Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Arbeidscontractant
Contractueel personeelslid
Dwangneurose
Missiegelastigde belast met een opdracht
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Personeelslid
Personeelslid EG
Personeelslid Europese Gemeenschappen
Personeelslid belast met bijzondere opdrachten
Personeelslid van de Europese Unie
Plaatselijk personeelslid EG
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Tijdelijk aangesteld personeelslid
Tijdelijk functionaris
Tijdelijk personeelslid EG
Wetenschappelijk personeelslid EG

Vertaling van "dit personeelslid steeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personeelslid (EU) [ arbeidscontractant (EU) | personeelslid EG | personeelslid Europese Gemeenschappen | personeelslid van de Europese Unie | plaatselijk personeelslid EG | tijdelijk functionaris (EU) | tijdelijk personeelslid EG | wetenschappelijk personeelslid EG ]

agent (UE) [ agent (CE) | agent auxiliaire (CE) | agent contractuel (UE) | agent de l'Union européenne | agent des Communautés européennes | agent local (CE) | agent scientifique (CE) | agent temporaire (UE) ]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


missiegelastigde belast met een opdracht | personeelslid belast met bijzondere opdrachten | personeelslid, belast met speciale opdrachten

chargé de mission


blootstelling van personeelslid aan straling van diagnostische medische isotopen

exposition d'un membre du personnel aux rayonnements des isotopes diagnostiques médicaux


blootstelling van personeelslid aan medische therapeutische straling

exposition d'un membre du personnel aux rayonnements thérapeutiques médicaux


blootstelling van personeelslid aan medische diagnostische röntgenstraal

exposition d'un membre du personnel à une radiographie diagnostique médicale


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit deze bepaling blijkt: - enerzijds dat de doelstellingen niet eenzijdig worden vastgesteld, maar voortvloeien uit een consensus tussen de evaluator en de geëvalueerde; - anderzijds dat het personeelslid steeds de mogelijkheid heeft om een beroep te doen op een bemiddelingsmogelijkheid in geval van niet-akkoord.

Il ressort de cette disposition que: - d'une part les objectifs ne sont pas fixés de manière unilatérale mais résultent d'un consensus entre l'évaluateur et l'évalué; - d'autre part le membre du personnel dispose toujours de la possibilité de recourir à un espace de médiation en cas de non-accord.


De begunstigden rapporteren op dat moment of het geregulariseerd gesubsidieerd contractueel personeelslid of zijn vervanger die in dienst is getreden tot 31 mei 2018, nog steeds tewerkgesteld zijn.

A ce moment, les bénéficiaires font savoir si le membre du personnel contractuel subventionné régularisé ou son remplaçant qui est entré en service jusqu'au 31 mai 2018, sont toujours employés.


2. Het gewezen personeelslid dat nog steeds actuele of uitgestelde rechten geniet overeenkomstig het pensioenreglement.

2. L'ancien membre du personnel qui continue à bénéficier de droits actuels ou différés, conformément au règlement de pension.


3.1.1.2. De "slapende" : het gewezen personeelslid dat nog steeds actuele of uitgestelde rechten geniet overeenkomstig het pensioenreglement.

3.1.1.2. le "dormant" : l'ancien membre du personnel qui bénéficie toujours de droits actuels ou différés conformément au règlement de pension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.1.1.2. de "slapende" : het gewezen personeelslid dat nog steeds actuele of uitgestelde rechten geniet overeenkomstig het pensioenreglement.

3.1.1.2. le "dormant" : l'ancien membre du personnel qui bénéficie toujours de droits actuels ou différés conformément au règlement de pension.


Het personeelslid dat in een betrekking wordt aangesteld op basis van de lestijden, lesuren of uren als vermeld in het laatste lid van paragraaf 1, wordt steeds aangesteld als tijdelijk personeelslid voor bepaalde duur.

Le membre du personnel désigné dans un emploi sur la base des périodes de cours, heures de cours ou heures telles que visées au dernier alinéa du paragraphe 1, est toujours désigné comme membre du personnel temporaire à durée déterminée.


Het personeelslid dat in een betrekking wordt aangesteld op basis van deze lesuren of uren, wordt steeds aangesteld als tijdelijk personeelslid.

Le membre du personnel qui est désigné à un emploi sur la base de ces heures de cours ou heures, l'est toujours en qualité de membre du personnel temporaire.


Bovendien moet deze persoonlijke keuze van de betrokken personen steeds gerespecteerd worden, zodat een aantal personen met een handicap wel actief zijn als personeelslid, maar toch niet als dusdanig werden opgenomen in de evaluatiecijfers.

Par ailleurs, ce choix personnel des personnes concernées doit être respecté, de sorte que certaines personnes handicapées sont bel et bien actives en tant que membres du personnel, mais sans être reprises dans les chiffres des estimations.


Een arbeidsongeval resulteert niet steeds in afwezigheid van betrokken personeelslid, maar in geval van afwezigheid van één of meerdere dagen worden zowel de wedde als de kosten ten gevolge van het arbeidsongeval en de gederfde vergoedingen aan het slachtoffer uitbetaald.

Un accident de travail n'a pas toujours pour conséquence l'absence du membre du personnel concerné, mais en cas d'absence de un ou plusieurs jours, tant le salaire que les coûts résultant de l'accident de travail et les indemnités perdues sont payées à la victime.


In het federaal regeerakkoord staat in het hoofdstuk Brandweer en Civiele Bescherming uitdrukkelijk geschreven dat de federale regering ervoor zal zorgen dat er, in de zones rond de taalgrens en in Brussel, steeds een personeelslid van de hulpdienst de andere landstaal begrijpt.

Le chapitre Services d'incendie et Protection civile de l'accord de gouvernement stipule explicitement que dans les zones jouxtant la frontière linguistique et à Bruxelles, le gouvernement fédéral veillera à ce qu'au moins un membre du personnel des services de secours maîtrise la seconde langue nationale.


w