Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit onderwerp reeds georganiseerd werden " (Nederlands → Frans) :

Het lid verwijst naar de verschillende opiniepeilingen die over dit onderwerp reeds georganiseerd werden en de uitvoerige commentaar die daarop is geleverd door sociologen.

Le membre renvoie aux divers sondages d'opinion qui ont déjà été organisés en la matière et aux commentaires circonstanciés que des sociologues ont consacrés à ceux-ci.


Het lid verwijst naar de verschillende opiniepeilingen die over dit onderwerp reeds georganiseerd werden en de uitvoerige commentaar die daarop is geleverd door sociologen.

Le membre renvoie aux divers sondages d'opinion qui ont déjà été organisés en la matière et aux commentaires circonstanciés que des sociologues ont consacrés à ceux-ci.


Deze oplossing is te verkiezen boven een verwijzing naar de artikelen van het Strafwetboek (bijvoorbeeld de artikelen 332 tot 337), om de redenen die reeds uiteengezet werden met betrekking tot de begrippen georganiseerde criminaliteit en criminele organisatie.

Cette solution est préférable à celle d'un renvoi à des articles du Code pénal (par exemple, les articles 332 à 337), pour les motifs déjà exposés à propos des notions de criminalité organisée et d'organisation criminelle.


Deze oplossing is te verkiezen boven een verwijzing naar de artikelen van het Strafwetboek (bijvoorbeeld de artikelen 332 tot 337), om de redenen die reeds uiteengezet werden met betrekking tot de begrippen georganiseerde criminaliteit en criminele organisatie.

Cette solution est préférable à celle d'un renvoi à des articles du Code pénal (par exemple, les articles 332 à 337), pour les motifs déjà exposés à propos des notions de criminalité organisée et d'organisation criminelle.


Wat de taalkennis van de operatoren betreft, kan ik meedelen dat in het verleden reeds taalcursussen voor operatoren/calltakers werden georganiseerd en nog dit jaar zullen er nieuwe sessies starten.

En ce qui concerne les connaissances linguistiques des opérateurs, je peux préciser que des cours de langues ont déjà été organisés dans le passé pour les opérateurs/calltakers, et que de nouvelles sessions seront organisées cette année encore.


In het kader van de verificatie van de toelaatbaarheidsvoorwaarden bedoeld in paragraaf 1, 1°, bevatten de documenten overgemaakt aan de Administratie het volgende: 1° de benaming van het centrum, zijn contactgegevens en zijn juridische aard; 2° de voorstelling van de structuur en van de pedagogische ploeg bedoeld in artikel 3, 2°; 3° de omschrijving van de materiële, menselijke en financiële middelen en hulpmiddelen die nodig zijn voor de goede werking van het opleidingscentrum, met inbegrip van: a) een omschrijving van de technische en logistieke middelen alsook van de didactische uitrusting voor de organisatie van de activiteiten van het scholingscentrum; b) de lijst van het personeel dat nodig is voor het goede beheer van het scholin ...[+++]

Dans le cadre de la vérification des conditions d'admissibilité visées au paragraphe 1, 1°, les documents transmis à l'Administration contiennent: 1° la dénomination du centre, ses coordonnées et sa nature juridique; 2° la présentation de la structure et de l'équipe pédagogique visée à l'article 3, 2°; 3° la description des moyens et ressources matériels, humains et financiers nécessaires au bon fonctionnement du centre de formation, en ce compris : a) une description des moyens techniques et logistiques ainsi que de l'équipement didactique pour l'organisation des activités du centre de formation; b) la liste du personnel nécessaire à la bonne gestion du centre de formation, en ce compris en termes ...[+++]


Nederland en Luxemburg ondertekenden ondertussen reeds deze Conventie. 4. In 2016 werden vergaderingen georganiseerd met alle betrokken actoren ter voorbereiding van het oprichten van een nationaal platform met het oog op de ondertekening door België van de Conventie.

Les Pays-Bas et le Luxembourg ont entre-temps déjà signé cette convention. 4. En 2016, des réunions ont été organisées avec l'ensemble des acteurs concernés pour préparer la création d'une plate-forme nationale en vue de la signature de la convention par la Belgique.


Bij de FOD Wetenschapsbeleid (Belspo) werden er vanaf 2012 geen cursussen meer georganiseerd omdat de 2 chauffeurs reeds vroeger een opleiding ecodriving hadden gevolgd.

Au sein du SPP Politique scientifique (Belspo), il n'y a plus eu de cours après 2012 car des cours d'écodriving avaient déjà précédemment été organisés pour les deux chauffeurs.


1. i) De commissie is sedert september 2013 reeds een 15-tal keer in vergadering bij elkaar geweest. ii) 45 dossiers en vragen voor informatie werden tot op heden voorgelegd aan de Commissie; iii) in 2013 werden er 6 verzoeningen bij ambassades georganiseerd.

1. i) La Commission s'est réunie depuis septembre 2013 une quinzaine de fois en réunion; ii) 45 dossiers et demandes d'informations ont été soumis à la Commission à ce jour; iii) en 2013, il y a eu 6 médiations dans les ambassades qui ont été organisées.


Dit huidige verslag, geactualiseerd tot op 31 januari 2001, bevat het geheel van vaststellingen die reeds door het Comité I gepubliceerd werden over dit onderwerp evenals een aantal nieuwe gegevens die nog niet aan het Parlement bezorgd werden.

Le présent rapport, actualisé à la date du 31 janvier 2001, présente l'ensemble des constatations déjà publiées par le Comité R au cours de son enquête sur le système Echelon auxquelles se sont ajoutées une série d'informations nouvelles qui n'avaient pas encore été communiquées au Parlement.


w