Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit punt een principiële consensus tussen onze » (Néerlandais → Français) :

Naar analogie met de verantwoording vermeld in punt 2 hierboven moet inderdaad gesteld worden dat een goede werking van de R.I.Z.I.V.-organen impliceert dat een consensus tussen eventuele gewestelijke stromingen reeds uitgewerkt is nog vóór de beroepsorganisaties van kinesitherapeuten over bepaalde problemen een standpunt innemen in die organen.

Par analogie à la justification mentionnée au point 2 ci-dessus, il faut préciser en effet qu'un bon fonctionnement des organes de l'I.N.A.M.I. implique qu'un consensus entre d'éventuels courants régionaux ait déjà été élaboré, avant même que les organisations professionnelles de kinésithérapeutes prennent position au sujet de certains problèmes dans ces organes.


Duidelijk was dat de noodzaak om binnen het comité over elk punt tot een consensus te komen tot problemen leidde en dat in de toekomst een onderscheid diende te worden gemaakt tussen de uitvoering van de wettelijke opdracht waar de collegialiteit essentieel is en de algemene leiding en het dagelijks beheer (administratief, financieel) van het comité.

Il était clair aux yeux de tous les commissaires que la parfaite collégialité au sein du Comité engendrait des problèmes et qu'il conviendrait à l'avenir de faire une distinction entre l'exécution de la mission légale, pour laquelle la collégialité était essentielle, et la direction générale et la gestion journalière.


Duidelijk was dat de noodzaak om binnen het comité over elk punt tot een consensus te komen tot problemen leidde en dat in de toekomst een onderscheid diende te worden gemaakt tussen de uitvoering van de wettelijke opdracht waar de collegialiteit essentieel is en de algemene leiding en het dagelijks beheer (administratief, financieel) van het comité.

Il était clair aux yeux de tous les commissaires que la parfaite collégialité au sein du Comité engendrait des problèmes et qu'il conviendrait à l'avenir de faire une distinction entre l'exécution de la mission légale, pour laquelle la collégialité était essentielle, et la direction générale et la gestion journalière.


Ik weet dat er op dit punt een principiële consensus tussen onze instellingen bestaat, en nu is het aan de lidstaten om actie te ondernemen en resultaten te boeken.

Je sais que, par principe, il existe un consensus entre nos institutions à ce sujet et il appartient désormais aux États membres de prendre des mesures et d’apporter des résultats concrets.


Zoals gezegd bestond er op dit punt aanvankelijk geen consensus tussen de lidstaten.

Comme je l’ai dit, il n’y avait pas, à cet égard, de consensus de départ entre les États membres.


* het gebrek aan consensus tussen de betrokken partijen over een geschikt concept dat met de wereldwijde dimensie van CSR rekening houdt (en met name met de verschillen op het punt van binnenlands beleid in de wereld).

* du consensus entre les différentes parties concernées autour d'un concept adéquat tenant compte de la dimension mondiale de la RSE et, notamment, de la diversité des cadres stratégiques nationaux;


Naar analogie met de verantwoording vermeld in punt 2 hierboven moet inderdaad gesteld worden dat een goede werking van de R.I. Z.I. V. -organen impliceert dat een consensus tussen eventuele gewestelijke stromingen reeds uitgewerkt is nog vóór de beroepsorganisaties van geneesheren over bepaalde problemen een standpunt innemen in die organen.

Par analogie à la justification mentionnée au point 2 ci-dessus, il faut préciser en effet qu'un bon fonctionnement des organes de l'I. N.A.M.I. implique qu'un consensus entre d'éventuels courants régionaux ait déjà été élaboré, avant même que les organisations professionnelles de médecins prennent position au sujet de certains problèmes dans ces organes.


Onze fractievoorzitter heeft het essentiële punt van de scheiding tussen kerk en staat aangehaald.

Mon chef de groupe a évoqué ce point essentiel qu'est la laïcité.


Ik had op zijn minst gewenst dat men de formulering van punt 1 van artikel 5 zou wijzigen. De Raad van State heeft immers een fundamentele principiële vraag opgeworpen aangaande de verhouding of veeleer de inmenging tussen kerk en staat.

J'aurais aimé que l'on change au moins la formulation du point 1 de l'article 5 parce que le Conseil d'État a soulevé une question de principe fondamentale du rapport ou plutôt de l'ingérence entre l'Église et l'État.


De consensus die wij in onze commissie voor de Justitie over dit punt konden bereiken, kan ook een belangrijk signaal zijn dat moet worden meegenomen in de besprekingen voor de oprichting van een familierechtbank.

Le consensus que nous avons pu atteindre sur cette question au sein de notre commission de la Justice est un signal important qui devra être pris en compte dans les discussions relatives à la création d'un tribunal de la famille.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit punt een principiële consensus tussen onze' ->

Date index: 2021-09-09
w