Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit principe werd opgenomen " (Nederlands → Frans) :

Op het Forum on Minority Issues in november 2014 werd er een aanbeveling goedgekeurd waarin dat principe werd opgenomen, in overeenstemming met de authentieke interpretatie door het UN Human Rights Committee. Daarbij werd er benadrukt dat de Staten de eerbiediging van het principe van de zelfidentificatie moeten verzekeren: "all efforts should be made to ensure that the principle of self-identification is respected" (Recommendations of the seventh session of the Forum on Minority Issues, november 2014, blz. 4).

Le Forum des minorités de novembre 2014 s'est ainsi clôturé par l'adoption d'une recommandation reprenant ce principe, conforme à l'interprétation authentique faite par le Comité des droits de l'homme de l'ONU, tout en soulignant la nécessité pour les États d'assurer le respect d'une telle auto-identification ("Recommandations formulées par le Forum sur les questions relatives aux minorités", septième session de novembre 2014).


Daarom werd het standaardformulier voor het aanvragen van TEN-projecten in december 1999 gewijzigd, en wel zodanig dat er in de bijlage over milieuwetgeving een specifieke verklaring van de voor het toezicht op Natura 2000-gebieden verantwoordelijke autoriteit werd opgenomen.

C'est pourquoi, concernant les projets RTE-T, le formulaire de candidature standard a été modifié en décembre 1999 de manière à introduire, à l'annexe concernant la conformité à la législation en matière d'environnement, une déclaration spécifique de l'autorité responsable du suivi des sites Natura 2000.


Daarom werd het standaardformulier voor het aanvragen van TEN-projecten in december 1999 gewijzigd, en wel zodanig, dat er in de bijlage over milieuwetgeving een specifieke verklaring van de voor het toezicht op Natura 2000-gebieden verantwoordelijke autoriteit werd opgenomen.

C'est pourquoi le formulaire de candidature standard pour les projets RTE a été modifié en décembre 1999 de manière à introduire, à l'annexe concernant la législation en matière d'environnement, une déclaration spécifique de l'autorité responsable du suivi des sites Natura 2000.


Deze mogelijke wijziging van de HRJ-structuur werd opgenomen in het nieuwe voorstel voor een hervormingsstrategie voor justitie, dat door de Bulgaarse regering en het parlement werd aangenomen[7]. De HRJ stelde zich vragen rond de haalbaarheid van dit voorstel, zonder het volledig te verwerpen.

Cette idée d’un changement de structure du Conseil supérieur de la magistrature a été reprise dans la nouvelle proposition de stratégie de réforme de l'appareil judiciaire adoptée par le gouvernement bulgare et par le Parlement.[7] Le Conseil supérieur de la magistrature, sans s’opposer totalement à ce changement, a soulevé des problèmes de faisabilité, en faisant observer que cela nécessiterait une modification de la Constitution, et que ce changement ne pourrait être adopté au moyen d’une modification législative de la loi sur le système judiciaire.


De personen met wie contact werd opgenomen, werden in kennis gesteld van de mogelijke blootstelling en hun werd aangeraden om medische hulp in te roepen indien er zich bij hen op legionellose wijzende symptomen zouden voordoen.

Ces personnes ont été informées de leur exposition potentielle et il leur a été recommandé de consulter un médecin si elles développaient des symptômes évoquant la légionellose.


Alle vermelde verblijven zijn verblijven waarbij de patiënt werd opgenomen via de spoedgevallendienst. Eén ziekenhuis werd niet opgenomen in de gegevens gezien deze nog niet voor alle semesters gegevens heeft gefinaliseerd.

Tous les séjours dont il est question sont des séjours de patients admis via le service des urgences, à l'exception d'un hôpital qui n'a pas été repris dans les données vu qu'il n'a pas encore finalisé les données de l'ensemble des semestres.


Waarom niet? 9. Werd de procedure voor de behandeling van de administratieve beroepen van juli 2013, die in de fasen van de Workflow Geschillen werd opgenomen, ongewijzigd opgenomen in de arbeidsprocessen die bij de AAFisc werden ingevoerd en waarin de fasen en taken bij de afhandeling van de geschillen werden vastgelegd of werden die administratieve procedure en bijgevolg de fasen van de Workflow Geschillen als gevolg van die arbeidsprocessen aanzienlijk aangepast?

9. Les processus de travail introduits au sein de l'AGFisc qui fixent les étapes et les tâches dans le traitement des litiges ont-ils repris telle quelle la procédure de traitement des recours administratifs de juillet 2013 qui a été intégrée dans les étapes du Workflow contentieux ou ont-ils modifié de manière substantielle cette procédure administrative et par voie de conséquence les étapes du Workflow contentieux?


- Dit principe werd ook opgenomen in het regeerakkoord.

- Ce principe a également été intégré dans l'accord du gouvernement.


Dit principe werd ook toegepast bij de ratificatie van het WCT en WPPT, waarin ook verschillende definities besloten liggen (bijvoorbeeld van “uitvoerend kunstenaar” en “producent van fonogrammen”), die niet als dusdanig werden opgenomen in de wet om zodoende toekomstige evoluties en een evolutief karakter van die begrippen in een nationale context niet in de weg te staan.

Ce principe a également été appliqué lors de la ratification du WCT et du WPPT, où les définitions sont énoncées (par exemple “ artiste-interprète” et “producteur de phonogrammes”), lesquelles n’ont pas été reprises telles quelles dans la loi afin de ne pas empêcher des évolutions futures et un cadre évolutif de ces notions dans un contexte national.


2. Het register bevat voor ieder document een referentienummer (en, indien van toepassing, de interinstitutionele referentie), het behandelde onderwerp en/of een korte beschrijving van de inhoud van het document en de datum waarop het document werd ontvangen of opgesteld en in het register werd opgenomen.

2. Pour chaque document, le registre contient un numéro de référence (y compris, le cas échéant, la référence interinstitutionnelle), le thème abordé et/ou une brève description du contenu du document, ainsi que la date à laquelle le document a été reçu ou élaboré et inscrit au registre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit principe werd opgenomen' ->

Date index: 2020-12-14
w