Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit soort fraude veronderstelt minstens drie » (Néerlandais → Français) :

Dit soort fraude veronderstelt minstens drie daders, waarvan ieder in principe moet toebehoren aan een verschillend land (onder voorbehoud van het « pseudo-systeem »).

Ce type de fraude suppose au minimum trois intervenants, dont chacun doit en principe appartenir à un pays différent (sous réserve du système des « pseudos »).


Het voordeel van deze bepaling kan slechts worden ingeroepen voor één enkele automobiel tegelijk en veronderstelt het gebruik van elk verkregen voertuig door de verkrijger gedurende een periode van minstens drie jaar, tenzij de automobiel die het onderwerp vormt van het belastingvoordeel binnen die periode wordt gestolen of in geval van totaalverlies.

L'avantage de cette disposition ne peut être revendiqué que pour une seule voiture à la fois et suppose l'utilisation par l'acquéreur de chaque voiture acquise pendant une période d'au moins trois ans, sauf si la voiture qui bénéficie de cet avantage est volée au cours de cette période ou en cas de perte totale.


Art. 6. De subsidie voor de aanplanting van een heg wordt toegekend als : 1° de aangeplante soorten uit de door de Minister bepaalde lijst zijn gekozen ; 2° de aangeplante soorten aangepast zijn aan de betrokken natuurlijke regio, zoals bepaald door de Minister ; 3° drie het minimumaantal soorten is die de haag vormen en geen enkele soort voor meer dan vijftig percent deel uitmaakt van het aantal planten ; 4° minstens twee derde van de a ...[+++]

Art. 6. La subvention pour la plantation d'une haie vive est octroyée si : 1° les espèces plantées sont choisies dans la liste définie par le Ministre2° les espèces plantées sont adaptées à la région naturelle concernée, comme prescrit par le Ministre; 3° le nombre minimum d'espèces composant la haie est de trois et aucune espèce ne représente plus de cinquante pour cent du nombre de plants; 4° au moins deux tiers des espèces plantées et deux tiers du nombre de plants sont choisis dans la liste ...[+++]


De subsidiegerechtigde dient uiterlijk drie maanden na de uitvoering van de onderhouds- of aanplantingswerken een schuldvorderingsaangifte in via een formulier dat het Departement ter beschikking van de aanvrager stelt, met minstens volgende in te vullen gegevens : - adresgegevens van de aanvrager ; - overzicht van de werkelijk gedane uitgaven, aankoopfacturen voor de scheuten en werken indien uitgevoerd door een bedrijf ; - omschrijving van de daadwerkelijk uitgevoerde werken, met name de lengte, het aantal ran ...[+++]

Le bénéficiaire transmet une déclaration de créance au plus tard dans les trois mois qui suivent la fin des travaux de plantation ou d'entretien via un formulaire mis à la disposition du demandeur par le Département et reprenant au minimum les informations suivantes : - coordonnées du demandeur; - récapitulatif des dépenses réelles, factures d'achat des plants et de travaux si réalisés par entreprise; - description des travaux effectivement réalisés notamment la longueur, le nombre de rangs et le nombre de plants par espèce, avec photos à l'appui; - date de fin des travaux.


Bij het formulier bedoeld in paragraaf 4 worden gevoegd: 1° a) i) hetzij, als de werken door de aanvrager worden uitgevoerd, een kostenraming van de overwogen werken van de aanvrager en minstens twee kostenramingen van de overwogen werken verstrekt door bedrijven; ii) hetzij, als de werken worden uitgevoerd door een bedrijf, drie kostenramingen van de overwogen werken verstrekt door bedrijven; iii) als het aa ...[+++]

Sont annexés au formulaire visé au paragraphe 4 : 1° a) i) soit, si les travaux sont réalisés par le demandeur, un devis estimatif des travaux envisagés du demandeur et minimum deux devis estimatifs des travaux envisagés fournis par des entreprises; ii) soit, si les travaux sont réalisés par une entreprise, trois devis estimatifs des travaux envisagés fournis par des entreprises; iii) si le nombre de devis requis aux i) et ii) ne peut être obtenu, les pièces justificatives de la mise en concurrence de différentes entreprises; b) un justificatif du choix du devis choisi s'il s'agit d'un autre m ...[+++]


