Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-ontvankelijkheid van een onderwerp
Onderwerp
Onderwerp van de postzegel
Onderwerp van de vordering
Onderwerping
Religieuze functionarissen wijden
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «dit onderwerp wijden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
religieuze functionarissen wijden

ordonner des représentants religieux










niet-ontvankelijkheid van een onderwerp

irrecevabilité | question préalable




zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
113. is ernstig verontrust over de constatering van de Rekenkamer dat er te weinig aandacht is besteed aan de toegang tot voedsel en vindt dit zorgwekkend omdat ondervoeding, met name tijdens zwangerschap en in de eerste twee levensjaren, zeer schadelijke gevolgen heeft en tot onherstelbare schade kan leiden; wijst erop dat ondervoeding de menselijke ontwikkeling belemmert, individuen onherstelbare schade toebrengt en leidt tot grote economische en sociale verliezen voor landen; is ingenomen met het besluit dat de Commissie in haar mededeling „Een EU-beleidskader voor steun aan ontwikkelingslanden bij de aanpak van voedselzekerheidsproblemen” (COM(2010)0127) heeft verwoord om de voedseldimensie in de programma's van de Unie op t ...[+++]

113. se dit extrêmement préoccupé par la conclusion de la Cour des comptes qui indique que la nutrition a été négligée et se dit inquiet face à cette situation étant donné que la malnutrition a des conséquences extrêmement néfastes, en particulier lorsqu'elle intervient pendant la grossesse ou les deux premières années de vie, et qu'elle peut provoquer des dégâts irréversibles; souligne que la malnutrition est un obstacle au développement humain car elle provoque des dégâts irréversibles chez l'être humain tout en étant responsable de pertes économiques et sociales énormes pour le pays; se félicite de la décision de la Commission d'intégrer la dimension nutritionnelle dans les programmes de l'Union, exprimée dans sa communication sur un cadre stratégique de ...[+++]


113. is ernstig verontrust over de constatering van de Rekenkamer dat er te weinig aandacht is besteed aan de toegang tot voedsel en vindt dit zorgwekkend omdat ondervoeding, met name tijdens zwangerschap en in de eerste twee levensjaren, zeer schadelijke gevolgen heeft en tot onherstelbare schade kan leiden; wijst erop dat ondervoeding de menselijke ontwikkeling belemmert, individuen onherstelbare schade toebrengt en leidt tot grote economische en sociale verliezen voor landen; is ingenomen met het besluit dat de Commissie in haar mededeling "Een EU-beleidskader voor steun aan ontwikkelingslanden bij de aanpak van voedselzekerheidsproblemen" (COM(2010)0127) heeft verwoord om de voedseldimensie in de programma's van de Unie op t ...[+++]

113. se dit extrêmement préoccupé par la conclusion de la Cour des comptes qui indique que la nutrition a été négligée et se dit inquiet face à cette situation étant donné que la malnutrition a des conséquences extrêmement néfastes, en particulier lorsqu'elle intervient pendant la grossesse ou les deux premières années de vie, et qu'elle peut provoquer des dégâts irréversibles; souligne que la malnutrition est un obstacle au développement humain car elle provoque des dégâts irréversibles chez l'être humain tout en étant responsable de pertes économiques et sociales énormes pour le pays; se félicite de la décision de la Commission d'intégrer la dimension nutritionnelle dans les programmes de l'Union, exprimée dans sa communication sur un cadre stratégique de ...[+++]


Het debat diende ter voorbereiding van de eerste grondige bespreking die de Europese Raad aan dit onderwerp zal wijden tijdens zijn bijeenkomst op 28 en 29 juni.

Ce débat était destiné à préparer les premières discussions de fond que le Conseil européen mènera sur cette question lors de sa réunion des 28 et 29 juin.


Veel adviezen wijzen daarop, maar het is een zeer controversiële kwestie en het zou zeker zinvol zijn om aan dit onderwerp een extra hoorzitting te wijden.

Bon nombre d'opinions y font référence, mais cette question fait également l'objet d'une vive controverse et il serait certainement utile d'organiser une consultation supplémentaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar jaarlijkse verslag over de bezetting van de ambten in de EDEO zal zij aan dit onderwerp een passage wijden".

Elle consacrera un chapitre à cette question dans son rapport annuel sur l'occupation des postes au SEAE".


Ik heb speciale aandacht besteed aan het algemene functioneren van de agentschappen en ik wil het grootste gedeelte van mijn spreektijd dan ook aan dat onderwerp wijden.

Je me suis concentrée sur le fonctionnement général des agences et je tiens à consacrer la majorité de mon intervention d’aujourd’hui à cet aspect.


De Commissie besloot dan ook om aan dit onderwerp meer tijd te besteden en er een specifiek onderzoek aan te wijden zodra het eerste stadium van de werkzaamheden inzake procedurele waarborgen was afgerond.

La Commission a donc décidé de consacrer davantage de temps et une étude particulière à ce sujet dès l'issue de la première étape des travaux relatifs aux garanties procédurales.


Thans hopen wij in 2004 een Groenboek aan dit onderwerp te wijden, zodat wellicht eind 2004 of begin 2005 een wetgevingsvoorstel kan worden ingediend.

La Commission envisage actuellement de consacrer un livre vert à cette question en 2004 en vue de présenter une proposition de législation peut-être à la fin de l'année 2004 ou au début de l'année 2005.


Het voorzitterschap zal op 27 november in Brussel een speciale conferentie aan dit onderwerp wijden, waar zal worden geluisterd naar de ideeën van jonge mensen en hun vertegenwoordigers.

La présidence organisera une conférence spéciale sur cette question le 27 novembre à Bruxelles, afin de se mettre à l'écoute des idées des jeunes et de leurs représentants.


De Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV zal dus, zo vlug mogelijk, een studie aan dit onderwerp wijden, in de eerste plaats ten behoeve van de eigen organen.

Le Service des soins de santé de l'INAMI consacrera donc, aussi rapidement que possible, une étude à ce sujet, en premier liueu à l'intention de ses organes propres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit onderwerp wijden' ->

Date index: 2024-07-13
w