Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit soort onwil maakt » (Néerlandais → Français) :

zij maakt deel uit van de gangbare bezoldigingspraktijken van de deelnemer en wordt op dezelfde manier betaald telkens wanneer hetzelfde soort werk of dezelfde soort deskundigheid vereist is.

elle fait partie des pratiques de rémunération habituelles du participant et est habituellement versée chaque fois que le même type de travail ou d'expertise est requis.


Overwegende dat het minder "specifiek" karakter van de preventieve maatregelen en de instandhoudingsdoelstellingen (indertijd "actieve beheersdoelstellingen" genoemd) geen enkele daling in het beschermingsniveau betekent; dat de instandhoudingsdoelstellingen voortaan immers op eengemaakte gewestelijke schaal staan (soort per soort/habitat per habitat) zonder evenwel een gekorte inhoud of juridische waarde gekregen te hebben; dat die eenmaking een betere inachtneming mogelijk maakt van de gelijke behandeling van eigenaars en bezetters en een aanzienlijke verbetering vormt te ...[+++]

Considérant que le caractère moins « spécifique » des mesures préventives et des objectifs de conservation (à l'époque encore « objectifs de gestion active ») n'implique aucune régression dans la protection; qu'en effet, les objectifs de conservation, tels que déjà rappelés, ont été harmonisés à l'échelle de la Région (espèce par espèce/habitat par habitat) sans pour autant être réduits dans leur contenu ni dans leur valeur juridique; que cette harmonisation permet de respecter mieux l'égalité entre propriétaires et occupants et réduit considérablement la lourdeur des arrêtés de désignation adoptés le 30 avril 2009;


Overwegende dat het minder "specifiek" karakter van de preventieve maatregelen en de instandhoudingsdoelstellingen (indertijd "actieve beheersdoelstellingen" genoemd) geen enkele daling in het beschermingsniveau betekent; dat de instandhoudingsdoelstellingen voortaan immers op eengemaakte gewestelijke schaal staan (soort per soort/habitat per habitat) zonder evenwel een gekorte inhoud of juridische waarde gekregen te hebben; dat die eenmaking een betere inachtneming mogelijk maakt van de gelijke behandeling van eigenaars en bezetters en een aanzienlijke verbetering vormt te ...[+++]

Considérant que le caractère moins « spécifique » des mesures préventives et des objectifs de conservation (à l'époque encore « objectifs de gestion active ») n'implique aucune régression dans la protection; qu'en effet, les objectifs de conservation, tels que déjà rappelés, seront harmonisés à l'échelle de la Région (espèce par espèce/habitat par habitat) sans pour autant être réduits dans leur contenu ni dans leur valeur juridique; que cette harmonisation permet de respecter mieux l'égalité entre propriétaires et occupants et réduit considérablement la lourdeur des arrêtés de désignation adoptés le 30 avril 2009;


Dit soort vragen maakt een inherent deel uit van het algemene politiebeleid.

Des questions de ce genre sont inhérentes à la politique policière générale.


Dit soort onderzoek maakt wel voorwerp uit van dit wetsvoorstel maar hiervan kan moeilijk gesteld worden dat dit een therapeutische doelstelling heeft.

Cette recherche fait, quant à elle, l'objet de la présente proposition de loi, mais on peut difficilement dire de celle-ci qu'elle vise un objectif thérapeutique.


Dit soort vragen maakt een inherent deel uit van het algemene politiebeleid.

Des questions de ce genre sont inhérentes à la politique policière générale.


5) Dat soort problemen maakt deel uit van het dagelijkse beheer van de plaatsingen door het NCET.

5) Ce type de difficulté fait partie de la gestion quotidienne des placements par le CNSE.


Dit soort aanpak maakt het mogelijk de vaardigheden en de reactiemogelijkheden van het kind te stimuleren, zijn zelfredzaamheid te verhogen en zijn gezondheid te beschermen, in het bijzonder wanneer het kind in aanmerking komt met externe risicofactoren.

Ce type d'approche permet d'augmenter les capacités et les possibilités de réaction de l'enfant, de mieux assurer son autonomie et la protection de sa santé, particulièrement lorsqu'il rencontre des sollicitations extérieures à risque.


4. De toezichthoudende autoriteit stelt een lijst op van het soort verwerkingen waarvoor een gegevensbeschermingseffectbeoordeling overeenkomstig lid 1 verplicht is, en maakt deze openbaar.

4. L'autorité de contrôle établit et publie une liste des types d'opérations de traitement pour lesquelles une analyse d'impact relative à la protection des données est requise conformément au paragraphe 1.


Tegelijkertijd staan de instanties huiverig tegenover het uitwisselen van dit soort informatie: slechts een paar nationale tweejaarlijkse verslagen bevatten voorbeelden van met succes behandelde gevallen, al maakte dit deel uit van de overeengekomen gemeenschappelijke structuur.

Dans le même temps, les autorités ne sont guère disposées à partager ce type d’information: seuls un ou deux rapports nationaux bisannuels fournissent des exemples de cas résolus, alors que cela faisait partie de la structure commune.




D'autres ont cherché : hetzelfde soort     zij maakt     soort per soort     inachtneming mogelijk maakt     dit soort     soort vragen maakt     soort onderzoek maakt     soort     soort problemen maakt     soort aanpak maakt     maakt     maakte     dit soort onwil maakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit soort onwil maakt' ->

Date index: 2023-01-27
w