Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep vanwege vormfout
Dermatitis door airborn irriterende stoffen
Onderwerp
Onderwerping
Rusttijden vanwege overmatige warmte
Vanwege den Regent
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "dit onderwerp vanwege " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


dermatitis door airborn irriterende stoffen | dermatitis vanwege door de lucht aangevoerde irriterende stoffen

dermite aéroportée


rusttijden vanwege overmatige warmte

pause pour travail à la chaleur








zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In mijn antwoorden op vorige vragen over dit onderwerp vanwege het geachte lid, heb ik al uitgelegd dat er aanvankelijk méér ziekenhuizen kandidaat waren om de overeenkomst af te sluiten.

Dans mes réponses aux précédentes questions posées à ce sujet par l'honorable membre, j'ai déjà expliqué qu'au départ, davantage d'hôpitaux s'étaient portés candidats pour conclure la convention.


Voor de periode 2009-2010 zal, in het kader van het advies bedoeld in § 2, de vaststelling van de enveloppe bedoeld in § 1 en vastgesteld in toepassing van artikel 6 van deze wet, voorwerp uitmaken van overleg tussen de regering en de sociale partners op basis van een voorafgaand advies over dit onderwerp vanwege de Studiecommissie voor de vergrijzing».

Pour la période 2009-2010, dans le cadre de l’avis visé au § 2, la détermination de l’enveloppe visée au § 1 et fixée en application de l’article 6 de la présente loi fera l’objet d’une concertation entre le gouvernement et les partenaires sociaux sur base d’un avis préalable rendu à ce sujet par le Comité d’étude sur le vieillissement».


Voor de periode 2009-2010 zal, in het kader van het advies bedoeld in § 2, de vaststelling van de enveloppe bedoeld in § 1 en vastgesteld in toepassing van artikel 73, voorwerp uitmaken van overleg tussen de regering en de sociale partners op basis van een voorafgaand advies over dit onderwerp vanwege de Studiecommissie voor de vergrijzing».

Pour la période 2009-2010, dans le cadre de l’avis visé au § 2, la détermination de l’enveloppe visée au § 1 et fixée en application de l’article 73 fera l’objet d’une concertation entre le gouvernement et les partenaires sociaux sur base d’un avis préalable rendu à ce sujet par le Comité d’étude sur le vieillissement».


Voor de periode 2009-2010 zal, in het kader van het advies bedoeld in § 2, de vaststelling van de enveloppe bedoeld in § 1 en vastgesteld in toepassing van artikel 73ter van deze wet, voorwerp uitmaken van overleg tussen de regering en de sociale partners op basis van een voorafgaand advies over dit onderwerp vanwege de Studiecommissie voor de vergrijzing».

Pour la période 2009-2010, dans le cadre de l’avis visé au § 2, la détermination de l’enveloppe visée au § 1 et fixée en application de l’article 73ter de la présente loi fera l’objet d’une concertation entre le gouvernement et les partenaires sociaux sur base d’un avis préalable rendu à ce sujet par le Comité d’étude sur le vieillissement».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze vraag herneemt het onderwerp van mijn schriftelijke vraag nr. 291 van 22 juni 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 35, blz. 112), over de afkeuring van sollicitanten vanwege gehoorschade.

La présente question revient sur le thème du rejet de candidats en raison de dommages auditifs qui faisait l'objet de ma question écrite n° 291 du 22 juin 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 35, p. 112).


Deze vraag herneemt het onderwerp van mijn schriftelijke vraag nr. 290 van 22 juni 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 35, blz. 111), over de afkeuring van sollicitanten vanwege druggebruik.

La présente question revient sur le thème du refus de candidats pour consommation de drogues qui faisait l'objet de ma question écrite n° 290 du 22 juin 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 35, p. 111).


Deze vraag herneemt het onderwerp van mijn schriftelijke vraag nr. 25 van 22 oktober 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 2, blz. 152), over de afkeuring van sollicitanten vanwege druggebruik.

La présente question revient sur le thème du refus de candidats pour consommation de drogues qui faisait l'objet de ma question écrite n° 25 du 22 octobre 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 2, p. 152).


Deze vraag herneemt het onderwerp van mijn schriftelijke vraag nr. 26 van 22 oktober 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 2, blz. 153), over de afkeuring van sollicitanten vanwege gehoorschade.

La présente question revient sur le thème du rejet de candidats en raison de dommages auditifs qui faisait l'objet de ma question écrite n° 26 du 22 octobre 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 2, p. 153).


Gedurende verschillende tientallen jaren hebben de ACS-landen preferentieel toegang gehad tot de Europese markt, maar die situatie werd verondersteld periodiek het onderwerp te zijn van een toestemming vanwege de Wereldhandelsorganisatie (een « vrijstelling »), aangezien de voorrang van de ACS-landen discriminerend kon worden genoemd ten opzichte van de andere ontwikkelingslanden die geen ACS-landen zijn.

Pendant plusieurs décennies, les pays ACP ont eu accès préférentiel au marché européen, mais cet arrangement était considéré comme exigeant une autorisation périodique de la part des membres de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) (une « dérogation ») puisque les préférences ACP étaient jugées discriminatoires à l'égard des autres pays en développement (non ACP).


Sinds mijn vorig antwoord over dit onderwerp, heeft België, naar mijn kennis, geen vraag meer ontvangen vanwege de Verenigde Staten om gevangenen van Guantanamo over te nemen op zijn grondgebied.

Depuis ma dernière réponse sur ce sujet, la Belgique n'a, à ma connaissance, plus fait l'objet de demande de la part des États-Unis pour recevoir sur son territoire des prisonniers de Guantanamo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit onderwerp vanwege' ->

Date index: 2022-01-26
w