Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Claustrofobie
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Maximum- spot -verschil
Maximumverschil op een bepaald ogenblik
Neventerm
Op elk ogenblik van de dag of de nacht

Vertaling van "dit ogenblik ermee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking t ...[+++]

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple


ermee instemmen dat het beroep op wezenlijke belangen gegrond is

reconnaître l'existence d'un intérêt substantiel


maatschappelijke zekerheid der mijnwerkers en ermee gelijkgestelden

régime de sécurité sociale des ouvriers mineurs et assimilés


op elk ogenblik van de dag of de nacht

à toute heure du jour et de la nuit


maximum- spot -verschil | maximumverschil op een bepaald ogenblik

écart instantané maximal


ogenblik waarop de termijn voor het doen van verzet begint te lopen

point de départ du délai de l'opposition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorlopig en ten laatste tot 31 december 2006, kunnen sommige van de opdrachten die toevertrouwd zullen worden aan de NVO, uitgeoefend worden door de overheden die op dit ogenblik ermee belast zijn : wij denken in het bijzonder aan het Crisiscentrum, wat de veiligheidsattesten betreft uitgereikt ter gelegenheid van internationale vergaderingen op het Belgische grondgebied.

À titre transitoire et au plus tard jusqu'au 31 décembre 2006, certaines des missions qui seront confiées à l'ANS peuvent être exercées par les autorités qui en sont actuellement chargées : nous pensons en particulier au Centre de crise, en ce qui concerne les attestations délivrées à l'occasion de réunions internationales sur le territoire belge.


Voorlopig en ten laatste tot 31 december 2006, kunnen sommige van de opdrachten die toevertrouwd zullen worden aan de NVO, uitgeoefend worden door de overheden die op dit ogenblik ermee belast zijn : wij denken in het bijzonder aan het Crisiscentrum, wat de veiligheidsattesten betreft uitgereikt ter gelegenheid van internationale vergaderingen op het Belgische grondgebied.

À titre transitoire et au plus tard jusqu'au 31 décembre 2006, certaines des missions qui seront confiées à l'ANS peuvent être exercées par les autorités qui en sont actuellement chargées : nous pensons en particulier au Centre de crise, en ce qui concerne les attestations délivrées à l'occasion de réunions internationales sur le territoire belge.


1. « Schenden de artikelen 2bis van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering en 508/1 en 508/13 van het Gerechtelijk Wetboek, in zoverre, wat het eerstgenoemde artikel betreft, het de hoven en rechtbanken verplicht om over te gaan tot de aanwijzing van een lasthebber ad hoc vanaf het ogenblik dat een rechtspersoon en degene die bevoegd is om hem te vertegenwoordigen worden vervolgd wegens dezelfde of samenhangende feiten en, wat de volgende artikelen betreft, in zoverre zij een strafrechtelijk vervolgde rechtspersoon niet waarborgen dat de S ...[+++]

1. « Les articles 2bis du titre préliminaire du Code de procédure pénale et 508/1 et 508/13 du Code judiciaire, en tant, pour le premier, qu'il oblige les cours et tribunaux à procéder à la désignation d'un mandataire ad hoc dès l'instant où une personne morale et la personne habilitée à la représenter sont poursuivies du chef de mêmes faits ou de faits connexes et, pour les suivants, en ce qu'ils ne garantissent pas à la personne morale poursuivie pénalement l'intervention de l'Etat dans la prise en charge des frais et des prestations de ce mandataire ad hoc chargé de la représenter en justice dans le cadre de l'action publique diligentée contre elle, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution lus en combinaison avec l'article 6, ...[+++]


De heer Anciaux stemt ermee in om de hoorzittingen te laten doorgaan op het ogenblik van de omzetting van de verdragsbepalingen in het Belgisch recht.

M. Anciaux approuve l'idée d'organiser des auditions lors de la transposition des dispositions du traité en droit belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Het zou kunnen volstaan dat alle medeëigenaars ermee akkoord gaan het dwingend regime van de medeëigendom niet toe te passen op hun onroerend goed op het ogenblik dat de medeëigendom volledig is ontstaan (d.w.z. bij de toekenning van de laatste « kavel »).

­ Selon la première, il pourrait suffire que tous les copropriétaires s'accordent pour ne pas appliquer le régime contraignant de la copropriété à leur immeuble, au moment où la copropriété est entièrement constituée (c'est-à-dire lors de l'attribution du dernier « lot »).


Het probleem ermee was dat, op het ogenblik van de invoering van de ICSI-techniek, te weinig rekening werd gehouden met de risico's die daarover bestaan.

Le problème était, au moment où l'on a introduit la technique ICSI que l'on n'a pas assez tenu compte des risques qu'elle comportait.


