(a) De bestaande GMO is extreem complex in vergelijking met andere marktorganisaties, een situatie die nog wordt verergerd door verschillen in implementatie op nationaal niveau voor wat betreft de regulering van vraag en aanbod, herstructureringen, rooien, promotiebeleid, distillatie, het al dan niet voorkomen van legale nieuwe aanplant, de rol van producenten- en interprofessionele organisaties, etiketteren, classificatie en de controles op wijn.
(a) la complexité particulière de l'OCM actuelle en comparaison avec d'autres organisations de marché, situation aggravée par les différences dans la mise en oeuvre au niveau national en ce qui concerne la manière de réglementer l'offre et la demande, la restructuration, l'arrachage, la politique de promotion, la distillation, l'existence ou non de plantations légales, le rôle des groupements de producteurs et des organismes de filière, l'étiquetage, le classement et le contrôle des vins.