Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit ogenblik bestaan er twee bilaterale akkoorden " (Nederlands → Frans) :

Op dit ogenblik bestaan er twee bilaterale akkoorden, die in 2002 in Brussel en Rabat werden ondertekend : een akkoord inzake de ouderontvoeringen en een akkoord inzake de erkenning van vonnissen met betrekking tot de onderhoudsverplichting.

Actuellement, deux conventions bilatérales, à savoir celle relative aux enlèvements parentaux et celle relative à la reconnaissance des jugements en matière d'obligations alimentaires, ont été signées en 2002 par Bruxelles et Rabat.


2. Met het oog op het behalen van de doelstelling bepaald in lid 1, doen de partijen het volgende: a) ze onthouden zich van het introduceren van bepalingen met betrekking tot de verdeling van ladingen in hun toekomstige bilaterale akkoorden met derde landen betreffende de scheepvaartdiensten, met inbegrip van droge en vloeibare bulkgoederen en het regelmatige lijnverkeer, en laten dergelijke clausules niet meespelen indien ze bestaan in voorgaande bilat ...[+++]

2. En vue d'atteindre l'objectif fixé au paragraphe 1 , les parties : a) s'abstiennent d'introduire des dispositions relatives au partage des cargaisons dans leurs futurs accords bilatéraux avec des pays tiers concernant les services de transport maritime, y compris le vrac sec et liquide et le trafic de lignes régulières, et ne font pas jouer de telles clauses lorsqu'elles existent dans des accords bilatéraux précédents; b) s'abstiennent de mettre en vigueur, après l'entrée en vigueur du présent accord, des mesures administratives, techniques et législatives qui pourraient avoir pour effet d'établir une distinction entre leurs ressorti ...[+++]


Ik ben van oordeel dat we ons eerst op de twee bilaterale akkoorden met Frankrijk en Nederland moeten focussen, alsook op de omzetting in nationaal recht van de Cross Border richtlijn, vooraleer nieuwe bilaterale besprekingen aan te gaan.

J’estime que l’on doit d’abord se focaliser sur les deux accords bilatéraux avec la France et la Hollande ainsi que sur la transposition de la Directive sur le Cross Border, avant d’entamer d’autres pourparlers bilatéraux.


2) Kan de staatssecretaris het bestaan van de bilaterale akkoorden bevestigen, net zoals de moeilijke toepassing in de praktijk?

2) Le secrétaire d'État peut-il confirmer l'existence d'accord bilatéraux et la difficulté de les appliquer ?


Spreekster herinnert eraan dat Marokko en België twee bilaterale akkoorden hebben gesloten om bepaalde familiale conflicten sneller op te lossen.

L'oratrice rappelle que deux conventions bilatérales ont été conclues entre le Maroc et la Belgique, en vue de résoudre plus rapidement certains conflits familiaux.


De twee bilaterale akkoorden, die respectievelijk de ontvoeringen door een ouder en de erkenning van vonnissen met betrekking tot de onderhoudsverplichting betreffen, zijn in 2002 ondertekend te Brussel en te Rabat.

Or, les deux conventions bilatérales relatives respectivement aux enlèvements parentaux et à la reconnaissance des jugements en matière d'obligations alimentaires ont été signées en 2002 par Bruxelles et Rabat.


De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst doen geen afbreuk aan de akkoorden die reeds op ondernemingsvlak bestaan op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst en die het aantal overuren waarvoor de werknemer kan afzien van inhaalrust en/of de interne grens verhogen tot 130 uren.

Les dispositions de la présente convention collective de travail ne portent pas atteinte aux accords d'entreprise déjà existants au moment de l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail et qui ont porté à 130 heures de nombre d'heures supplémentaires pour lesquelles l'ouvrier peut renoncer à la récupération et/ou à la limite interne.


Op dit ogenblik mogen alleen de in de E.E.R. gevestigde vervoerders cabotagevervoer verrichten in België maar men kan zich indenken dat de vervoerders van sommige extra-communautaire landen op een dag cabotage zullen mogen verrichten in België met of zonder cabotagevergunning (cf. art. 50) op grond van de communautaire regelgeving of op grond van bilaterale of multilaterale akkoorden en in het bijzonder op voorwaarde van wederkerigheid.

Actuellement, seuls les transporteurs établis dans l'E.E.E. sont autorisés à effectuer du cabotage routier en Belgique mais l'on peut concevoir que, conformément à la réglementation communautaire ou aux accords bilatéraux ou multilatéraux, les transporteurs établis dans certains pays extra-communautaires soient, un jour, autorisés à effectuer du cabotage en Belgique, avec voire sans licence de cabotage (cf. art. 50), notamment sous le bénéfice de la réciprocité.


« De ondergetekenden, nationaal verantwoordelijken van de werknemersorganisaties, vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de banken, verbinden zich hierbij formeel en solidair, in naam van hun organisatie, geen klachten in te dienen, noch klachten en/of initiatieven te ondersteunen, welke tot doel hebben de uitvoering te verhinderen van akkoorden en systemen inzake zaterdagwerk, welke bestaan in de ondernemingen op het ogenblik van de ondertekenin ...[+++]

« Les soussignés, responsables nationaux des organisations syndicales représentées au sein de la Commission paritaire pour les banques, s'engagent formellement et solidairement, au nom de leur organisation, à ne pas introduire de plainte, ni à soutenir des plaintes et/ou initiatives, lesquelles auraient pour but d'empêcher l'exécution des accords et systèmes en matière de travail du samedi qui existent dans les entreprises concernées au moment de la signature de la présente convention collective de travail».


k) wordt onder "verdrag inzake sociale zekerheid" verstaan elke bilaterale of multilaterale overeenkomst welke op het gebied van de sociale zekerheid, voor alle in artikel 4, leden 1 en 2, bedoelde takken en stelsels, of een deel daarvan, uitsluitend voor twee of meer Lid-Staten verbindend is of zal zijn, alsmede elke zodanige multilaterale overeenkomst welke voor ten minste twee Lid-Staten en één of meer andere Staten verbindend is of zal zijn, alsmede ...[+++]

k) le terme «convention de sécurité sociale» désigne tout instrument bilatéral ou multilatéral qui lie ou liera exclusivement deux ou plusieurs États membres ainsi que tout instrument multilatéral qui lie ou liera au moins deux États membres et un ou plusieurs autres États dans le domaine de la sécurité sociale, pour l'ensemble ou pour partie des branches et régimes visés à l'article 4 paragraphes 1 et 2, ainsi que les accords de toute nature conclus dans le cadre desdits instruments;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit ogenblik bestaan er twee bilaterale akkoorden' ->

Date index: 2022-07-23
w