Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afnamerapport
Brahimirapport
Businessplannen meedelen aan medewerkers
Dagelijks rapport van de kastoestand
ETR
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen
Indienststellingsrapport
Machtigingsrapport
Ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers
Opdrachtrapport
Rapport Brahimi
Rapport inzake duurzame ontwikkeling
Rapport inzake gevraagd onderzoek
Rapport van de studiegroep over de VN vredesoperaties
Rapport voor inbedrijfstelling
Technisch rapport van ETSI
Technisch rapport van het ETSI
Testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen
Testresultaten meedelen aan andere afdelingen
Testresultaten melden aan andere afdelingen
Verzoek om rapport van deskundige
Zesmaandelijkse rapportering

Traduction de «dit rapport meedelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
businessplannen meedelen aan medewerkers | ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers

présenter un business plan aux collaborateurs | présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs


gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken | gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen

communiquer les mesures de santé et de sécurité


testresultaten meedelen aan andere afdelingen | testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen | testresultaten melden aan andere afdelingen

communiquer des résultats d'essais à d'autres services




afnamerapport | indienststellingsrapport | machtigingsrapport | opdrachtrapport | rapport inzake gevraagd onderzoek | rapport voor inbedrijfstelling

rapport relatif aux essais


Brahimirapport | rapport Brahimi | rapport van de studiegroep over de VN vredesoperaties

rapport Brahimi | rapport du groupe d'étude sur les opérations de paix des Nations unies


technisch rapport van ETSI | technisch rapport van het ETSI | ETR [Abbr.]

rapport technique de l'ETSI | ETR [Abbr.]




rapport inzake duurzame ontwikkeling

rapport sur le développement durable


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Kunt u een preciezere planning meedelen met betrekking tot de volgende stappen vóór de voor februari 2019 aangekondigde voorstelling van het IVRK-rapport van België in Genève?

1. Pourriez-vous faire part d'un agenda plus précis quant aux prochaines étapes préalables à la présentation du rapport CIDE de la Belgique à Genève annoncée pour février 2019?


2. Betreffende de evaluatie van de nieuwe normen voor de medische controle, kan ik u meedelen dat Medex zich geëngageerd heeft om de medische kwaliteit van de controles jaarlijks op te volgen, zowel via een individueel rapport per controlearts en een individueel gesprek waar nodig, als via een globaal overzicht van de effectiviteit van de controles in hun jaarrapport.

2. En ce qui concerne l'évaluation des nouvelles normes de contrôle médical, je peux vous dire que Medex s'est engagé à assurer un suivi annuel de la qualité médicale des contrôles et ce, à la fois par le biais d'un rapport individuel par médecin contrôleur et d'un entretien individuel si nécessaire, et au moyen d'un aperçu global de l'efficacité des contrôles dans son rapport annuel.


2) Kunt u zeer concreet meedelen wie sinds 2008 welke stappen heeft ondernomen om de concreet geïdentificeerde 331 stukken uit het rapport van 2008, die vanuit Nazi-Duitsland terugkwamen en waarvan de oorsprong onbekend is en die werden verdeeld over vijftien musea, door te lichten?

2) Pouvez-vous me dire concrètement qui, depuis 2008, a entrepris des démarches, et lesquelles, pour faire la lumière sur les 331 pièces clairement identifiées dans le rapport de 2008, qui sont revenues de l'Allemagne nazie et dont l'origine est inconnue, et qui ont été dispersées sur quinze musées ?


2. Wat de terugbetaling van psychologische zorgverlening betreft, kan ik meedelen dat ik wacht op het rapport hierover van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg.

2. En ce qui concerne le remboursement des soins psychologiques dispensés, je peux vous communiquer que j'attends un rapport à ce sujet du Centre Fédéral d'Expertise des Soins de Santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de Verenigde Staten het aan rapportering onderworpen rechtsgebied zijn, moet elke rapporterende financiële instelling voor elk van de jaren 2015 en 2016 de naam meedelen van elke niet-participerende financiële instelling waaraan zij betalingen gedaan heeft alsmede het totale bedrag van die betalingen.

Lorsque les Etats-Unis sont la juridiction soumise à déclaration, chaque institution financière déclarante doit communiquer, pour chacune des années 2015 et 2016, le nom de chaque Institution financière non participante à laquelle elle a fait des paiements ainsi que le montant total de ces paiements.


Voor wat betreft uw vraag naar feedback over de lopende studies in verband met een klimaatcentrum kan ik u meedelen dat ik op 17 augustus 2015 een rapport van de heer D. Fonteyn ontving met de titel: "Het Federaal Klimaatcentrum.

Pour répondre à votre demande sur le suivi des études en cours relatives à un centre Climat, je puis vous affirmer avoir reçu le 17 août 2015 le rapport de monsieur D. Fonteyn intitulé "Le Centre Climat fédéral.


Op uw eerste vraag kan ik u meedelen dat er reeds een rapport is opgesteld door “anysurfer” voor wat betreft de beleidswebsite www.crombez.belgium.be.

En ce qui concerne votre première question, je puis vous communiquer qu’ « anysurfer » a déjà établi un rapport sur le site web politique www.crombez.belgium.be.


Antwoord : Ik kan het geachte lid meedelen dat ik kennis heb genomen van het rapport voor de adoptie van open-source software binnen de Nederlandse overheid.

Réponse : Je puis communiquer à l'honorable membre que j'ai pris connaissance du rapport sur l'adoption de logiciels open-source au sein de l'administration néerlandaise.


2) Kan de minister meedelen waarom het parket er zo lang over gedaan heeft om het gerechtelijk onderzoek af te ronden, ondanks de talrijke verdenkingen betreffende maatschappijen door de bovenvermelde organisaties, waarover in 2008 een rapport van de Veiligheid van de Staat is verschenen?

2) La Ministre peut-elle nous indiquer pour quelles raisons le parquet ait mis autant de temps avant d'achever cette instruction judiciaire, malgré les nombreux soupçons au sujet des sociétés par les organisations susmentionnées, dont un rapport de la Sûreté de l'Etat paru en 2008 ?


Maar op dit moment kan ik dus nog geen concrete planning meedelen voor de voorstelling van het rapport.

Mais pour l'heure, je ne suis donc pas encore en mesure de communiquer un planning concret pour la présentation du rapport.


w