Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maximum- spot -verschil
Maximumverschil op een bepaald ogenblik
Op elk ogenblik van de dag of de nacht

Traduction de «dit ogenblik erkent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op elk ogenblik van de dag of de nacht

à toute heure du jour et de la nuit


ogenblik dat de overdracht van een communautair kwekersrecht van kracht wordt

prise d'effet d'un transfert de protection communautaire


ogenblik waarop de termijn voor het doen van verzet begint te lopen

point de départ du délai de l'opposition


maximum- spot -verschil | maximumverschil op een bepaald ogenblik

écart instantané maximal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op dit ogenblik erkent de Europese Commissie deze flexibiliteit.

Actuellement, la Commission européenne reconnaît cette flexibilité.


Op dit ogenblik erkent de EU dat niet alles in Europa economische activiteit is, en dat een onderscheid moet worden gemaakt tussen economische en sociale activiteit.

À l'heure actuelle, l'UE reconnaît qu'on ne peut pas considérer que tout constitue une activité économique en Europe et qu'il y a lieu de faire une distinction entre l'activité économique et l'activité sociale.


Op dit ogenblik erkent de EU dat niet alles in Europa economische activiteit is, en dat een onderscheid moet worden gemaakt tussen economische en sociale activiteit.

À l'heure actuelle, l'UE reconnaît qu'on ne peut pas considérer que tout constitue une activité économique en Europe et qu'il y a lieu de faire une distinction entre l'activité économique et l'activité sociale.


Te dezen verhindert de in het geding zijnde bepaling evenwel niet dat een man die een kind erkent omdat hij op het ogenblik van die erkenning ervan overtuigd was dat hij de biologische vader was, die erkenning betwist wanneer achteraf zou blijken dat hij niet de biologische vader was : in dat geval dient immers te worden aangenomen dat zijn toestemming tot de erkenning gebrekkig was.

La disposition en cause n'empêche toutefois pas, en l'espèce, qu'un homme qui a reconnu un enfant parce qu'il était convaincu, au moment de cette reconnaissance, qu'il était le père biologique conteste cette reconnaissance s'il s'avère, par la suite, qu'il n'est pas le père biologique : il faut en effet admettre, dans ce cas, que son consentement à la reconnaissance était vicié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als het Belgisch recht het instituut verstoting niet erkent voor personen die op het ogenblik van de verstoting onder de rechtsorde van een land vielen dat het instituut wel kent, wordt het recht van dat land geschonden.

Si le droit belge refuse de reconnaître l'institution de la répudiation pour des personnes qui étaient, au moment de la répudiation, rattachées à un autre pays connaissant l'institution, on viole le droit de ce pays.


Professor Uyttendaele erkent dat het Arbitragehof op dit ogenblik niet de juridische bevoegdheid heeft het stilzitten van de wetgever te sanctioneren.

Le professeur Uyttendaele reconnaît que la Cour d'arbitrage n'a pas actuellement la compétence juridique qui lui permettrait de sanctionner l'inertie du législateur.


Art. 2. Dit besluit treedt in werking op het ogenblik dat de Vlaamse Regering de initiële bacheloropleiding Bachelor of Social Sciences, erkent als nieuwe opleiding.

Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur au moment où le Gouvernement flamand reconnait la formation initiale de bachelor " Bachelor of Social Sciences" comme nouvelle formation.


De vergunning is slechts uitvoerbaar vanaf het ogenblik dat de beherende overheid erkent dat de borgtocht werd gesteld.

L'autorisation n'est exécutoire qu'à partir du moment où l'autorité gestionnaire reconnaît que le cautionnement a été constitué.


Wat tot slot voorwaarde iv) betreft, erkent de Commissie dat de lening is verstrekt voor een looptijd van 10 jaar en tegen marktprijs, d.w.z. tegen de Euribor-rentevoet, die op dat ogenblik 2,783 punten plus 1,25 % bedroeg en vergelijkbaar was met leningen op de Spaanse markt aan gezonde bedrijven.

Enfin, en ce qui concerne la condition iv), la Commission reconnaît que le prêt avait été accordé pour une période de dix ans au prix du marché, c’est-à-dire à un taux d’intérêt Euribor (qui s’établissait à l’époque à 2,783 points plus 1,25 %), comparable à celui du marché espagnol de l’époque pour les crédits aux entreprises assainies.


3. De Zuid-Afrikaanse regering erkent de problematiek van de « plaasmoorden » en tracht deze naar best vermogen aan te pakken (cf. supra). België overweegt op dit ogenblik terzake dan ook geen diplomatieke stappen te zetten.

3. Le gouvernement sud-africain reconnaît la problématique des assassinats de fermiers et met en ouvre les mesures dont elle dispose pour faire face à la situation (cf. supra); la Belgique n'envisage donc pas de démarches diplomatiques en ce sens.




D'autres ont cherché : spot     maximumverschil op een bepaald ogenblik     dit ogenblik erkent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit ogenblik erkent' ->

Date index: 2025-02-08
w