Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit oorspronkelijke verslag het onverdeelde deel omvatten » (Néerlandais → Français) :

Ingeval de vermoedelijk afwezige wettelijk samenwoont, moet dit oorspronkelijke verslag het onverdeelde deel omvatten van de vermoedelijk afwezige van de in artikel 1478 van het Burgerlijk Wetboek bedoelde goederen die geacht worden in onverdeeldheid te zijn.

Si le présumé absent est cohabitant légal, ce rapport initial devra comprendre la part indivise du présumé absent des biens réputés en indivision visés par l'article 1478 du Code civil.


Ingeval de vermoedelijk afwezige wettelijk samenwoont, moet dit oorspronkelijke verslag het onverdeelde deel omvatten van de vermoedelijk afwezige van de in artikel 1478 van het Burgerlijk Wetboek bedoelde goederen die geacht worden in onverdeeldheid te zijn.

Si le présumé absent est cohabitant légal, ce rapport initial devra comprendre la part indivise du présumé absent des biens réputés en indivision visés par l'article 1478 du Code civil.


In de oorspronkelijke versie van het ontwerp van memorandum (zie tweede tussentijds verslag) kwamen na deel B, de delen C. Milieubeleid en D. Gemeenschappelijk landbouwbeleid.

Après la partie B, les parties « C. Politique de l'environnement » et « D. Politique agricole commune » figuraient encore dans la version initiale du projet de mémorandum (cf. deuxième rapport intérimaire).


In de oorspronkelijke versie van het ontwerp van memorandum (zie tweede tussentijds verslag) kwamen na deel B, de delen C. Milieubeleid en D. Gemeenschappelijk landbouwbeleid.

Après la partie B, les parties « C. Politique de l'environnement » et « D. Politique agricole commune » figuraient encore dans la version initiale du projet de mémorandum (cf. deuxième rapport intérimaire).


De renovatiehandelingen en -werken bedoeld in artikel D.V.1, 2°, hebben betrekking op de bestaande gebouwen, ter plaatse in stand gehouden en waarvaan de afmeting nageleefd wordt, en omvatten de schimmeldodende behandelingen, de ontmanteling, het schoonmaken, het herstel in oorspronkelijke staat of de vervanging van de structuurelementen en de buitenmuren, met inbegrip van de bescherming via gevelbekleding of vochtwerende middelen en hun isolatie, evenals het buitenschrijnwerk, het dakgebinte, de bedekking en de isolatie van daken, de zonnepanelen als ze ...[+++]

Les actes et travaux de rénovation visés à l'article D.V.1, 2°, concernent les immeubles existants, maintenus sur place et dont le gabarit est respecté, et comprennent le traitement antifongique, le démontage, le nettoyage, la remise en état ou le remplacement des éléments de structure et des murs extérieurs, en ce compris la protection par bardage ou hydrofugation et leur isolation ainsi que les menuiseries extérieures, les charpentes, la couverture et l'isolation des toitures, les panneaux solaires lorsqu'ils font partie intégrante de la couverture, les cheminées, les corniches, les gouttières, les descentes d'eau pluviale et les ouvra ...[+++]


In het eerste deel van het verslag stelt de rapporteur voor een echte en speciale interne strategie van de grondrechten van de EU op te zetten, gebaseerd op de toepassing van artikel 2 VEU, die alle organen van de Unie die werkzaam zijn op het gebied van eerbiediging van de grondrechten moet omvatten.

Dans la première partie du rapport, la rapporteure propose d'instituer une véritable stratégie interne sur les droits fondamentaux de l'Union fondée sur l'application de l'article 2 du traité UE et à laquelle participerait l'ensemble des organes de l'Union opérant dans le domaine du respect des droits fondamentaux.


− (EN) De fractie van het Europees Parlement waarvan ik deel uitmaak, heeft het oorspronkelijke verslag tamelijk ingrijpend gewijzigd.

(EN) Le groupe dont je fais partie au sein du Parlement européen a proposé des amendements substantiels au rapport initial.


Met betrekking tot de inhoud en de vorm van het verslag inzake activiteiten voor het boekjaar dat op grond van Richtlijn 2011/61/EU deel moet uitmaken van het jaarverslag moet het verslag een eerlijk en evenwichtig overzicht van de activiteiten van de abi omvatten met een beschrijving van de voornaamste risico’s en beleggingen of economische onzekerheden waarmee zij wordt geconfronteerd.

En ce qui concerne le contenu et le format du rapport sur les activités de l’exercice devant figurer dans le rapport annuel conformément à la directive 2011/61/UE, ce rapport doit comporter un compte rendu juste et équilibré des activités du FIA décrivant notamment les principaux risques et investissements ou les incertitudes économiques auxquelles le FIA est confronté.


Het panel van het Orgaan voor Geschillenbeslechting van de Wereldhandelsorganisatie heeft bijvoorbeeld in geschil DS405 (Europese Unie – antidumpingmaatregelen voor bepaalde schoenen uit China , op 22 februari 2012 goedgekeurd verslag) gesteld dat China niet heeft aangetoond dat de Europese Unie in strijd met de artikelen 2.4 en 6.10.2 van de antidumpingovereenkomst, punt 15, onder a) ii), van het Toetredingsprotocol van China en punt 151, onder e) en f), van het verslag v ...[+++]

Par exemple, l’organe de règlement des différends de l’Organisation mondiale du commerce a déterminé, dans le différend DS405 (Union européenne – mesures antidumping visant certaines chaussures en provenance de Chine , rapport adopté le 22 février 2012), que la Chine n’avait pas établi que l’Union européenne avait été incohérente par rapport aux articles 2.4 et 6.10.2 de l’accord antidumping, paragraphe 15, point a), alinéa ii), du Protocole d’adhésion de la Chine, et par rapport au paragraphe 151, points e) et f), du rapport du groupe de travail sur l’adhésion de la Chine, en omettant d’examiner les demandes d’obtention du statut de soc ...[+++]


De CVP-fractie blijft bij haar oorspronkelijk standpunt en vraagt derhalve een afzonderlijke stemming over het deel van het verslag dat handelt over de geloofsbrieven van de gecoöpteerde senatoren.

Le groupe CVP maintient son point de vue initial et réclame dès lors un vote séparé sur la partie du rapport qui traite des pouvoirs des sénateurs cooptés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit oorspronkelijke verslag het onverdeelde deel omvatten' ->

Date index: 2023-10-12
w