Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit ontwerpbesluit inzonderheid uitvoering " (Nederlands → Frans) :

3. In het derde lid behoort artikel 1, 3°, van de wet van 22 juli 1993 `houdende bepaalde maatregelen in ambtenarenzaken' niet als rechtsgrond van het ontwerpbesluit vermeld te worden, aangezien bij het ontwerpbesluit geen uitvoering gegeven wordt aan die wetsbepaling en zij geen enkele machtiging bevat.

3. A l'alinéa 3, l'article 1, 3°, de la loi du 22 juillet 1993 `portant certaines mesures en matière de fonction publique' ne doit pas être cité comme fondement juridique du projet d'arrêté, puisque celui-ci n'exécute pas cette disposition légale et que celle-ci ne contient aucune habilitation.


Ter zake wordt onderstreept dat dit ontwerpbesluit inzonderheid uitvoering geeft aan de bepaling van de wet van 12 mei 2014 die de Koning machtigt om de datum van inwerkingtreding van die wet te bepalen.

A cet égard, on souligne que le présent projet exécute notamment la disposition de la loi du 12 mai 2014 habilitant le Roi à déterminer la date d'entrée en vigueur de celle-ci.


Het ontwerpbesluit beoogt uitvoering te verlenen aan artikel 23, § 1, vijfde lid, van de wet van 15 mei 2007 `betreffende de civiele veiligheid', dat de Koning ermee belast de minimale inhoud en de structuur te bepalen van het meerjarenbeleidsplan dat de hulpverleningszones moeten opstellen.

Le projet d'arrêté tend à donner exécution à l'article 23, § 1 , alinéa 5, de la loi du 15 mai 2007 `relative à la sécurité civile', qui charge le Roi de déterminer le contenu minimal et la structure du programme pluriannuel de politique générale que doivent établir les zones de secours.


Aangezien het ontwerpbesluit uitsluitend uitvoering geeft aan de paragrafen 2 en 3 van artikel 3 van de voornoemde wet van 29 april 1999, dient het eerste lid te worden aangevuld met de vermelding van die paragrafen.

Dès lors que le projet d'arrêté ne met en oeuvre que les paragraphes 2 et 3 de l'article 3 de la loi du 29 avril 1999 précitée, l'alinéa 1 sera complété en mentionnant ces paragraphes.


2.2. De artikelen 1 tot 3 van het ontwerpbesluit beogen uitvoering te geven aan de machtiging die aan de Koning wordt verleend door artikel 2bis /1, § 1, tweede lid, van de voornoemde wet van 31 december 1963, door wat de in dat artikel genoemde opdrachten inzake civiele bescherming betreft enerzijds die opdrachten te bepalen die door de hulpdiensten gratis uitgevoerd worden (artikel 2, 1° tot 7°, van het ontwerp) en anderzijds die welke verhaald kunnen worden op de begunstigde (artikel 3, § 1, 1° en 2°, en § 4, van het ontwerp), de dader (artikel 3, §§ 2 en 4, van het ontwerp) of de oproeper (artikel 3, §§ 3 en 4, van het ontwerp).

2.2. Les articles 1 à 3 de l'arrêté en projet entendent mettre en oeuvre l'habilitation conférée au Roi par l'article 2bis /1, § 1, alinéa 2, de la loi du 31 décembre 1963, précitée, en déterminant, parmi les missions en matière de protection civile visées à cet article, d'une part, celles qui sont effectuées gratuitement par les services de secours (article 2, 1° à 7°, du projet) et, d'autre part, celles qui sont récupérées à charge du bénéficiaire (article 3, § 1, 1° et 2°, et § 4, du projet), de l'auteur (article 3, §§ 2 et 4, du projet) ou de l'appelant (article 3, §§ 3 et 4, du projet).


Het om advies voorgelegde ontwerpbesluit geeft uitvoering aan artikel 19bis, 3°, van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel.

Le projet d'arrêté soumis pour avis pourvoit à l'exécution de l'article 19bis , 3°, de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R1216 - EN - Verordening (EG) nr. 1216/2005 van de Commissie van 28 juli 2005 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1227/2000 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt, inzonderheid met betrekking tot het productiepotentieel - VERORDENING - r. 1216/2005 - VAN DE COMMISSIE // houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1227/2000 tot vaststelling van bepal ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R1216 - EN - Règlement (CE) n° 1216/2005 de la Commission du 28 juillet 2005 modifiant le règlement (CE) n° 1227/2000 fixant les modalités d’application du règlement (CE) n° 1493/1999 du Conseil portant organisation commune du marché vitivinicole, en ce qui concerne le potentiel de production - RÈGLEMENT - DE LA COMMISSION


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R1074 - EN - Verordening (EG) nr. 1074/2005 van de Commissie van 7 juli 2005 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1227/2000 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt, inzonderheid met betrekking tot het productiepotentieel // VERORDENING (EG) Nr. 1074/2005 VAN DE COMMISSIE // houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1227/2000 tot vaststelling van bepal ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R1074 - EN - Règlement (CE) n° 1074/2005 de la Commission du 7 juillet 2005 modifiant le règlement (CE) n° 1227/2000 fixant les modalités d’application du règlement (CE) n° 1493/1999 du Conseil portant organisation commune du marché vitivinicole, en ce qui concerne le potentiel de production // RÈGLEMENT (CE) N - 1074/2005 DE LA COMMISSION


Verordening (EG) n r. 1227/2000 van de Commissie van 31 mei 2000 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt, inzonderheid met betrekking tot het productiepotentieel

Règlement (CE) n o 1227/2000 de la Commission du 31 mai 2000 fixant les modalités d'application du règlement (CE) n o 1493/1999 du Conseil portant organisation commune du marché vitivinicole, en ce qui concerne le potentiel de production


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 02000R1227-20050801 - EN - Verordening (EG) n r. 1227/2000 van de Commissie van 31 mei 2000 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt, inzonderheid met betrekking tot het productiepotentieel

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 02000R1227-20050801 - EN - Règlement (CE) n o 1227/2000 de la Commission du 31 mai 2000 fixant les modalités d'application du règlement (CE) n o 1493/1999 du Conseil portant organisation commune du marché vitivinicole, en ce qui concerne le potentiel de production


w