Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit niveau reeds hadden gehaald » (Néerlandais → Français) :

Zij riepen tevens op tot een verhoging van het niveau van de bedrijfsinvesteringen van de huidige 56 % tot twee derde van de totale OO-investeringen, een ratio die in de VS en sommige Europese landen reeds wordt gehaald.

Ils ont également appelé de leurs voeux une augmentation du financement par les entreprises de manière à le porter de son niveau actuel de 56% à deux tiers des investissements de R D totaux, une proportion qui est déjà atteinte aux États-Unis et dans certains pays européens.


— De 9 pesticiden (aldrin, chlordaan, DDT, dieldrin, endrin, heptachloor, hexachloorbenzeen, mirex en toxafeen), worden in België niet meer geproduceerd of gebruikt en de doelstellingen van het verdrag zijn op het Belgisch federaal niveau reeds gehaald.

— En ce qui concerne les 9 pesticides (l'aldrine, le chlordane, le DDT, la dieldrine, l'endrine, l'heptachlore, l'hexachlorobenzène, le mirex et le toxaphène), il n'y a plus de production ni d'utilisation en Belgique et les objectifs de la convention sont déjà couverts au niveau fédéral belge.


— De 9 pesticiden (aldrin, chlordaan, DDT, dieldrin, endrin, heptachloor, hexachloorbenzeen, mirex en toxafeen), worden in België niet meer geproduceerd of gebruikt en de doelstellingen van het verdrag zijn op het Belgisch federaal niveau reeds gehaald.

— En ce qui concerne les 9 pesticides (l'aldrine, le chlordane, le DDT, la dieldrine, l'endrine, l'heptachlore, l'hexachlorobenzène, le mirex et le toxaphène), il n'y a plus de production ni d'utilisation en Belgique et les objectifs de la convention sont déjà couverts au niveau fédéral belge.


Bovendien zegden de lidstaten van de EU toe het doel van 0,7% ODA/BNI vóór 2015 te zullen bereiken, terwijl degenen die dit niveau reeds hadden gehaald zich ertoe verplichtten om boven dit doel te blijven; de lidstaten die na 2002 tot de EU zijn toegetreden, zullen ernaar streven hun ODA/BNI vóór 2015 tot 0,33% te verhogen.

En outre, les États membres de l’UE se sont engagés à atteindre l’objectif de 0,7 % d’APD/RNB d’ici à 2015, tandis que ceux qui avaient atteint cet objectif se sont engagés à rester au-dessus de celui-ci. Les États membres qui ont rejoint l’UE après 2002 s’efforceront d’augmenter d’ici 2015 leur taux d’APD/RNB à 0,33 %.


Ook bij de openbare aanbestedingen voor af-patent geneesmiddelen wordt enkel de prijs in aanmerking genomen en wordt te weinig aandacht besteed aan de kwaliteit van de geneesmiddelen, die niet altijd op een degelijk niveau staat : het is reeds verschillende keren gebeurd dat sommige producten van de markt moeten worden gehaald wegens de slechte kwaliteit ervan.

Lors des adjudications publiques de médicaments hors brevet, on ne prend aussi en compte que le prix, et on accorde trop peu d'attention à la qualité des médicaments, qui est parfois insuffisante: il a déjà fallu, à plusieurs reprises, retirer certains produits du marché en raison de leur mauvaise qualité.


Ook bij de openbare aanbestedingen voor af-patent geneesmiddelen wordt enkel de prijs in aanmerking genomen en wordt te weinig aandacht besteed aan de kwaliteit van de geneesmiddelen, die niet altijd op een degelijk niveau staat : het is reeds verschillende keren gebeurd dat sommige producten van de markt moeten worden gehaald wegens de slechte kwaliteit ervan.

Lors des adjudications publiques de médicaments hors brevet, on ne prend aussi en compte que le prix, et on accorde trop peu d'attention à la qualité des médicaments, qui est parfois insuffisante: il a déjà fallu, à plusieurs reprises, retirer certains produits du marché en raison de leur mauvaise qualité.


In de Europese Raad is dit niet besproken, temeer omdat vele landen reeds een delegatie van hoog niveau hadden aangeduid.

Ce point n'a pas été abordé lors du Conseil européen, d'autant plus que de nombreux pays avaient déjà désigné une délégation de haut niveau.


Aan het einde van 2003 hebben we ontdekt dat we ongeveer 2,5 miljard euro aan EOF-middelen hadden besteed; dat is het hoogste niveau ooit, circa 60 procent hoger dan het niveau dat werd gehaald toen deze Commissie aantrad.

À la fin de l’année 2003, nous avons constaté que nous avions dépensé quelque 2,5 milliards d’euros dans le cadre du FED: un montant jamais atteint auparavant, soit environ 60% de plus que le niveau des dépenses à l’époque où cette Commission est entrée en fonction.


4. neemt er met bezorgdheid nota van dat het niveau van de betalingen in 1999 (1,27 miljard euro) ver onder het niveau lag dat reeds in 1992 (1,94 miljard euro) werd bereikt en sindsdien nooit meer is gehaald;

4. s'inquiète de constater que le niveau des paiements était en 1999 (1,27 milliard d'euros) largement en dessous de celui de 1992 (1,94 milliard d'euros), lequel, depuis lors, n'a plus jamais pu être atteint;


Op die manier zijn tijdens de looptijd van het programma twee mechanismen opgezet, bestemd voor middelgrote bedrijven die reeds een financiële capaciteit en een ervaring op internationaal niveau hadden : het systeem voor de automatische steun voor de distributie van bioscoopfilms en de steun voor de ontwikkeling van projectpakketten (Slate Funding).

C'est ainsi que deux mécanismes destinés aux sociétés moyennes, ayant déjà une capacité financière et une expérience à l'international, ont été mis en place en cours de programme : le système de soutien automatique à la distribution cinéma et le soutien au développement de paquets de projets (Slate Funding).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit niveau reeds hadden gehaald' ->

Date index: 2023-01-26
w