Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit parlement maar weinig " (Nederlands → Frans) :

Verschillende leden hebben aangevoerd dat de categorie van 50- tot 55-jarigen nog maar weinig kansen zou hebben op de arbeidsmarkt, zodat de aangevoerde verantwoording niet als een ernstig argument kon worden beschouwd.

Plusieurs membres ont soutenu que la catégorie des 50 à 55 ans n'aurait plus guère d'opportunités sur le marché du travail de sorte que la justification avancée ne pouvait être considérée comme un argument sérieux.


2° De werkzoekende is geen houder van een diploma of getuigschrift gelijkwaardig aan of hoger dan een diploma hoger onderwijs of beschikt over een diploma of getuigschrift van het hoger onderwijs waarvan de dienst Vrijstellingen van Actiris meent dat dit diploma of getuigschrift maar weinig kansen biedt op de arbeidsmarkt;

2° Le demandeur d'emploi n'est pas détenteur d'un diplôme ou d'un certificat équivalent ou supérieur à un diplôme de l'enseignement supérieur ou dispose d'un diplôme ou d'un certificat d'enseignement supérieur dont le Service Dispense d'Actiris jugent que ce titre n'offre que peu de possibilités sur le marché de l'emploi;


Overwegende dat hij maar weinig neervallend stof vaststelt op de onmiddellijke omgeving van de steengroeve dankzij het feit dat de installaties in de steengroeve ingedekt zijn, verscholen in de beekvallei van de Tour, of omgeven zijn door natuurlijke schermen; dat daar dus uit kan worden afgeleid dat een eventuele productietoename geen verslechtering van de situatie zal veroorzaken daar de installaties ingedekt zullen blijven;

Considérant qu'il constate peu de retombées de poussières sur l'environnement immédiat de la carrière grâce à la localisation confinée des installations au sein de la carrière, soit au creux du vallon du ruisseau de Tour et entourées d'écrans naturels; qu'il peut donc en être déduit qu'une éventuelle hausse de la production ne devrait pas aggraver la situation en raison du maintien des installations dans cette zone confinée;


Overwegende dat sommige bezwaarindieners achten dat de menhir maar weinig zin zou hebben buiten zijn omgevingscontext en dat een bezwaarindiener wenst dat de toegang tot dit monument blijft bestaan;

Considérant que des réclamants estiment que le menhir aurait peu de sens hors de son contexte environnemental et qu'un réclamant souhaite que l'on puisse continuer à y accéder;


Overwegende dat wat de geluidsoverlast betreft zonder bepaalde commentaar de mogelijkheid vermeld wordt dat vrachtwagens van klanten geluidshinder bij het uitrijden van de steengroeve zouden kunnen veroorzaken en dat dankzij "terreinbezoeken" over het algemeen immers vastgesteld kon worden dat "de activiteit in de steengroeve maar weinig invloed heeft op de omliggende zones";

Considérant qu'en ce qui concerne le bruit, il mentionne, sans commentaire particulier, la possibilité que les camions-clients puissent provoquer des bruits en sortie de carrière et que, de manière générale, « les visites de terrain ont en effet permis de constater la faible influence de l'activité des carrières sur les zones riveraines »;


Op het federale niveau heeft het Parlement maar weinig betrokkenheid betoond bij het politiebeleid wat ertoe leidde dat het merendeel van de maatregelen van de uitvoerende macht afkomstig zijn.

Au niveau fédéral, le Parlement s'est peu impliqué dans la politique des polices, ce qui a fait que la plupart des mesures ont été prises par le pouvoir exécutif.


Op het federale niveau heeft het Parlement maar weinig betrokkenheid betoond bij het politiebeleid wat ertoe leidde dat het merendeel van de maatregelen van de uitvoerende macht afkomstig zijn.

Au niveau fédéral, le Parlement s'est peu impliqué dans la politique des polices, ce qui a fait que la plupart des mesures ont été prises par le pouvoir exécutif.


De Europese Commissie heeft zich tot nu toe vrijwel uitsluitend toegelegd op het aanmoedigen van vrijwillige initiatieven van bedrijven in het kader van MVO (een voorbeeld : de Communication from the Commission in 2006) en had maar weinig oor naar de oproep van het Europees Parlement (resolutie van maart 2007) om de wettelijke verplichtingen uit te breiden naar bepaalde centrale aspecten van MVO.

Jusqu'à présent, la Commission européenne s'est surtout focalisée sur la promotion d'initiatives volontaires d'entreprises dans le cadre de la RSE (voir la Communication de la Commission de 2006) et avait fait la sourde oreille à l'appel lancé par le Parlement européen (résolution de mars 2007) en vue d'étendre les obligations légales à certains aspects fondamentaux de la RSE.


De minister moet wel verantwoording afleggen tegenover het eigen, nationale Parlement, maar een commissaris legt weinig of geen verantwoording af aan de Raad van ministers.

Le ministre est responsable vis-à-vis de son Parlement national, mais un commissaire n'est guère ou pas responsable vis-à-vis du Conseil des ministres.


Er is ook een parlement met een Senaat en een Huis van Afgevaardigden, dat om de vier jaar wordt verkozen, maar weinig bevoegdheden heeft.

Il existe aussi un parlement, composé d'un sénat et d'une chambre des députés, pour lequel des élections sont organisées tous les quatre ans.




Anderen hebben gezocht naar : aangevoerde verantwoording     ernstig argument     nog     nog maar weinig     waarvan de dienst     getuigschrift     getuigschrift maar weinig     dankzij het feit     hij     hij maar weinig     menhir     menhir maar weinig     steengroeve     steengroeve maar weinig     heeft het parlement     parlement     parlement maar weinig     europees parlement     had     had maar weinig     nationale parlement     commissaris legt weinig     wordt verkozen     weinig     dit parlement maar weinig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit parlement maar weinig' ->

Date index: 2021-01-31
w