Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit nu eenmaal een belangrijke signaalfunctie heeft » (Néerlandais → Français) :

Benadrukt moet worden dat handel in hernieuwbare elektriciteit hoe dan ook zal plaatsvinden, doordat de consument nu eenmaal bepaalde voorkeuren heeft.

Il convient de souligner que des échanges d'électricité SER devraient avoir lieu.


Literatuuronderzoek naar het effect van de m.e.r.-richtlijn duidt er echter op dat deze vooral belangrijke effecten heeft gehad op de ontwerpfase van projecten, omdat nu meteen vanaf het begin mitigerende maatregelen in projecten worden ingebouwd.

Toutefois, la littérature scientifique générale consacrée aux effets de la directive EIE laisse entendre que l'un de ses effets les plus significatifs se produit au stade de la conception des projets, en ce sens que des mesures d'atténuation des incidences y sont intégrées dès le départ.


* De Europese Unie heeft tot nu toe een belangrijke rol gespeeld bij het instellen en bekendmaken van optimale praktijken (bijvoorbeeld bij de algehele verbreiding van reflecterende kentekenplaten of het invoeren van geleiderails langs de weg die minder gevaarlijk zijn voor motorrijders), en het is de bedoeling deze activiteiten nog verder uit te breiden.

* L'Union européenne a joué jusqu'ici un rôle important dans l'établissement et la diffusion des meilleures pratiques (par exemple pour la généralisation des plaques d'immatriculation réfléchissantes ou la mise au point de barrières latérales de route moins dangereuses pour les motocyclistes), et il est prévu d'étendre encore cette activité.


Omdat het merendeel van de lidstaten geen belangrijke uitgaven heeft gedeclareerd voor projecten waartoe op 1 januari 2000 reeds was besloten, en pas in 2001 zijn begonnen met het onderzoek van de bijstandsaanvragen, valt nu dus te verwachten dat, afgezien van de betaling van het aanvankelijke voorschot ten bedrage van 7 %, de financiële uitvoering in het veld van elk programma in het begin van de periode slechts in een laag tempo zal verlopen, tegen 2003 op kruissnelheid zal komen en in 2008 zal worden voltooid.

Puisque la plupart des Etats Membres n'ont pas déclaré des dépenses importantes pour des projets déjà décidés au 1 janvier 2000, et n'ont commencé à instruire les demandes de concours qu'en 2001, il est désormais prévisible que, outre le paiement de l'avance initiale de 7 %, le rythme d'exécution financière sur le terrain de chaque programme reste modeste au début de la période, atteigne un niveau de croisière vers 2003, et s'achève en 2008.


De gelijkheid van man en vrouw heeft in de regel tot nu toe geen belangrijke plaats ingenomen bij het overleg van de sociale partners over aanpassingsvermogen.

En règle générale, l'égalité entre les femmes et les hommes n'a guère été au centre des discussions des partenaires sociaux sur la capacité d'adaptation.


Marktmacht is nu eenmaal belangrijk, en dé strategie die praktisch elke supermarktketen heeft overgenomen, is de goedkoopste zijn.

Le pouvoir du marché est important et la stratégie mise en oeuvre par la quasi-totalité des chaînes de supermarchés est d'être le moins cher.


De afgelopen jaren heeft de EU actief geprobeerd te profiteren van de toenemende mondiale vraag, door onderhandelingen te voeren over een aantal vrijhandelsovereenkomsten, zoals die welke nu lopen met belangrijke markten als de VS en Japan.

Ces dernières années, l’Union a tenté activement de tirer parti de l’augmentation de la demande mondiale en négociant un certain nombre d’accords de libre-échange. Des négociations sont en cours avec des marchés importants, tels que les États-Unis et le Japon.


Het Parlement heeft stellig bijgedragen tot het inzicht dat de EU-uitgaven niet zonder meer vergelijkbaar zijn met nationale uitgaven, omdat zij nu eenmaal gericht zijn op de investeringspotentie.

Le Parlement a certainement contribué à montrer clairement que les dépenses de l'UE ne sont pas directement comparables aux dépenses nationales, car elles sont orientées vers le potentiel d'investissement.


Nu de Waalse minister van Leefmilieu zich uitgesproken heeft voor een verbod op neonicotinoïden en een belangrijke beperking van glyfosaat is het meer dan nodig om deze maatregel uit te breiden tot het gehele grondgebied.

Aujourd'hui, alors que le ministre wallon de l'Environnement s'est prononcé en faveur d'une interdiction des néonicotinoïdes et une diminution importante du glyphosate, il est plus que nécessaire d'étendre cette mesure à l'ensemble de notre territoire.


De Europese Unie wordt beschouwd als de belangrijkste toekomstige partner - in het bijzonder in de landen waarmee een associatie-overeenkomst is gesloten * De idee dat de Europese Unie en Rusland belangrijk zijn, heeft terrein gewonnen in de hele regio (behalve in Rusland zelf), terwijl het aantal personen dat van mening is dat de toekomst van hun land vooral bij de Verenigde Staten ligt met één derde is geslonken (17 % in 1992, 11 ...[+++]

L'Union Européenne considérée comme le partenaire futur le plus important - plus particulièrement dans les pays liés par un Accord d'association * L'idée de l'importance de l'Union Européenne et de la Russie a gagné du chemin dans l'ensemble de la région (excepté en Russie même), alors que nettement moins de gens croient que l'avenir de leur pays réside avant tout aux Etats-Unis a fondu d'un tiers (17% in 1992, 11% actuellement).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit nu eenmaal een belangrijke signaalfunctie heeft' ->

Date index: 2024-12-14
w