Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aannemer timmerbedrijf
Beleefd zijn tegen deelnemers
Dichtheid ten opzichte van lucht
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Niet in balans ten opzichte van aarde
Ongebalanceerd ten opzicht van aarde
Opzichter
Opzichter in de schrijnwerkerij
Opzichter in de wijnbouw
Opzichter timmerwerk
Opzichter van een wijngaard
Opzichter wijngaard
Ploegbaas
Verhouding van de dichtheid ten opzichte van lucht
Voorman
Voorman timmerfabriek
Werkbaas

Traduction de «dit opzicht wil ik eraan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opzichter wijngaard | opzichter in de wijnbouw | opzichter van een wijngaard

chef de culture viticole | cheffe de culture viticole


dichtheid ten opzichte van lucht | verhouding van de dichtheid ten opzichte van lucht

densité par rapport à l'air


niet in balans ten opzichte van aarde | ongebalanceerd ten opzicht van aarde

dissymétrique par rapport à la terre


aannemer timmerbedrijf | voorman timmerfabriek | opzichter in de schrijnwerkerij | opzichter timmerwerk

chef d'équipe en pose de charpentes | cheffe d'équipe en pose de charpentes


Verdrag betreffende de wetsconflicten met betrekking tot de gevolgen van het huwelijk ten opzichte van de rechten en verplichtingen der echtgenoten in hun persoonlijke betrekkingen en ten opzichte van hun goederen

Convention concernant les conflits de lois relatifs aux effets du mariage sur les droits et les devoirs des époux dans leurs rapports personnels et sur les biens des époux


opzichter [ ploegbaas | voorman | werkbaas ]

agent de maîtrise [ chef d'atelier | chef d'équipe | contremaître ]


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

faire preuve de bonnes manières vis-à-vis des joueurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit opzicht wil ik eraan herinneren dat het overbruggingsrecht en vroeger de faillissementsverzekering een residuair recht is en dat dus enkel kan worden toegekend als de zelfstandige geen beroepsactiviteit meer heeft en geen recht heeft op enig vervangingsinkomen.

Je tiens à ce titre à rappeler que le droit passerelle et l'ancienne assurance faillite constituent un droit résiduaire et qu'ils ne peuvent donc être octroyés que si l'indépendant n'a plus aucune activité professionnelle, ni droit à aucun revenu de remplacement.


Bovendien wil ik eraan herinneren dat ik aan de Commissie tijdens de Europese Landbouwraad van februari jongstleden een cumulatieve impactstudie heb gevraagd naar aanleiding van het grote aantal vrijhandelsakkoorden die recent werden afgesloten of waarover onderhandeld wordt.

Par ailleurs, je tiens à rappeler que j'ai demandé à la Commission lors du Conseil européen de l'Agriculture de février dernier, une étude d'impact cumulative suite à la multitude d'accords de libre-échange récemment conclus ou ceux en cours de négociation.


Bovendien wil ik eraan herinneren dat elke vorm van steun aan de landbouwers enkel kan gebeuren binnen de zeer nauwe grenzen van wat de Europese Commissie toelaat, omdat het landbouwbeleid volledig geïntegreerd is op Europees niveau.

Par ailleurs, je tiens à rappeler que toute forme de soutien aux agriculteurs ne peut se faire que dans les limites, très étroites, de ce que permet la Commission européenne, la politique agricole étant entièrement intégrée au niveau européen.


Antwoord ontvangen op 24 maart 2016 : In de eerste plaats wil ik eraan herinneren dat er in de Europese unie een dubbel evaluatie- en toelatingssysteem is dat van toepassing is vooraleer een gewasbeschermingsmiddel op de markt gebracht kan worden: eerst de goedkeuring van de substantie op Europees niveau en vervolgens de toelating van de producten die deze substantie bevatten op nationaal niveau.

Réponse reçue le 24 mars 2016 : Je commencerai par rappeler que dans l’Union européenne, c’est un double système d’évaluation et d’autorisation qui s’applique avant qu’un produit phytopharmaceutique ne puisse être commercialisé : d’abord l’approbation de la substance au niveau européen et ensuite l’autorisation des produits contenant cette substance au niveau national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Vooreerst wil ik eraan herinneren dat de cijfers van de Europese Commissie enkel betrekking hebben op de ondernemingen uit de BEL 20, zijnde de 18 grootste beursgenoteerde bedrijven in België.

