Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grote hoeveelheden informatie onthouden
Montage-instructies onthouden
Onderwerp
Onthouden
Onthouden van voedsel of verzorging
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp
Zij onthouden zich van alle maatregelen welke kunnen...

Vertaling van "dit onderwerp onthouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


onthouden van voedsel of verzorging

privation d'aliments ou de soins




grote hoeveelheden informatie onthouden

mémoriser de grandes quantités d’informations


montage-instructies onthouden

mémoriser des instructions de montage


de Lid-Staten onthouden zich ervan onderling nieuwe rechten in te voeren

les Etats membres s'abstiennent d'introduire entre eux de nouveaux droits de douane


zij onthouden zich van alle maatregelen welke kunnen...

ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de...


het zich onthouden van dreiging met of gebruik van geweld

non-recours à la menace ou à l'emploi de la force


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het onderwerp van dit debat zijn mensenrechtenschendingen door de VS-autoriteiten: willekeurige en illegale opsluitingen, het onthouden van het recht op een eerlijk proces, martelpraktijken en de doodstraf.

Ce qui est en cause dans ce débat, c’est la violation des droits de l’homme par les autorités américaines, les détentions arbitraires et illégales, le refus du droit à un procès équitable, la pratique de la torture, et la peine capitale.


Een BFT is nodig, maar dat geldt ook voor een begroting 2011, ik heb mij dan ook onthouden tijdens de stemming over het amendement dat opnieuw is ingediend door de groenen met betrekking tot dit onderwerp. Dat is symbolisch maar onverantwoordelijk.

Une TTF est nécessaire, mais aussi un budget 2011, je me suis donc abstenu sur l’amendement, symbolique mais irresponsable, redéposé par les Verts sur ce sujet.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, we moeten voor alles onthouden dat Afrika de tiende wereldmacht is, zelfs in een jaar dat in het teken staat van een belangrijk onderwerp, namelijk armoede, waar Afrika zeker mee te maken heeft, evenals veel andere continenten.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, nous devons tout d’abord nous souvenir que l’Afrique est la dixième puissance mondiale, même en une année où nous nous souvenons d’une question essentielle – la pauvreté – qui touche certainement l’Afrique, mais bien d’autres continents également.


Ik heb mij van stemming onthouden omdat in het verslag eenduidig wordt verklaard dat er over dit onderwerp geen betrouwbare wetenschappelijke gegevens beschikbaar zijn.

Je me suis abstenu de voter parce que le rapport indique clairement qu’aucune donnée scientifique fiable n’est disponible à ce sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stemmen wordt dan tot onderwerp gemaakt van gecompliceerde regels die niemand kan onthouden, waar geen journalist over kan schrijven en die geen exegeet kan verklaren.

Le vote est ensuite subordonné à des règles compliquées dont personne ne se souvient, à propos desquelles aucun journaliste ne peut écrire, et qu'aucun auteur académique ne peut expliquer.


Na het overleg kan (kunnen) het (de) delegatiehoofd(en) van de representatieve studentenorganisatie(s) of hun plaatsvervangers, hun goedkeuring of afkeuring verlenen, zich onthouden een advies uit te brengen over het onderwerp van het overleg in de notulen bedoeld in artikel 7.

Au terme de la concertation, le(s) chef(s) de délégations de la ou des organisations étudiantes représentatives, ou leurs suppléants, peuvent soit marquer leur accord, leur désaccord ou s'abstenir de remettre un avis sur l'objet de la concertation dans le procès verbal visé à l'article 7.


Wanneer de leden die eensdeels de werknemers en anderdeels de werkgevers vertegenwoordigen, bij stemming over het in artikel 80, 2°, bepaalde onderwerp van de wet gecoördineerd op 14 juli 1994 niet in gelijk aantal aanwezig zijn, onthouden het of de jongste leden van de overtallige partij zich om de pariteit te herstellen.

Lorsque les membres représentant d'une part les travailleurs salariés et d'autre part les employeurs, ne sont pas présents en nombre égal au moment du vote sur l'objet visé à l'article 80, 2°, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, le ou les plus jeunes membres de la partie en surnombre sont tenus de s'abstenir pour rétablir la parité.


- Ik heb me bij de vorige stemming over dit onderwerp onthouden, vooral om twee redenen, namelijk de vrees voor een innovatiestop en technische tekortkomingen.

- Je me suis abstenue lors du vote précédent sur ce projet de loi, surtout pour deux raisons, à savoir la crainte de l'innovation et des défaillances techniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit onderwerp onthouden' ->

Date index: 2024-07-25
w