Terwijl we ons voorbereiden op de volgende stap richting de voltooiing van de interne markt, moet nogmaals bevestigd en duidelijk gemaakt worden – omdat er nog steeds een naam door dit
Parlement waart die niet langer bestaat – dat het Europees
Parlement, in vergelijking met de nationale e
igenbelangen van de Raad en met andere vormen van eigenbelang van de Commissie, d
e instelling is die erin slaagt ...[+++] om zeer belangrijke vraagstukken op te lossen.
Alors que nous nous préparons à faire un nouveau pas en avant sur la voie de la mise en place du marché intérieur, il convient d’admettre et de souligner clairement une fois de plus - ayant entendu un nom qui n’existe p
lus flotter dans ce Parlement - que, comparé aux égoïsmes nationaux relayés par le Conseil et à d’autres types d’égoïsmes incarnés par la Commission, le Parlement européen est l’institution qui réussit à résoud
re les problèmes de grande importance. ...[+++]