Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit soort incidenten steeds " (Nederlands → Frans) :

Een recent onderzoek door Small Arms Survey naar onverwachte explosies op munitiesites " Unplanned explosions at munition sites" (UEMS) toont aan dat dit soort incidenten steeds vaker voorkomen en een wereldwijd probleem vormen.

Il ressort d'une enquête récente menée par Small Arms Survey sur les explosions imprévues sur des sites de munitions, « Unplanned explosions at munition sites » (UEMS), que des incidents de ce genre se produisent de plus en plus souvent et constituent un problème au niveau mondial.


Het DGLV heeft zelf geen specifieke klachten bij de politiediensten ingediend maar werkt met de federale politie en Belgocontrol mee aan het opstellen van procedures om de daders van dit soort incidenten te kunnen lokaliseren en identificeren met het oog op vervolging door het Parket.

La DGTA elle-même n'a pas déposé de plainte spécifique auprès des services de police mais collabore avec la police fédérale et Belgocontrol à l'élaboration de procédures visant à localiser et identifier les auteurs d'incidents de ce type afin qu'ils puissent être poursuivis par le Parquet.


6. Het BIRB heeft voor dit soort incidenten nog geen beroep gedaan op de diensten van het parket.

6. Le BIRB n’a pas dû avoir recours, à ce jour, pour ce type d’incident, au service du parquet.


In samenwerking met Belgocontrol en de politiediensten probeert het DGLV procedures te ontwikkelen om de rapportering van dit soort incidenten door de piloten en de luchtverkleersleidingdienst naar de politiediensten efficiënter te maken zodat de politiediensten de daders kunnen lokaliseren en identificeren met het oog op verbalisering en vervolging.

Conjointement avec Belgocontrol et les services de police, la DGTA s'efforce de développer des procédures visant à améliorer l'efficacité de la notification des incidents de ce type par les pilotes et le service de contrôle de la navigation aérienne aux services de police afin que ces derniers puissent localiser et identifier les auteurs à des fins de verbalisation et de poursuite.


Aangezien dit soort maatregelen die de inzetbaarheid van ontslagen werknemers vergroten, de doelstelling dient van het verzachten van sociale tegenspoed, neemt de Commissie ten aanzien van dit soort steun steeds een positief standpunt in wanneer die aan ondernemingen in moeilijkheden wordt toegekend.

Étant donné que ces mesures, qui accroissent l’employabilité des travailleurs licenciés, ont pour objectif de réduire les difficultés sociales, la Commission émet systématiquement un avis favorable sur ce type d’aides lorsqu’elles sont octroyées à des entreprises en difficulté.


a. uit populatiedynamische gegevens blijkt dat de betrokken soort nog steeds een levensvatbare component is van de natuurlijke habitat waarin hij voorkomt, en zal dat vermoedelijk op lange termijn blijven;

a. les données relatives à la dynamique des populations de l'espèce en question indiquent que cette espèce continue et est susceptible de continuer à long terme à constituer un élément viable des habitats naturels auxquels elle appartient;


- uit populatiedynamische gegevens blijkt dat de betrokken soort nog steeds een levensvatbare component is van de natuurlijke habitats waarin hij voorkomt, en dat vermoedelijk op lange termijn zal blijven, en

- les données relatives à la dynamique des populations de cette espèce indiquent qu'elle se maintient à long terme comme élément viable de son habitat naturel, et


a) uit populatiedynamische gegevens blijkt dat de betrokken soort nog steeds een levensvatbare component is van de natuurlijke habitats waarin hij voorkomt, en dat vermoedelijk op lange termijn zal blijven, en

a) lorsque les données relatives à la dynamique des populations de cette espèce indiquent qu'elle se maintient à long terme comme élément viable de son habitat naturel,


- uit populatiedynamische gegevens blijkt dat de betrokken soort nog steeds een levensvatbare component is van de natuurlijke habitats waarin hij voorkomt, en dat vermoedelijk op lange termijn zal blijven, en

- les données relatives à la dynamique des populations de cette espèce indiquent qu'elle se maintient à long terme comme élément viable de son habitat naturel, et que


Ondanks dit soort incidenten in het verleden en de talrijke interpellaties van parlementsleden heeft de Groep geen enkele bijzondere maatregel genomen.

Malgré des incidents de ce type par le passé et de multiples interpellations de parlementaires, aucune mesure particulière n'a été adoptée au sein du groupe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit soort incidenten steeds' ->

Date index: 2021-06-02
w