Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen
De kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt
Meerderheid van de stemmen
Meerderheid van stemmen
Omgekeerde eenparigheid van stemmen
Opneming van de stemmen
Pakket maatregelen
Pakket van maatregelen
Pakket voorstellen
Procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen
Staking van stemmen
Stemmen van de wet
Telling van de stemmen
Wegwerpbatterij-pakket

Traduction de «dit pakket stemmen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]

décompte des voix [ dépouillement du scrutin ]


besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen

règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée








de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen

le candidat ayant le plus grand nombre de suffrages | le candidat ayantle plus grand nombre de voix


pakket maatregelen | pakket voorstellen

train de mesures






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2009, toen het SES II-pakket werd vastgesteld, heeft de wetgever besloten dat SES II in twee fasen zou worden uitgevoerd. De Commissie werd verzocht de SES-regelgeving en de EASA-regelgeving op elkaar af te stemmen zodra de eerste reeks EASA-uitvoeringsmaatregelen beschikbaar was en de eerste ervaring was opgedaan met audits van luchtvaartnavigatiediensten[6].

En 2009, lors de l’adoption du paquet «ciel unique européen» II, le législateur a décidé que sa mise en œuvre se déroulerait en deux phases et a invité la Commission à réaligner les règlements sur le ciel unique européen et l’AESA après l'exécution du premier ensemble de mesures de mise en œuvre de l’AESA et d’audits concernant les ANS[6].


Die subsidies worden bijkomend verleend ten opzichte van het normaal vastgestelde equivalent en stemmen overeen met één pakket per 15.000 inwoners;

Ces subventions s'ajoutent à l'équivalent normalement fixé et correspondent à un paquet par 15.000 habitants ;


Het Horizon 2020-pakket, met inbegrip van de bepalingen inzake onderzoek op menselijke embryonale stamcellen, is volgens de gewone wetgevingsprocedure en op democratische wijze vastgesteld, met volledige inachtneming van de verdragsbepalingen, waarbij bij beide medewetgevers een duidelijke meerderheid van stemmen werd bereikt: het Europees Parlement heeft de verordening aangenomen op zijn plenaire zitting van 21 november 2013[19] en de Raad van de Europese Unie op zijn bijeenkomst van 3 december 2013[20].

Le paquet législatif «Horizon 2020», y compris les dispositions relatives à la recherche sur les cellules souches embryonnaires humaines, a été soumis à la procédure législative ordinaire et adopté de façon démocratique, dans le plein respect des dispositions du traité, à une majorité claire par les deux colégislateurs. Le règlement a été adopté par le Parlement européen lors de sa session plénière du 21 novembre 2013[19] et par le Conseil de l'Union européenne lors de sa réunion du 3 décembre 2013[20].


Tegenwoordig worden wereldwijd jaarlijks bijna een miljoen zeehonden om commerciële redenen geslacht, en als we morgen voor dit pakket stemmen, helpen we om een einde te maken aan een van de afschuwelijkste vormen van dierenmishandeling.

À l’heure actuelle, la chasse commerciale entraîne chaque année la mort de près d’un million de phoques dans le monde entier. En votant sur ce paquet demain, nous contribuerons à faire cesser l’un des exemples les plus vils de la cruauté envers les animaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Europese afgevaardigde voor de regio Noordwest, met haar talrijke kustlijnen, zal ik met opluchting en trots vóór dit derde maritieme pakket stemmen.

Député européen de la région Nord-Ouest, aux multiples façades maritimes, c’est avec soulagement et fierté que je voterai pour ce troisième paquet maritime.


Om deze redenen zal onze fractie unaniem voor dit pakket stemmen.

C’est pourquoi notre groupe votera à l’unanimité en faveur de ce paquet.


Op grond van al deze redenen zal mijn fractie voor het ingediende pakket stemmen.

Pour toutes ces raisons, mon groupe votera en faveur du paquet déposé.


Ik hoop van harte dat wij voor dit technische pakket stemmen want dan zouden we in eerste lezing tot een akkoord kunnen komen en de wachtende patiënten sneller kunnen helpen.

Je souhaite véritablement que nous votions en faveur de ce paquet technique car nous serions ainsi en mesure de parvenir à un accord en première lecture et de répondre plus vite à l’attente des patients.


De gewichtsgrenzen die gebruikt werden in het " kleingebruikers pakket" stemmen overeen met bepaalde gewichtscategorieën die De Post gebruikt in haar tariefbrochure.

Les limites de poids fixées dans le panier des petits utilisateurs correspondent à certains paliers de poids adoptés par La Poste dans sa brochure tarifaire.


Iedere lidstaat spant zich weliswaar in om een pakket maatregelen in te voeren om hun onderwijsstelsels af te stemmen op de kennismaatschappij, maar toch moeten er nog tal van initiatieven ontplooid worden.

Bien que chaque État membre s'efforce de mettre en place un ensemble de dispositifs pour adapter son système d'enseignement à la société de la connaissance, de nombreuses initiatives devraient encore être prises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit pakket stemmen' ->

Date index: 2023-06-11
w