Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Neventerm
Permanente opdracht die bestaat in waakzaamheid
Psychopathisch
Sociopathisch
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «dit opleidingspakket bestaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rational ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic d'hé ...[+++]


proef welke erin bestaat het voertuig in botsing te laten komen

épreuve de collision du véhicule


permanente opdracht die bestaat in waakzaamheid

mission d'alerte permanente | suivi constant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit opleidingspakket bestaat uit een handleiding en een presentatie en omvat 2 modules van telkens één uur basisopleiding rond de benadering van intrafamiliaal en seksueel geweld.

Ce package de formation consiste en un manuel et une présentation et contient deux modules de chacun une heure de formation de base autour de l'approche de la violence intrafamiliale et sexuelle.


Het project bestaat uit drie grote etappes : de actualisatie van het opleidingspakket over functieclassificatie, het uitwerken van een onderzoek waarbij wordt nagegaan of een analytisch systeem effectief de sekseneutraliteit van lonen en functieclassificatie bevordert en het ontwikkelen van een aanvullend universeel analytisch systeem.

Le projet comporte trois grandes étapes : l'actualisation du manuel et de la farde de formation sur les classifications de fonctions, une étude en vue de déterminer si un système analytique garantit effectivement la neutralité sexuelle en termes de rémunération et la mise sur pied d'un système analytique universel complémentaire.


Dit pakket bestaat enerzijds uit een opleidingspakket voor lesgevers met allerlei didactisch materiaal (slides, cartoons, spel) en anderzijds uit een werkboek voor cursisten.

Ce module comprend d'une part un ensemble de modules de formation pour les formateurs avec un matériel didactique diversifié (transparents, bandes dessinées, jeux) et d'autre part un livre de travail pour les cursistes.


Het project bestaat uit drie grote etappes : de actualisatie van het opleidingspakket over functieclassificatie, het uitwerken van een onderzoek waarbij wordt nagegaan of een analytisch systeem effectief de sekseneutraliteit van lonen en functieclassificatie bevordert en het ontwikkelen van een aanvullend universeel analytisch systeem.

Le projet comporte trois grandes étapes : l'actualisation du manuel et de la farde de formation sur les classifications de fonctions, une étude en vue de déterminer si un système analytique garantit effectivement la neutralité sexuelle en termes de rémunération et la mise sur pied d'un système analytique universel complémentaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit pakket bestaat enerzijds uit een opleidingspakket voor lesgevers met allerlei didactisch materiaal (slides, cartoons, spel) en anderzijds uit een werkboek voor cursisten.

Ce module comprend d'une part un ensemble de modules de formation pour les formateurs avec un matériel didactique diversifié (transparents, bandes dessinées, jeux) et d'autre part un livre de travail pour les cursistes.


« 22bis De rijschool biedt binnen haar opleidingsaanbod minstens één opleidingspakket aan dat uit hoogstens 6 uren praktisch rijonderricht bestaat».

« 22bis L'école de conduite propose au moins dans son offre de formation un type de formation qui se compose au maximum de 6 heures d'enseignement pratique à la conduite ».


1. Een onderscheid dient gemaakt tussen het protocolakkoord tot regeling van de samenwerking tussen «Child Focus» en de gerechtelijke overheden, vertegenwoordigd door het College van procureurs-generaal en de minister van Justitie, ondertekend in het voorjaar 1998, en het initiatief van «Child Focus» dat erin bestaat een opleidingspakket voor politiemensen uit te werken.

1. Une distinction doit être faite entre le protocole d'accord réglant la collaboration entre «Child Focus» et les autorités judiciaires, représentées par le Collège des procureurs généraux et le ministre de la Justice, signé au printemps 1998, et l'initiative de «Child Focus» consistant en l'élaboration d'un module de formation pour les services de police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit opleidingspakket bestaat' ->

Date index: 2022-08-28
w