Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit soort praktijken indruist » (Néerlandais → Français) :

Het probleem van de mogelijke toepassing van salamitactieken wordt door de lidstaten onderkend en sommige landen hebben maatregelen getroffen om dit soort praktijken aan het licht te brengen en te voorkomen, onder meer door lage drempels vast te stellen of door waar passend een beoordeling van 'het gehele programma' te vragen.

Le problème d'un éventuel « saucissonnage » est un problème reconnu par les États membres et certains d'entre eux ont mis en place des mesures destinées à mettre en évidence et à prévenir de telles pratiques, y compris la fixation de seuils de faible niveau ou l'invitation à évaluer, s'il y a lieu, « l'ensemble du programme ».


In dit communiqué herinnerde ik er bovendien aan dat dit soort praktijken indruist tegen de verplichtingen die Saudi-Arabië is aangegaan als partij bij het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing.

Dans ce communiqué, je rappelais en outre que ce genre de pratique est contraire aux obligations que l'Arabie Saoudite a adoptées en tant que partie à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.


Het besluit van vandaag is een precedent dat het kader vormt voor de beoordeling van de rechtmatigheid van dit soort praktijken.

La décision d'aujourd'hui constitue un précédent qui fixe le cadre d'appréciation de la légalité de ce type de comportement.


Kinderen staan, met name als zij niet-begeleid reizen, steeds meer bloot aan de gevaren van uitbuiting en kinderhandel. Kinderen zijn een bijzonder kwetsbare groep en een doelwit voor mensenhandelaars. Het risico om van dit soort praktijken het slachtoffer te worden, is door het toenemende aantal in de EU aankomende kinderen nog vergroot.

Les enfants, en particulier ceux qui ne sont pas accompagnés, sont plus exposés que jamais aux risques d’exploitation et de traite des enfants. Les enfants constituent un groupe particulièrement vulnérable pour les trafiquants et le risque d’être victimes de telles pratiques a été exacerbé par le nombre d’enfants arrivant dans l’Union européenne.


Uit de laatste gegevens waarover Minister De Clerck beschikt, blijkt dat de verschillende parketten in ons land wel degelijk actie ondernemen tegen dit soort praktijken.

D’après les dernières données dont dispose le Ministre De Clerck, il s’avère que les différents parquets dans notre pays prennent bel et bien des actions contre de telles pratiques.


" Art 18. § 1. De cheque operationele uitmuntendheid heeft als doel om de methoden en praktijken te bevorderen die de prestaties van de onderneming op alle niveaus moeten verbeteren en ten gunste van het geheel van de betrokken partijen (klanten, werknemers, leveranciers, partners en aandeelhouders), met inbegrip van de methoden en de praktijken van de soort "industrie 4.0".

« Art. 18. § 1. Le chèque excellence opérationnelle a pour finalité de favoriser les méthodes et les pratiques visant à améliorer les performances de l'entreprise à tous niveaux et au bénéfice de l'ensemble des parties prenantes (clients, travailleurs, fournisseurs, partenaires et actionnaires), en ce compris les méthodes et les pratiques de type « industrie 4.0».


Uit cijfers van de Federal Computer Crime Unit die dat soort praktijken in kaart brengt, blijkt dat de frauduleuze praktijken met de verkopen op afstand via Internet rond de 30 miljoen euro zouden bedragen.

Il ressort des chiffres publiés par la Federal Computer Crime Unit, qui recense ce type de pratiques, que le montant des fraudes commises dans le cadre de ventes à distance par Internet avoisinerait les 30 millions d'euros.


Uit cijfers van de Federal Computer Crime Unit die dat soort praktijken in kaart brengt, blijkt dat de frauduleuze praktijken met de verkopen op afstand via Internet rond de 30 miljoen euro zouden bedragen.

Il ressort des chiffres publiés par la Federal Computer Crime Unit, qui recense ce type de pratiques, que le montant des fraudes commises dans le cadre de ventes à distance par Internet avoisinerait les 30 millions d'euros.


Vele verenigingen verzetten zich tegen dit soort praktijken : de Wereldgezondheidsorganisatie, UNICEF en verenigingen als GAMS-België veroordelen zowel de praktijken als de medicalisering ervan, die er een officieel karakter aan verleent.

De nombreuses associations s'opposent à ce type de pratique: l'Organisation mondiale de la Santé, l'UNICEF et des associations comme le GAMS-Belgique dénoncent tant la pratique que la médicalisation des pratiques mutilatoires car elle leur donne un caractère officiel.


Op 23 januari 2013 werd een koninklijk besluit gepubliceerd om de toegang tot dat soort praktijken te beperken.

Le 23 janvier 2013, un arrêté royal a été publié afin de limiter l'accès à ce genre de pratiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit soort praktijken indruist' ->

Date index: 2021-08-24
w