Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit principe vertaalt zich " (Nederlands → Frans) :

Dit vertaalt zich in de mogelijkheid om een aanvraag in te dienen voor een verlenging van de termijn die gepaard gaat met het bevel om het grondgebied te verlaten.

Cela se traduit par la possibilité d'introduire une demande d'obtention d'une prolongation du délai afférent à l'ordre de quitter le territoire.


Deze situatie vertaalt zich in een dekkingscoëfficiënt die van 31 maart 2016 op 1 april 2016 gedaald is van ongeveer 107 dagen (de richtlijn 2009/119/EG van de Raad van 14 september 2009 houdende verplichting voor de lidstaten om minimumvoorraden ruwe aardolie en/of aardolieproducten in opslag te houden legt minimaal 90 dagen op) naar ongeveer 83 dagen.

Cette situation se traduit par un taux de couverture qui a diminué d'environ 107 jours le 31 mars 2016 (la directive 2009/119/CE du Conseil du 14 septembre 2009 faisant obligation aux États membres de maintenir un niveau minimal de stocks de pétrole brut et/ou de produits pétroliers impose au minimum 90 jours) à environ 83 jours le 1er avril 2016.


De internationale politiesamenwerking vertaalt zich in diverse initiatieven: de aanwezigheid van Belgische verbindingsofficieren in het buitenland en van verbindingsofficieren van buitenlandse politiediensten in België; het optreden van de Centra voor Politie- en Douanesamenwerking (CPDS) in de grensregio's; bilaterale politieakkoorden; multilaterale initiatieven (zoals het Schengen Information System - SIS).

La coopération policière internationale se met en oeuvre par le biais de différentes initiatives: les officiers de liaison belge à l'étranger tout comme les officiers de liaison des polices étrangères en poste en Belgique, les Centres de coopération policière et douanière (CCPD) dans les régions frontalières, des accords policiers bilatéraux, des initiatives multilatérales (comme par exemple, le Schengen Information System).


1. Het succes van de aapjes vertaalt zich in lange wachtlijsten en woekerprijzen.

1. Le succès de ces petits singes se traduit par de longues listes d'attente et des prix prohibitifs.


De hoofdbrok van de Zesde Staatshervorming, namelijk de overdracht van bevoegdheden van de Federale Staat naar de Gemeenschappen en Gewesten, vertaalt zich in een lange lijst van materies, onder andere de arbeidsmarkt, de justitiehuizen, verkeersveiligheid en technische keuring.

La sixième réforme de l’État concerne surtout le transfert de compétences de l’État fédéral vers les Communautés et Régions. Ce transfert se traduit par une longue liste de matières, parmi lesquelles le marché du travail, les maisons de justice, la sécurité routière et le contrôle technique.


Het potentieel van de Europese cinema vertaalt zich ook in de productie van films.

Le potentiel du cinéma européen se ressent également dans la production cinématographique.


Gendergerelateerd geweld brengt ernstige schade toe aan de lichamelijke en geestelijke gezondheid van personen, en dat vertaalt zich naar de maatschappij in een zware last in de vorm van sociale problemen en zwaardere financiële lasten voor de rechtsstelsels en de gezondheidszorg.

Les violences fondées sur le genre nuisent gravement à la santé physique et mentale des personnes, alors que Pour la société, il en résulte des coûts accrus liés aux problèmes sociaux ainsi que des coûts pesant sur le système judiciaire et de soins de santé.


Dit vertaalt zich in betere toegang tot financiering van dit onderzoek in de Europese Unie en dat is waar het uiteindelijk om begonnen is.

Cela devrait permettre par conséquent un accès plus aisé au financement de la recherche dans l’Union européenne, après tout, c’est cela que nous voulons.


Dit vertaalt zich in een grotere inmenging in en manipulatie van de conflicten die zijn ontstaan na het uiteenvallen van de Sovjetunie met de bedoeling om de grootmachten en de financieel-economische groepen van de EU controle te geven over dit gebied waarmee de kapitalistische wedijver duidelijk tot uiting komt.

Cette politique entraînera une augmentation de l'ingérence et de la manipulation des conflits nés du démantèlement de l'URSS. Elle a pour but de veiller à ce que les puissances majeures et les grands groupes financiers et économiques de l'UE acquièrent le contrôle de cette région, cela sur toile de fond de rivalités évidentes entre groupes capitalistes.


F. overwegende dat natuurrampen een catastrofaal korte- en langetermijneffect op de economie van de regio’s hebben, vooral in de minder welvarende gebieden die onder de convergentiedoelstelling vallen – en de gebieden met een natuurlijke handicap, met negatieve gevolgen voor de infrastructuur, het economische potentieel, de werkgelegenheid, het natuurlijk en cultureel erfgoed, het milieu en het toerisme, dit alles vertaalt zich in nadelige gevolgen voor de economische en sociale samenhang,

F. considérant que les catastrophes naturelles ont une incidence désastreuse à court et à long terme sur l'économie des régions , notamment dans les zones moins prospères concernées par l'objectif de "convergence" ou celles qui subissent des contraintes naturelles, avec des répercussions néfastes sur les infrastructures, le potentiel économique, l'emploi, le patrimoine naturel et culturel, l'environnement et le tourisme, l'ensemble se traduisant par une incidence négative sur la cohésion économique et sociale,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit principe vertaalt zich' ->

Date index: 2024-01-05
w