Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit ogenblik bestaan grote " (Nederlands → Frans) :

Antwoord ontvangen op 3 februari 2015 : Voor het ogenblik bestaan er geen samenwerkingsprojecten op het vlak van het mobiliteitsbeleid en het beleid rond verkeersveiligheid tussen de federale overheid en de Gewesten of Gemeenschappen of instellingen die daarvan afhangen zoals universiteiten, hogescholen en gemeenten en provincies.

Réponse reçue le 3 février 2015 : Pour le moment, il n’existe aucun projet collaboratif au niveau de la politique de mobilité et de sécurité routière entre le gouvernement fédéral et les Régions ou Communautés ou institutions qui en dépendent comme les universités, hautes écoles et communes et provinces.


Verder wenst de heer Dallemagne te weten wat de eerste minister denkt te doen aan de grote problemen die op dit ogenblik bestaan om de humanitaire hulp op het terrein te krijgen.

Pour le reste, M. Dallemagne demande ce que le premier ministre envisage de faire pour résoudre les grands problèmes que pose pour le moment l'acheminement de l'aide humanitaire sur le terrain.


In die mate zelfs dat op dit ogenblik de grote stakeholders bevoegd voor verzekeringen, keuring en verkeersbelasting meer en meer bij het project betrokken worden.

Actuellement, les stakeholders principaux chargés de l’assurance, du contrôle technique et des taxes de circulation sont associés de plus en plus au projet.


3) Op dit ogenblik bestaan er geen gegevens aangaande de opvolging van patiënten die genezen zijn van deze aandoening.

3) Il n’existe pas à l’heure actuelle de données quant au suivi de patients guéris d’une maladie.


Hij controleert de volgende elementen : 1° voor een aanvraag met betrekking tot een overgangsperiode van maximum vijf jaar zoals bedoeld in artikel 15, § 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 : a) het bestaan van een krachtens artikel 14, §§ 1 en 2, ontvankelijk verklaard bezwaar; b) de gegrondheid van een eventueel nadeel dat de registratie van de naam op het bestaan van het van een geheel of gedeeltelijk identieke naam heeft; , c) het bestaan van een legale verhandeling van de betrokken producten op het Belgisch grondgebied tijdens ...[+++]

Il vérifie : 1° pour une demande de période transitoire de maximum cinq ans telle que visée à l'article 15, § 1, du Règlement (UE) n° 1151/2012 : a) l'existence d'une opposition jugée recevable en vertu de l'article 14, § 1 et § 2; b) le bien fondé d'un éventuel préjudice que l'enregistrement de la dénomination porte à l'existence d'une dénomination totalement ou partiellement identique ou; c) l'existence d'une commercialisation légale des produits concernés sur le territoire belge pendant au moins cinq ans précédant la date de la publication visée à l'article 18; 2° pour une demande de période transitoire de maximum quinze ans telle ...[+++]


De gewesten zorgen ervoor dat er in hun beleid inzake ruimtelijke ordening of hun beleid op andere relevante domeinen alsmede in de procedures voor de uitvoering van die beleidsdomeinen rekening wordt gehouden met de noodzaak om op lange termijn : 1° een voldoende veiligheidsafstand te laten bestaan tussen enerzijds de onder dit akkoord vallende inrichtingen en anderzijds woongebieden, door het publiek bezochte gebouwen en gebieden, recreatiegebieden en, voor zover mogelijk, grote transportroutes; 2° waardevolle ...[+++]

Les régions veillent à ce que leur politique de maîtrise de l'urbanisation ou d'autres politiques pertinentes ainsi que les procédures de mise en oeuvre de ces politiques tiennent compte de la nécessité, à long terme : 1° de maintenir des distances de sécurité appropriées entre, d'une part, les établissements visés par le présent accord et, d'autre part, les zones d'habitation, les bâtiments et les zones fréquentés par le public, les zones de loisirs et, dans la mesure du possible, les principales voies de transport; 2° de protéger les zones présentant un intérêt naturel particulier ou ayant un caractère particulièrement sensible, situées à proximité d'établissements, en prévoyant, le cas échéant, des distances de sécurité adéquates ou d'a ...[+++]


