Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit probleem reeds besproken " (Nederlands → Frans) :

3. Hebt u dit probleem reeds besproken met de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (CREG) en/of hen de opdracht gegeven om dit te onderzoeken?

3. Avez-vous déjà abordé la question avec la Commission de Régulation de l'Électricité et du Gaz (CREG) et/ou lui avez-vous demandé d'enquêter à ce propos?


Werd dit reeds besproken en welke concrete stappen zullen worden gezet of zijn in uitvoering voor de slachtoffers?

Cette demande a-t-elle déjà été examinée et quelles initiatives concrètes prendra-t-on ou met-on en œuvre en faveur des victimes?


2. Werd dit probleem al besproken op Europees niveau?

2. Ce problème a-t-il déjà été abordé au niveau européen?


5. Werd dit dossier reeds besproken in de federale regering?

5. Ce dossier a-t-il déjà été discuté au sein du gouvernement fédéral?


De resultaten van de genoemde studie werden tijdens de vorige legislatuur reeds besproken in de Commissie “Economie” van de Kamer van Volksvertegenwoordigers, tijdens de zitting van 11 februari 2014 .

Les résultats de l’étude ci-mentionnée ont été discutés, lors de la précédente législature, au cours de la séance du 11 février 2014 de la Commission « Économie » de la Chambre des Représentants .


53. is ingenomen met het feit dat de Commissie aan evaluatierichtsnoeren werkt en dat er tussen 12 november 2013 en 25 februari 2014 een openbare raadpleging plaatsvindt over het ontwerp van herziene evaluatierichtsnoeren en dat de Commissie verwacht vervolgens halverwege 2014 nieuwe richtsnoeren te kunnen uitvaardigen; merkt tevens op dat er momenteel gewerkt wordt aan richtsnoeren over op maat gemaakte prestatie-indicatoren ter beoordeling van de door directeuren van agentschappen behaalde resultaten en dat een eerste ontwerp reeds besproken ...[+++] is met de agentschappen, en kijkt uit naar het voor het begin van 2014 voorziene definitieve document;

53. salue le fait que des lignes directrices pour l'évaluation sont en cours d'élaboration à la Commission et qu'une consultation publique a lieu sur le projet de révision des lignes directrices pour l'évaluation entre le 12 novembre 2013 et le 25 février 2014, après quoi la Commission compte adopter les nouvelles lignes directrices pour la mi-2014; note également que des travaux sont en cours pour définir des lignes directrices relatives à des indicateurs de performance permettant d'évaluer les résultats des directeurs des agences, ...[+++]


Een probleem dat besproken moet worden is de relatieve verlaging van handelsheffingen (tengevolge van de liberalisering van de handel) en de invoering van consumptieve belastingen als btw of energieheffingen.

Un problème à résoudre est le déclin relatif des taxes sur les échanges (à la suite de la libéralisation des tarifs) et l'introduction de taxes à la consommation comme la TVA ou de taxes sur l'énergie.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, de enige dienst die ons met het gemeenschappelijk standpunt van de Raad en de pogingen van het Frans voorzitterschap werd bewezen is dat het probleem opnieuw besproken zal worden.

– (EL) Monsieur le Président, le seul service que nous ont rendu la position commune du Conseil et les efforts de la Présidence française, c’est que nous sommes encore en train de discuter de ce problème.


3. De Begrotingscommissie heeft - net als de Commissie begrotingscontrole - het probleem dikwijls besproken en regelmatig amendementen op het vlak van de comitologie voorgesteld in haar adviezen en verslagen.

3. La commission des budgets - de même que la commission du contrôle budgétaire - a abordé la question à maintes reprises et propose régulièrement des modifications en matière de comitologie dans ses avis et dans ses rapports.


Het recht van het Europees Parlement om zijn eigen werkzaamheden te organiseren, gaat uit van een zeer nauw verband tussen partij en fractie en vormt daarom - zoals reeds besproken - slechts een tijdelijke oplossing.

Le droit du Parlement européen à organiser ses travaux présuppose l'existence d'une coopération très étroite entre les partis et les groupes politiques et ne constitue donc, comme nous l'avons déjà dit, qu'une solution transitoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit probleem reeds besproken' ->

Date index: 2021-06-25
w