Voor de nieuwe kinderopvangplaatsen gelden de volgende opeenvolgende stappen: 1° de geografische gebieden worden van hoog naar laag gerangschikt volgens het verschil tussen enerzijds de potentiële vraag, meer bepaald het aantal kinderen jonger dan drie jaar met een werkende of werkzoekende moeder, gehuwd of samenwonend, en met een alleenstaande ouder, en anderzijds het aanbod, meer bepaald het totale aantal kinderopvangplaatsen in alle kinderopvanglocaties; 2° op basis van de rangschikking, vermeld in punt 1°, wordt per geografisch gebied bepaald tot welke subsidietrap de nieuwe kinderopvangplaatsen kunnen behoren. ...[+++]

Lorsqu'un budget de subvention est disponible, le Ministre en fixe la programmation selon les critères suivants : 1° la part du budget total de subvention à répartir affectée à chaque échelle de subvention ou à chaque type de subvention ; 2° les éventuels prélèvements du budget total de subvention par échelle de subvention ou par type de subvention, visés au point 1°, pour certaines zones géographiques ou en fonction de situations spécifiques ; 3° les critères permettant à « Kind en Gezin » d'évaluer objectivement différentes demandes de subvention dans une même zone géographique ; 4° aux subventions, visées à l'article 1, 1°, 14° et 17° de l'Arrêté de Subvention du 22 novembre 2013, s'appliquent les critères suivants : a) le part du bud ...[+++]


Op dit punt lijkt het mij nuttig te verduidelijken dat het vereiste van het samenleven van de echtgenoten een gemeenschappelijke verblijfplaats veronderstelt, dat wil zeggen hun inschrijving op een gemeenschappelijk adres, en dit minstens gedurende de drie jaar die de verklaring voorafgaan.

Sur ce point, il me paraît utile de préciser que l'exigence de vie commune des époux implique une résidence commune, c'est-à-dire l'inscription de ceux-ci à une adresse commune et ce, au moins, durant les trois années qui précèdent la déclaration.


Art. 7. Een eindejaarpremie, waarvan het bedrag gelijk is aan 3,50 pct. voor 2005 : 5,00 pct. voor 2006 en 8,33 pct. voor 2007 van het jaarlijks brutoloon wordt toegekend aan al de arbeiders bedoeld bij artikel 1, die in de onderneming tewerkgesteld zijn ongeacht het soort contract gedurende een periode van minstens drie maand begrepen tussen 1 december en 30 november.

Art. 7. Une prime de fin d'année, dont le montant est égal à 3,50 p.c. pour 2005; 5,00 p.c. pour 2006 et 8,33 p.c. pour 2007 des salaires bruts est accordée aux ouvriers visés à l'article 1, qui ont été occupés dans l'entreprise, quel que soit le type de contrat, durant une période d'au moins trois mois compris entre le 1 décembre et le 30 novembre.


Art. 4. Het in artikel 3 vermelde bedrag, geldt voor alle arbeiders, bedoeld bij artikel 1, die in de onderneming zijn tewerkgesteld, ongeacht het soort contract, gedurende een periode van minstens drie maand tijdens het refertejaar.

Art. 4. Les montants mentionnés dans l'article 3 s'appliquent à tous les travailleurs visés à l'article 1, occupés dans une entreprise, quel que soit leur type de contrat, durant une période d'au moins trois mois pendant la période de référence.


Voor elke soort van activiteit die de NGO in haar programma wil opnemen, moet ze een nuttige en actuele ervaring van minstens drie jaar hebben.

Pour chaque type d'activité que l'ONG veut introduire dans son programme, elle doit avoir une expérience utile et actuelle d'au moins trois années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit soort fraude veronderstelt minstens drie' ->

Date index: 2025-01-22
w