6. Bij de grote problemen waarmee e-commerce handelaren worden geconfronteerd, heeft Comeos in het bijzonder onderlijnd: - dat er een nood aan flexibiliteit en aan competitieve loonkost zou bestaan; - dat nieuwe competenties zouden moeten worden ontwikkeld; - dat e-commerce zou gehinderd worden door een ongelijke fiscaliteit ten aanzien van het buitenland en dat het zou gepast zijn om een fiscaliteit te hebben die de e-commerce zou vergemakkelijken; - dat de handelaren nood zouden hebben aan betrouwbare, beschikbare, beheersbare en betaalbare betalings ...[+++]

6. Parmi les gros problèmes auxquels sont confrontées les boutiques en lignes, Comeos a souligné notamment: - qu'il y aurait un besoin de flexibilité et de coûts du travail compétitif; - que de nouvelles compétences devraient être développées; - que l'e-commerce serait entravé par une fiscalité inégale par rapport à l'étranger et qu'il conviendrait d'avoir une fiscalité facilitant le commerce électronique; - que les commerçants auraient besoin de services de paiement fiables, disponibles, gérables et payables; - qu'en Belgique, le ...[+++]


Uit deze cijfers blijken er op verschillende vlakken grote verschillen te bestaan tussen de Gewesten: - in Brussel en Wallonië wordt er verhoudingsgewijs meer een beroep gedaan op artikel 60, § 7 dan in Vlaanderen; - in Brussel en Vlaanderen hebben veel meer begunstigden van artikel 60, § 7 een vreemde nationaliteit dan in Wallonië (voor 2013: Brussel: 45,7%; Vlaanderen: 36,3%; Wallonië: 20,9%); - uit vergelijking van cijfers verstrekt door de minister van Werk (schriftelijke vraag nr. 752) blijkt dan weer dat er ook grote verschillen bestaan ...[+++]

Ces chiffres mettent en évidence l'existence, à plusieurs égards, d'importantes différences entre les Régions: - à Bruxelles et en Wallonie, l'article 60, §7 est proportionnellement davantage appliqué qu'en Flandre; - à Bruxelles et en Flandre, davantage de bénéficiaires de l'article 60, §7 sont de nationalité étrangère par rapport à la situation en Wallonie (pour 2013: Bruxelles: 45,7%; Flandre: 36,3%; Wallonie: 20,9%); - la comparaison des chiffres fournis par le ministre de l'Emploi (question écrite n° 752) montre en revanche d'importantes différences s'agissant de la transition des bénéficiaires vers l'allocation de chômage (Flan ...[+++]


3. Op dit ogenblik bestaan er geen wettelijke bepalingen die de praktijk en de inhoud van de medische onderzoeken van kandidaat-werknemers regelen.

3. Actuellement, il n'existe aucune disposition légale réglant la pratique et le contenu des examens médicaux des candidats travailleurs.


Er bestaan grote vragen over het chronisch vermoeidheidssyndroom waarbij, althans volgens wat experts mij vertellen en volgens de beschikbare wetenschappelijke informatie, er op het ogenblik geen enkele behandeling genezend is, maar er blijkbaar wel een aantal behandelingsvormen zijn die op basis van meerdere klinische studies de moeite zijn om te proberen met ten doel de revalidatie van de patiënten.

D'importantes questions subsistent sur le SFC. D'après ce que me disent les experts et d'après les informations scientifiques disponibles, il n'y aurait actuellement aucun traitement curatif mais bien certaines formes de traitement qui, sur la base de plusieurs études cliniques, vaudraient la peine d'être testés.




Anderen hebben gezocht naar : ogenblik     ogenblik bestaan     dit ogenblik     dit ogenblik bestaan     aan de grote     ogenblik de grote     feit     geen enkel ogenblik     bestaan     verhandeling op grond     milieu     zover mogelijk     laten bestaan     zover mogelijk grote     loonkost zou bestaan     bij de grote     verschillen te bestaan     verschillende vlakken grote     bestaan grote     dit ogenblik bestaan grote     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit ogenblik bestaan grote' ->

Date index: 2021-04-22
w