Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit moment dus zeker gunstig » (Néerlandais → Français) :

Hoewel het algemene politieke klimaat op dit moment dus zeker gunstig is, mogen onze inspanningen niet verslappen. We moeten het momentum benutten.

Bien que la situation politique générale soit très favorable actuellement, nous ne devons pas réduire nos efforts maintenant; au contraire, nous devons exploiter l'élan actuel.


Dit zijn magistraten van tweede aanleg van wie men kan veronderstellen dat zij, op basis van het aantal jaren ervaring, een zekere deskundigheid bezitten en dat zij dus de nodige ondersteuning kunnen geven aan magistraten van eerste aanleg in de beginjaren. Dit bleek werkelijk noodzakelijk omdat het openbaar ministerie op een bepaald moment niet meer aantrekkelijk bleek, zodat het aantal parketmagistraten in eerste aanleg duidelijk daalde.

Cette mesure est apparue comme étant vraiment indispensable, parce qu'à un certain moment, le ministère public avait perdu de son attrait, ce qui s'était traduit par une baisse sensible du nombre de magistrats au sein du parquet de première instance.


De inflatie buiten de eurozone is op dit moment dus hoger, zeker ook omdat er buiten de eurozone landen zijn die een snel convergentieproces doormaken. Daar is de inflatoire druk hoger vanwege verschillende factoren, zoals hun groeiende energieverbruik, hun grotere afhankelijkheid van ingevoerde energie die ook duurder is geworden, en het “Balassa-Samuelson-effect”, om het maar eens in de vaktaal te zeggen.

Il y a donc en ce moment plus d’inflation en dehors, dans une large mesure parce qu’il y a des pays extérieurs à cette zone qui traversent un processus de convergence rapide où il y a une plus grande pression inflationniste due à une série d’effets plus marqués liés à l’utilisation de l’énergie, à une plus grande dépendance envers les sources énergétiques étrangères dont le prix a augmenté, ou à l’«effet Balassa-Samuelson», en jargon technique.


De Europese Unie is momenteel echter ernstig verzwakt en we moeten nu meer dan ooit kunnen concurreren. Dit is dus niet het moment om het vrachtvervoer nog duurder te maken, en zeker niet voor de perifere landen. Voor deze landen geldt nu al dat de prijzen van de goederen verhoogd worden met die van het transport. Ze zijn hoe dan ook verplicht met de brandstof bij te dragen tot het internal ...[+++]

À une époque où l’économie européenne est faible et où la compétitivité est plus importante que jamais, ce principe peut avoir pour effet de rendre le transport de marchandises encore plus coûteux, en particulier pour les pays périphériques, pour lesquels le prix du transport est à ajouter au coût des marchandises.


Daarentegen sta ik positief tegenover maatregelen om jonge boeren, die op dit moment slechts 7 procent van het totaal aantal boeren uitmaken, te stimuleren via het toekennen van premies voor het vestigen van een bedrijf, leningen tegen gunstige rentevoorwaarden en andere maatregelen die de lidstaten met hun begrotingen voor plattelandsontwikkeling nemen. Zo kunnen we er zeker van zijn dat de Europese landbouwproductie zich kan hand ...[+++]

Cependant, je soutiens les mesures visant à encourager les jeunes agriculteurs, qui ne représentent actuellement que 7 % de l’ensemble des agriculteurs, au moyen de primes à l’installation, de prêts à taux bonifiés et autres mesures d’encouragement, qui ont été mises en place par les États membres dans leurs budgets de développement rural, car je suis certain que la production agricole européenne peut maintenir ses niveaux de qualité et de sécurité actuellement élevés.


Dit Plan komt dus zeker geen moment te vroeg.

Ce Plan n'est donc en aucune manière prématuré.


Ik ben van mening dat het Parlement bij een dergelijke procedure op een groot vertrouwen van de bevolking moet kunnen rekenen. Dat betekent dat wij op dit moment dus geen besloten procedure nodig hebben, maar juist een absolute openbaarheid van alle procedures, zeker als deze ook tot sancties kunnen leiden.

Je suis d’avis qu’en cas de recours à telle procédure, le Parlement aura besoin d’une grande crédibilité auprès des citoyens et que, contrairement à ce que propose la Commission, ces circonstances ne requièrent pas une procédure distincte, mais bien une transparence absolue de toutes les procédures, rendue encore plus indispensable par la possibilité de sanctions.


De uiteindelijke maatregelen en aantallen kunnen dus zeker op dit moment onmogelijk bepaald worden.

Les mesures et les nombres définitifs sont donc actuellement impossibles à déterminer.


Zo benadrukt het Rekenhof dat zonder een definitieve beslissing van de bevoegde Europese overheid het ver van zeker is dat de operatie in het lopende boekjaar mag worden verrekend. De gunstige weerslag op het netto te financieren saldo, een licht overschot in 2003 en een evenwicht in 2004, zijn dus nog niet beklonken.

Je ne citerai, à titre d'exemple, que la Cour des comptes qui souligne à juste titre qu'en l'absence d'une décision définitive des autorités compétentes de l'Union européenne, il n'est pas certain que l'opération pourra être comptabilisée dans le budget afin d'avoir un effet positif sur le solde de financement : un léger surplus en 2003 et un équilibre en 2004.


Twee miljoen euro - onze schatting blijkt dus te kloppen - is veel geld, zeker op een moment dat dat er bespaard moet worden.

Deux millions d'euros - notre estimation semble donc exacte - représentent une somme coquette, surtout à un moment où il faut faire des économies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit moment dus zeker gunstig' ->

Date index: 2023-05-16
w