Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemoedigen van mentale hechting
Bevorderen van hechting ouder en kind
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
Onderwerp
Onderwerp van de vordering
Onderwerping
Reactie van Hecht
Reactie van Hecht-Weinberg-Gradwohl
Sluiting door hechting
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «dit onderwerp hecht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

liaison barbe-matrice


reactie van Hecht | reactie van Hecht-Weinberg-Gradwohl

réaction de floculation de Hecht | réaction de Hecht








zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire






bevorderen van hechting ouder en kind

promotion de l'attachement soignant - enfant


bemoedigen van mentale hechting

encouragement à la création d'un lien d'attachement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom hebben we het geselecteerd als één van de kernpunten op de agenda voor de eind april te houden informele ontmoeting van de vervoersministers. Ik zal mijn collega in onze regering – onze minister voor Vervoer – zeker vertellen hoeveel belang ook u aan dit onderwerp hecht.

C’est pourquoi cette question est l’un des thèmes principaux au programme de la réunion informelle des ministres des transports organisée fin avril. Je ne manquerai pas de faire savoir à mon collègue, notre ministre des transports, l’importance que cette question revêt pour vous aussi.


De Raad zal kennis nemen van al uw opmerkingen en aanbevelingen en van het belang dat u aan dit onderwerp hecht, met name als het gaat om de vermindering van de lastendruk op bedrijven.

Le Conseil prend note et prendra note de chacune des observations et des recommandations que vous ferez, ainsi que de l’intérêt que vous portez à ces sujets, notamment en ce qui concerne l’engagement que vous prenez dans le cadre de la simplification des charges pesant sur les entreprises.


Voor een mededeling die is bedoeld om een aanzet te geven tot een communautaire aanpak van milieukeurregelingen voor visserijproducten, moet uw rapporteur bekennen diep teleurgesteld te zijn door het gebrek aan analyse en de magere inhoud; misschien is dit een aanwijzing over het belang dat de Commissie aan dit onderwerp hecht.

Pour une communication censée lancer le débat sur une approche communautaire en matière de programmes d'étiquetage écologique des produits de la pêche, votre rapporteur avoue sa profonde déception face à l'indigence de l'analyse et du contenu, peut-être révélateurs du peu d'intérêt accordé par la Commission à ce sujet.


Het EU-beleid inzake Iran is derhalve niet alleen verenigbaar met de strijd tegen het terrorisme, maar onderstreept tevens het belang dat de EU aan dit onderwerp hecht met het oog op de betrekkingen tussen de EU en Iran.

Le politique européenne vis-à-vis de l’Iran est donc non seulement compatible avec la lutte contre le terrorisme, mais souligne aussi l’importance que l’Union attribue à cette question dans les relations UE-Iran.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur onderstreept in ieder geval dat de voorgestelde verhoging bescheiden is, mede gelet op het feit dat het jaarcijfer voor 2003 in feite € 6 miljoen is, en wil verder wijzen op het belang dat het Parlement aan dit onderwerp hecht, hetgeen wel blijkt uit het feit dat het Parlement in eerste lezing van de OB 2004 zijn goedkeuring hechtte aan een amendement betreffende een verhoging van de kredieten.

Votre rapporteur pour avis souligne en tout état de cause que l'augmentation proposée est modeste, compte tenu, surtout, du fait que le montant annuel afférent à 2003 est, en réalité, de 6 millions d'euros, et ne se fait pas faute de constater l'intérêt du Parlement européen, lequel adopta, en première lecture du projet de budget pour l'exercice 2004, un amendement sur l'augmentation des crédits.


74. De Europese Raad onderstreept hoezeer het van belang is dat de nationale strijdkrachten het toepasselijke humanitair recht eerbiedigen, en benadrukt de waarde die hij hecht aan de dialoog met het ICRC over dit onderwerp.

74. Le Conseil européen souligne qu'il est important que les forces armées nationales respectent le droit international humanitaire applicable et rappelle le poids qu'il accorde au dialogue avec le CICR en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit onderwerp hecht' ->

Date index: 2021-06-19
w