Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder dringend geval
Bijzonder geval
Bijzonder spoedeisend geval
Fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood
Referentieadres
Spoedeisend geval

Traduction de «dit referentieadres geval » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

administrer des médicaments en urgence








fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood | lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood

effectuer un examen physique en urgence


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

faire fonctionner des équipements spécialisés en urgence


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Omdat een referentieadres bij het OCMW een vorm van maatschappelijke dienstverlening is, worden de voorwaarden voor dit referentieadres geval per geval en autonoom beoordeeld door het OCMW via een sociaal onderzoek.

3. Comme une adresse de référence auprès du CPAS constitue une forme de service social, les conditions pour cette adresse de référence sont évaluées au cas par cas et de manière autonome par les CPAS par le biais d'une enquête sociale.


In dergelijk geval wordt aan de gemeente sterk aangeraden om aan de aanvrager van het referentieadres bewijsstukken te vragen die dienen aan te tonen dat de aanvrager zich effectief voortdurend verplaatst (bijvoorbeeld een inschrijvingsbewijs en/of verzekeringsbewijs van de mobilhome, tankbeurten, geldafhalingen, bewijzen van verblijf op campings, en zo meer).

En pareil cas, il est sérieusement recommandé à la commune de demander au demandeur de l'inscription en adresse de référence de lui fournir des pièces justificatives démontrant qu'il se déplace effectivement en permanence (par exemple un certificat d'immatriculation et/ou un certificat d'assurance du mobile home, des preuves de passage à la pompe, des retraits d'argent, des preuves de séjour dans des campings, etc.).


In dit geval is het aangewezen dat de gemeente een controle van de hoofdverblijfplaats van de aanvrager van het referentieadres verricht, dit om te vermijden iemand onder referentieadres wordt ingeschreven bij een particulier (en zich hierdoor weet te onttrekken aan schuldeisers of gerechtsdeurwaarders), terwijl deze persoon in werkelijkheid ergens elders zijn hoofdverblijfplaats zou hebben.

Dans ce cas, il est indiqué que la commune effectue un contrôle de la résidence principale du demandeur de l'adresse de référence et ce, afin d'éviter qu'une personne soit inscrite en adresse de référence chez un particulier (et se soustraie de ce fait à des créanciers ou des huissiers de justice) tandis que cette personne aurait en réalité établi sa résidence principale ailleurs.


Wanneer dit het geval is, levert het OCMW een attest af aan de aanvrager van het referentieadres.

Lorsque cela est le cas, le CPAS délivre au demandeur une attestation de l'adresse de référence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een andere situatie waarbij iemand ondanks ambtshalve schrapping recht heeft op uitkeringen, is het geval waarbij het OCMW hem een referentieadres toekent.

Une autre situation où l’intéressé a droit à des indemnités malgré une radiation d’office est celle où le CPAS accorde une adresse de référence à l’intéressé.


In voorkomend geval zijn dezelfde voorwaarden en modaliteiten van toepassing als bij inschrijving onder referentieadres bij het OCMW (dit wil zeggen aflevering van het attest door het OCMW, controle door het gemeentebestuur of de aanvrager niet is ingeschreven in een gemeentelijk register).

En pareil cas, les mêmes conditions et modalités que pour l'inscription en adresse de référence à l'adresse du CPAS sont d'application (c'est-à-dire que le CPAS délivre l'attestation, l'administration communale vérifie que le demandeur n'est pas inscrit dans un autre registre communal).


In dit verband kan ik het geachte lid wel melden dat er een nauwe samenwerking is tussen mijn departement en het departement Maatschappelijke Integratie, in die zin dat vanuit de Programmatorische Overheidsdienst (POD) Maatschappelijke Integratie twee ervaringsdeskundigen inzake kansarmoede naar de Federale Overheidsdienst (FOD) Binnenlandse Zaken werden gedetacheerd, die in overleg met ambtenaren van mijn departement werken rond het opzetten van een sensibiliseringscampagne, die tot doel heeft om ‘sociaal uitgeslotenen’ bewust te maken van het belang van een inschrijving in de bevolkingsregisters, wat in voorkomend geval mogelijk is door het opteren voor een ...[+++]

Dans ce cadre, je puis signaler à l'honorable membre que mon département et le département de l'Intégration Sociale travaillent en étroite collaboration. Deux experts du vécu en matière de pauvreté employés au Service public de programmation (SPP) Intégration sociale ont, à cette fin, été détachés au Service public fédéral (SPF) Intérieur et ils travaillent en concertation avec les fonctionnaires de mon département sur la mise sur pied d'une campagne de sensibilisation qui a pour but de sensibiliser les " exclus sociaux" à l'importance d'une inscription dans les registres de la population; ce qui, le cas échéant, est possible en optant pour une adresse de référence. ...[+++]


" 6° hij en, in voorkomend geval, zijn gezinsleden zijn ingeschreven in de bevolkingsregisters, vermeld in artikel 1, § 1, eerste lid, 1°, van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters, de identiteitskaarten, de vreemdelingenkaarten en de verblijfsdocumenten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, of hij en, in voorkomend geval, zijn gezinsleden zijn ingeschreven op een referentieadres als verme ...[+++]

« 6° elle et, le cas échéant, ses membres de famille, sont inscrits dans les registres de la population, visés à l'article 1, § 1, alinéa 1, 1° de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population et aux cartes d'identité et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, ou elle et, le cas échéant, ses membres de familles sont inscrits à une adresse de référence telle que visée à l'article 1, § 2, de la loi précitée" .


Zoals dit reeds het geval was voor de natuurlijke persoon die een inschrijving van een andere persoon als referentieadres aanvaardt, dient ook de rechtspersoon die een inschrijving als referentieadres aanvaardt zich ertoe te verbinden daar alle voor die persoon bestemde post of alle administratieve documenten te doen toekomen.

Comme c'était déjà le cas pour la personne physique qui accepte l'inscription d'une autre personne à titre d'adresse de référence, la personne morale qui accepte une telle inscription doit de la même manière s'engager à faire parvenir à celle-ci tout courrier ou tous documents administratifs qui lui sont destinés.


De oproepingsbrieven worden verzonden naar het referentieadres van de betrokkene, t.t.z. naar het adres van de natuurlijke persoon die ingestemd heeft met deze inschrijving of, wat de daklozen betreft - in voorkomend geval - naar het adres van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, waar ze als referentieadres ingeschreven zijn.

Les convocations sont envoyées à l'adresse de référence de la personne intéressée c'est-à-dire à l'adresse de la personne physique qui a marqué son accord sur cette inscription ou en ce qui concerne les personnes sans abri, le cas échéant, à l'adresse du centre public d'aide sociale où elles sont inscrites en adresse de référence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit referentieadres geval' ->

Date index: 2021-10-14
w