1. Tout d'abord, rappelons que les chiffres de la Commission européenne ne concernent que les entreprises du BEL 20, soit les 18 plus grandes entreprises cotées en Belgique.


Met deze omzendbrief wil ik de werkgevers van de overheidssector eraan herinneren dat zij de elektronische attesten betreffende de historische gegevens moeten aangeven en valideren vóór 1 januari 2016 en dit voor elk personeelslid dat in dienst was op 1 januari 2011.

Par la présente circulaire, je souhaite rappeler aux employeurs du secteur public que les attestations électroniques relatives aux données historiques, doivent être déclarées et validées avant le 1 janvier 2016 et ce, pour chaque membre du personnel qui était en service au 1 janvier 2011.


onderstreept het feit dat de oplossing voor de crisis meer Europa moet zijn en niet minder, om ervoor te zorgen dat er weer wordt geïnvesteerd, om de schepping van banen te stimuleren en om te helpen het vertrouwen in de economie weer op te bouwen; heeft al kritiek geformuleerd op de bevriezing van de vastleggingskredieten in de door de Commissie goedgekeurde OB, met name in zijn bovengenoemde resolutie van 4 juli 2012 over het mandaat voor de trialoog, en kan dus niet het besluit van de Raad aanvaarden om deze kredieten nog te verlagen, tot 1,27 % ten opzichte van de be ...[+++]

souligne qu'il faut plus d'Europe, et non moins d'Europe, pour surmonter la crise, et ce afin de relancer les investissements, de stimuler la création d'emplois et de contribuer à redonner confiance dans l'économie; avait déjà critiqué, dans sa résolution susmentionnée du 4 juillet 2012 sur le mandat relatif au trilogue, le gel des crédits d'engagement dans le projet de budget adopté par la Commission et ne peut donc accepter la décision du Conseil de réduire encore les crédits d'engagement pour les limiter à 1,27 % par rapport au budget 2012; rappelle que les engagements sont le reflet des priorités politiques de l'Union et qu'ils doi ...[+++]


In dat opzicht herinneren de Franse autoriteiten eraan dat de banken op 24 augustus 2005 geweigerd hebben de SNCM nieuwe kredietfaciliteiten ter beschikking te stellen en dat daarom de enig overgebleven alternatieven bestonden uit privatisering of liquidatie van de onderneming.

À cet égard, les autorités françaises rappellent que, le 24 août 2005, les banques avaient refusé l’octroi de nouvelles lignes de trésorerie en faveur de la SNCM et que, dès lors, les seules alternatives envisageables étaient la privatisation ou la liquidation de l’entreprise.


In punt 59 en volgende van het besluit tot inleiding van de onderzoekprocedure wordt eraan herinnerd dat dit met name het geval zou kunnen zijn indien de betaalde prijs te hoog is ten opzichte van de marktprijs van de onderneming.

Les paragraphes 59 et suivants de la décision d'ouverture de la procédure d'enquête rappelle que cela pourrait être le cas, en particulier si le prix payé est trop élevé par rapport au prix de l'entreprise sur le marché.


1.4". effectief bevestigingspunt": het punt waarvan wordt uitgegaan om op gewone wijze de hoek te bepalen van alle delen van de veiligheidsgordel ten opzichte van de drager van de gordel, zoals bedoeld in punt 4, dat wil zeggen het punt waar een riem moet worden bevestigd om een positie te verkrijgen die gelijk is aan de positie tijdens gebruik van de gordel, en dat al dan niet het reële bevestigingspunt kan zijn, afhankelijk van de toegepaste configuratie en de wijze waarop de gordel eraan ...[+++]

1.4. «ancrage effectif», le point utilisé pour déterminer conventionnellement, conformément aux dispositions du point 4, l'angle de chaque partie de la ceinture de sécurité par rapport au porteur, c'est-à-dire le point où une sangle devrait être fixée pour que sa position identique soit à la position prévue de la ceinture lorsque celle-ci est utilisée, et qui peut correspondre ou non à l'ancrage réel, selon la configuration des pièces de fixation de la ceinture à l'endroit où celle-ci est fixée à l'ancrage,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit opzicht wil ik eraan' ->

Date index: 2024-10-20
w