cités dans ledit article 10 puisque ce dernier vise également l'État, les régions, les communautés, la SNCV, la Régie des Postes, ., tant pour les véhicules leur appartenant que pour ceux immatriculés en leur nom.


Deze forfaitaire crisispremie wordt uitgesloten uit het begrip loon zowel voor de toepassing van artikel 14 van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders laatst gewijzigd door de wet houdende diverse bepalingen (I) van 24 juli 2008 als voor de toepassing van artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers laatst gewijzigd door de wet houdende diverse bepalingen (I) van 24 juli 2008 ...[+++]

Cette prime forfaitaire de crise est exclue de la notion de rémunération tant pour ce qui concerne l’application de l’article 14 de la loi du 27 juin 1969 révisant l’arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, modifié en dernier lieu par la loi portant des dispositions diverses (I) du 24 juillet 2008 que pour l’application de l’article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés modifié en dernier lieu par la loi portant des dispositions diverses (I) du 24 juillet 2008.


de gegevens worden opgeslagen zowel op de persoonlijke bestuurderskaart van de chauffeur voor de laatste 28 dagen als in het geheugen van het apparaat zelf voor alle chauffeurs die met het voertuig hebben gereden en dit voor de laatste 365 dagen:

les données sont enregistrées tant sur la carte de conducteur personnelle du chauffeur pour les derniers 28 jours que dans la mémoire de l’appareil proprement dit pour tous les chauffeurs ayant conduit le véhicule et ce, pour les derniers 365 jours ;


w