Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit principe problemen opleveren " (Nederlands → Frans) :

Indien de vluchteling in kwestie zich echter bevindt in het land dat hij initiaal ontvluchtte kan de uitvoering van dit principe problemen opleveren.

Si il se trouve cependant dans le pays qu'il a initialement fui, ce principe sera beaucoup plus difficile à exécuter.


2. Het voorstel betreffende de oprichting van krijgsraden in de landen waar blauwhelmen aanwezig zijn, zal juridische problemen opleveren voor België en talrijke bijdragende landen.

2. La proposition d'instaurer des cours martiales dans les pays où sont déployés des casques bleus posera des problèmes légaux pour la Belgique et pour de nombreux pays contributeurs.


Die extra stopplaats kan volgens mij dan ook geen problemen opleveren wat de reistijd betreft.

Selon moi, cet arrêt supplémentaire ne devrait pas causer de problèmes en termes de temps de parcours.


In principe mag de toepassing van deze wetsbepaling dus geen problemen opleveren.

En principe, il ne devrait donc exister aucun problème quant à l'application de cette disposition légale.


Het feit dat bepaalde stukken uit de dossiers worden verwijderd vóór de inzage, zou in principe problemen kunnen opleveren vanuit het oogpunt van de rechten van verdediging en vanuit de eisen van een fair trial.

Le fait que certaines pièces soient retirées des dossiers avant la consultation pourrait, en principe, poser problème du point de vue des droits de la défense et des exigences d'un procès équitable.


In principe mag de toepassing van deze wetsbepaling dus geen problemen opleveren.

En principe, il ne devrait donc exister aucun problème quant à l'application de cette disposition légale.


Het feit dat bepaalde stukken uit de dossiers worden verwijderd vóór de inzage, zou in principe problemen kunnen opleveren vanuit het oogpunt van de rechten van verdediging en vanuit de eisen van een fair trial.

Le fait que certaines pièces soient retirées des dossiers avant la consultation pourrait, en principe, poser problème du point de vue des droits de la défense et des exigences d'un procès équitable.


Indien er op dat ogenblik door de Kamer optioneel bicamerale wetsontwerpen worden overgezonden waarvoor de regering de spoedbehandeling heeft gevraagd, kan de afwezigheid van enkele gemeenschapssenatoren voor politiek gevoelige ontwerpen problemen opleveren.

Si la Chambre doit transmettre à ce moment-là des projets de loi relevant de la procédure facultativement bicamérale pour lesquels le gouvernement aurait demandé l'urgence, l'absence de quelques sénateurs de communauté pourrait poser problème pour les projets politiquement sensibles.


Die kan volgens mij voor problemen zorgen of zelfs gevaar opleveren voor vrouwen in België.

Cette modification me semble problématique, voire même dangereuse pour les femmes de Belgique.


Van bij de start van de bespreking van de regionalisering werd vanuit het BIVV verduidelijkt dat de overdracht van personeelsleden van de privaatrechtelijke vzw BIVV naar de Gewesten, in het kader van de regionalisering, juridische problemen zou opleveren.

Dès l’entame de la discussion sur la régionalisation, l’IBSR avait précisé que le transfert de membres du personnel de l’asbl de droit privé IBSR vers les Régions dans le cadre de la régionalisation poserait des problèmes juridiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit principe problemen opleveren' ->

Date index: 2022-02-28
w