9° het bewaren van de onderdelen van de basisuitrusting van het politie-uniform, bedoeld in artikel 2, eerste lid, door het personeelslid van het operationeel kader van de geïntegreerde politie, de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie en het Vast Comité van Toezicht op de politiediensten, dat met pensioen gaat of door zijn erfgenamen in de eerste graad of de wettelijk samenwonende partner bij overlijden, op voorwaarde
dat deze onderdelen niet worden gedragen en noch gratis of tegen betaling worden afgestaan of uitgeleend, be
...[+++]halve met de toestemming van, naargelang van het geval, de korpschef dan wel de commissaris-generaal, of de dienst die zij aanwijzen; 9° la conservation des pièces de l'équipement de base de l'uniforme policier, visé à l'article 2, alinéa 1, par le membre du personnel du cadre opérationnel de la police intégrée, de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale et du Comité permanent de contrôle des services de police, qui part à la pension ou en cas de décès, par ses héritiers au premier degré ou par son cohabitant légal, à condition que ces pièces ne soient pas portées et ne soient pas cédées ou
prêtées ni à titre gratuit ni contre payement, sauf avec l'autorisation, selon le cas, du chef de corps ou du commissaire général, ou du service qu'ils dé
...[+++]signent;