Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit leidde » (Néerlandais → Français) :

Kunt u voor het jaar 2015 per parastatale een overzicht geven van: 1. het aantal informele klachten over geweld, pesterijen of ongewenst gedrag, indien mogelijk naar aard (geweld, pestgedrag, enzovoort); 2. het aantal formele klachten over geweld, pesterijen of ongewenst gedrag, indien mogelijk naar aard (geweld, pestgedrag, enzovoort); 3. het aantal formele klachten dat gegrond bleek; 4. het aantal gevallen waarin een melding tot een tuchtstraf leidde; 5. het aantal gevallen waarin een melding tot een statutaire maatregel leidde; 6. het aantal gevallen waarin een melding tot juridische stappen en een eventuele vervolging leidde; 7 ...[+++]

Pouvez-vous me fournir un aperçu, pour l'année 2015 et par organisme parastatal,: 1. du nombre de plaintes informelles déposées pour violence ou harcèlement moral ou sexuel, en ventilant, si possible, la réponse en fonction de la nature de la plainte (violence, harcèlement, etc.); 2. du nombre de plaintes formelles déposées pour violence ou harcèlement moral ou sexuel, en ventilant, si possible, la réponse en fonction de la nature de la plainte (violence, harcèlement, etc.); 3. du nombre de plaintes formelles fondées; 4. du nombre de signalements ayant donné lieu à une sanction disciplinaire; 5. du nombre de signalements ayant donné ...[+++]


4. Kunt u voor 2015 een overzicht geven van: a) het aantal klachten dat gegrond bleek; b) het aantal gevallen waarin een melding tot een statutaire maatregel leidde; c) het aantal gevallen waarin een melding tot juridische stappen en een eventuele vervolging leidde?

4. Pourriez-vous fournir un aperçu, pour 2015: a) du nombre de plaintes fondées; b) du nombre de signalements ayant donné lieu à une mesure statutaire; c) du nombre de signalements ayant donné lieu à des actions juridiques voire à des poursuites?


4. Kunt u voor 2015 een overzicht geven van: a) het aantal klachten dat gegrond bleek; b) het aantal gevallen waarin een melding tot een tuchtstraf of statutaire maatregel leidde; c) het aantal gevallen waarin een melding tot juridische stappen en een eventuele vervolging leidde; d) het aantal kandidaat-militairen dat aangegeven heeft de opleiding te hebben verlaten om redenen van geweld, pesterijen en ongewenst gedrag?

4. Pourriez-vous me fournir, pour 2015, un aperçu: a) du nombre de plaintes fondées; b) du nombre de signalements ayant conduit à une sanction disciplinaire ou à une mesure statutaire; c) du nombre de signalements ayant donné lieu à des actions juridiques, voire à des poursuites; d) du nombre de candidats militaires qui ont admis avoir interrompu leur formation pour cause de violence ou de harcèlement sexuel ou moral?


We kunnen echter aangeven dat er gedurende het jaar 2015 twee beroepen werden ingediend door personeelsleden van het CGVS tegen vermeldingen toegekend aan het einde van de evaluatiecyclus 2014: - er werd een beroep ingediend tegen een vermelding "onvoldoende", dat leidde tot een bevestiging van de vermelding "onvoldoende" na advies van de beroepscommissie, - er werd een beroep ingediend tegen een vermelding "te verbeteren", dat leidde tot een wijziging van de vermelding tot "voldoet aan de verwachtingen" na advies van de beroepscommissie.

Nous pouvons toutefois indiquer que pendant l'année 2015, deux recours ont été introduits par des membres du personnel du CGRA contre des mentions attribuées au terme du cycle d'évaluation 2014: - un recours a été introduit contre une mention "insuffisant" et a abouti à une confirmation de la mention "insuffisant" après avis de la commission de recours, - un recours a été introduit contre une mention "à améliorer" et a abouti à une modification de la mention vers "répond aux attentes" après avis de la commission de recours.


2. Kunt u voor de periode 2010-2014 per parastatale een jaarlijks overzicht geven van: a) het aantal informele klachten over geweld, pesterijen of ongewenst gedrag, indien mogelijk naar aard (geweld, pestgedrag, enzovoort); b) het aantal formele klachten over geweld, pesterijen of ongewenst gedrag, indien mogelijk naar aard (geweld, pestgedrag, enzovoort); c) het aantal formele klachten dat gegrond bleek; d) het aantal gevallen waarin een melding tot een tuchtstraf leidde; e) het aantal gevallen waarin een melding tot een statutaire maatregel leidde; f) het aantal gevallen waarin een melding tot juridische stappen en een eventuele v ...[+++]

2. Pourriez-vous me fournir, pour la période 2010-2014 et par organisme parastatal, un aperçu annuel: a) du nombre de plaintes informelles pour violence ou harcèlement moral ou sexuel, en ventilant, dans la mesure du possible, la réponse en fonction de la nature de la plainte (violence, harcèlement, etc.); b) du nombre de plaintes formelles pour violence ou harcèlement moral ou sexuel, en ventilant, dans la mesure du possible, la réponse en fonction de la nature de la plainte (violence, harcèlement, etc.); c) du nombre de plaintes formelles fondées; d) du nombre de signalements ayant donné lieu à une sanction disciplinaire; e) du nom ...[+++]


Dit artikel van een linkse progressist leidde tot de opening van het belangrijke debat en leidde zelfs tot een parlementaire commissie die het integratiebeleid in zijn geheel onder de loep neemt.

Cet article écrit par un progressiste de gauche a conduit à l'ouverture de ce débat important et a même été à l'origine de la création d'une commission parlementaire chargée d'examiner à la loupe la politique d'intégration dans son ensemble.


Een ander commissielid vraagt of in de zin « De curators zijn nochtans niet gehouden de niet-tegenwerpbaarheid in te roepen van handelingen door de gefailleerde gesteld in zoverre dit leidde tot verrijking van de boedel », de woorden « leidde tot verrijking » ook kunnen worden geïnterpreteerd als « niet heeft geleid tot verarming ».

Un autre commissaire demande si dans la phrase « Les curateurs ne sont cependant pas tenus d'invoquer l'inopposabilité des actes posés par la failli dans la mesure où la masse a été enrichie », les mots « a été enrichie » peuvent aussi être interprétés comme « n'a pas été appauvrie ».


Dit artikel van een linkse progressist leidde tot de opening van het belangrijke debat en leidde zelfs tot een parlementaire commissie die het integratiebeleid in zijn geheel onder de loep neemt.

Cet article écrit par un progressiste de gauche a conduit à l'ouverture de ce débat important et a même été à l'origine de la création d'une commission parlementaire chargée d'examiner à la loupe la politique d'intégration dans son ensemble.


Het bureau van de procureur vervolgt hoofdzakelijk alle handelingen van geweld die de militie die hij leidde, gepleegd heeft tegen vrouwen en kinderen.

Le bureau du procureur a essentiellement visé tous les actes liés aux violences commises par la milice qu'il dirigeait à l'encontre des femmes et des enfants.


Dat leidde tot een bijzonder geanimeerde hoorzitting gisteren in de Kamer, waarop een vertegenwoordiger van het kabinet van de minister aanwezig was.

Cela a donné lieu hier à une audition particulièrement animée à la Chambre, à laquelle un représentant du cabinet de la ministre assistait.




D'autres ont cherché : tuchtstraf leidde     statutaire maatregel leidde     leidde     linkse progressist leidde     zoverre dit leidde     hij leidde     dit leidde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit leidde' ->

Date index: 2024-09-25
w