Niettemin heeft het Gerecht, in de punten 39 tot en met 44 van het bestreden arrest, de stelling van de Raad onderzocht volgens welke deze instelling ermee kon volstaan de nieuwe aan de PMOI ten laste gelegde elementen op het ogenblik van de vaststelling van het litigieuze besluit en niet ervóór mee te delen, ook al betrof het geen aanvankelijk besluit tot bevriezing van tegoeden, op grond dat die instelling zich in casu in een bijzondere situatie bevond en meer bepaald om ...[+++]

Aux points 39 à 44 de l’arrêt attaqué, le Tribunal a néanmoins examiné l’argumentation du Conseil selon laquelle cette institution était fondée à communiquer les nouveaux éléments à charge retenus contre la PMOI concomitamment avec l’adoption de la décision litigieuse et non préalablement à celle-ci, nonobstant le fait qu’il ne s’agissait pas d’une décision initiale de gel de fonds, en raison de la situation particulière dans laquelle cette institution se trouvait en l’espèce, plus précisément l’urgence avec laquelle la décision litigieuse devait être adoptée.


« Schendt artikel 7, eerste lid, OCMW-decreet [Vlaams decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn] de artikelen 10 en 11, Grondwet wanneer het in geval van de toepassing van artikel 14, OCMW-decreet zo wordt gelezen dan wel geïnterpreteerd dat ter gelegenheid van het onderzoek van de geloofsbrieven naar aanleiding van de nieuwe voordrachtsakte de voorgedragen kandidaat-werkend lid moet voldoen aan de aldaar vermelde verkiesbaarheidsvoorwaarden op het ogenblik van de algehele verkiezing van de OCMW-raadsleden en niet ...[+++]

« L'article 7, alinéa 1, du décret sur les CPAS [décret flamand du 19 décembre 2008 relatif à l'organisation des centres publics d'aide sociale] viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution si, en cas d'application de l'article 14 du décret sur les CPAS, il est lu ou interprété en ce sens qu'à l'occasion de l'examen des lettres de créance dans le cadre du nouvel acte de présentation, le candidat effectif présenté doit répondre aux conditions d'éligibilité qui y sont mentionnées au moment de l'élection générale des conseillers d ...[+++]


« Schendt artikel 7, eerste lid, van het OCMW-decreet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wanneer het in geval van de toepassing van artikel 14, eerste lid van het OCMW-decreet zo wordt gelezen dan wel geïnterpreteerd dat ter gelegenheid van het onderzoek van de geloofsbrieven naar aanleiding van de nieuwe voordrachtsakte de voorgedragen kandidaat-werkend lid moet voldoen aan de aldaar vermelde verkiesbaarheidsvoorwaarden op het ogenblik van de algehele verkiezing van de OCMW-raadsleden en niet op het ogenblik van de verkiezing als ...[+++]

« L'article 7, alinéa 1, du décret sur les CPAS viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution si, en cas d'application de l'article 14, alinéa 1, du décret sur les CPAS, il est lu ou interprété en ce sens qu'à l'occasion de l'examen des lettres de créance dans le cadre du nouvel acte de présentation, le candidat effectif présenté doit répondre aux conditions d'éligibilité qui y sont mentionnées au moment de l'élection générale des conseillers de CPAS et non au moment de l'élection en qualité de conseiller de CPAS sur la base du ...[+++]


« Schendt artikel 7, eerste lid, van het OCMW-decreet de artikelen 10 en 11, van de Grondwet wanneer het in geval van de toepassing van artikel 14, eerste lid van het OCMW-decreet zo wordt gelezen dan wel geïnterpreteerd dat ter gelegenheid van het onderzoek van de geloofsbrieven naar aanleiding van de nieuwe voordrachtsakte de voorgedragen kandidaat-werkend lid moet voldoen aan de aldaar vermelde verkiesbaarheidsvoorwaarden op het ogenblik van de algehele verkiezing van de OCMW-raadsleden en niet op het ogenblik van de verkiezing als ...[+++]

« L'article 7, alinéa 1, du décret sur les CPAS viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution si, en cas d'application de l'article 14, alinéa 1, du décret sur les CPAS, il est lu ou interprété en ce sens qu'à l'occasion de l'examen des lettres de créance dans le cadre du nouvel acte de présentation, le candidat effectif présenté doit répondre aux conditions d'éligibilité qui y sont mentionnées au moment de l'élection générale des conseillers de CPAS et non au moment de l'élection en qualité de conseiller de CPAS sur la base du ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     acrofobie     claustrofobie     enkelvoudige fobie     fobieën met betrekking tot dieren     spot     maximumverschil op een bepaald ogenblik     dit ogenblik ermee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit ogenblik ermee' ->

Date index: 2021-11-28
w