Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedreigde soort
Beschermde soort
Expansieve soort
IUS
Invasief organisme
Invasieve exoot
Invasieve soort
Invasieve uitheemse plant
Invasieve uitheemse soort
Met uitsterving bedreigde soort
Soort
Soort document
Soort geluid
Soort milieuverontreiniging
Soort varkens
Species
UNAIDS
VN-aids-programma
Van de soort

Traduction de «dit soort programma » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]

espèce protégée [ espèce en voie d'extinction | espèce menacée ]


invasieve soort [ expansieve soort | invasief organisme | invasieve exoot | invasieve uitheemse plant | invasieve uitheemse soort | IUS ]

espèce envahissante [ EEE | espèce en expansion | espèce étrangère envahissante | espèce exotique envahissante | espèce invasive | espèce non indigène envahissante | espèce proliférante | plante exotique envahissante ]


soort milieuverontreiniging | soort/type milieuvervuiling

formes de pollution | type de pollution














UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]

Onusida [ Unaids ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mededingingsautoriteiten en toezichthouders in de lidstaten (bv. in Spanje, Frankrijk, Oostenrijk, Duitsland) en de Europese Commissie (in concentratiezaken) hebben met dit soort programma's aanzienlijke ervaring opgedaan, waardoor zij valkuilen kunnen vermijden en de doeltreffendheid van deze programma's wordt gegarandeerd.

Les autorités de la concurrence et les autorités de régulation au niveau national ont acquis une expérience substantielle de ces programmes (notamment en Espagne, en France, en Autriche et en Allemagne), de même que la Commission européenne (dans les affaires de concentration), ce qui leur permet d'éviter les chausse-trapes et de rendre ces mesures efficaces.


Welke soort programma's zullen er concreet in dat kader worden ontwikkeld?

Avez-vous déjà une idée plus concrète du type de programmes qui seront développés dans ce cadre?


Sommige van die prioriteiten kunnen relevant zijn voor meer dan één soort programma's.

Certaines de ces priorités peuvent concerner plusieurs catégories de programmes.


Toewijzing van de financiële middelen per soort programma

Enveloppes financières par catégorie de programme


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze nieuwe soort projecten zijn gericht op de uitvoering van officiële beleidsprogramma's of -strategieën met milieufinaliteit; ze dienen de stakeholders nauw te betrekken en ze dienen ook gecoördineerd te worden met acties die door een ander programma of fonds worden gefinancierd.

Ce nouveau type de projets vise à mettre en oeuvre des programmes ou stratégies politiques officiels qui poursuivent une finalité environnementale; ils doivent impliquer les stakeholders de près et doivent être coordonnés avec des actions financées par un autre programme ou fonds.


UN-Women waardeert ten zeerste de keuze om multilaterale bijdragen te geven, omdat dit soort bijdragen een troef is om innoverende benaderingen te ontwikkelen en (via het hefboomeffect) financieringen te krijgen van donoren die eisen dat UN-Women eigen middelen vrijmaakt voor de financiering van zijn programma's.

Cette politique de contribution multilatérale est fort appréciée par l'ONU Femmes, qui y voit un atout pour développer des approches innovantes et pour mobiliser des financements (par effet de levier) auprès de donateurs qui exigent que l'ONU Femmes affecte des ressources propres au financement de ses programmes.


UN-Women waardeert ten zeerste de keuze om multilaterale bijdragen te geven, omdat dit soort bijdragen een troef is om innoverende benaderingen te ontwikkelen en (via het hefboomeffect) financieringen te krijgen van donoren die eisen dat UN-Women eigen middelen vrijmaakt voor de financiering van haar programma's.

Cette politique de contribution multilatérale est fort appréciée par l'ONU Femmes, qui y voit un atout pour développer des approches innovantes et pour mobiliser des financements (par effet de levier) auprès de donateurs qui exigent que l'ONU Femmes affecte des ressources propres au financement de ses programmes.


Begin oktober 2015 liet u weten dat u volgend jaar Marokkaanse politie zal inzetten in Brusselse en Antwerpse wijken die met problemen kampen van ongelijkheid en radicalisering: "Een soort Erasmus-programma voor politieagenten".

Début octobre 2015, vous avez fait savoir que des policiers marocains seraient déployés l'an prochain dans des quartiers bruxellois et anversois aux prises avec des problèmes d'inégalité et de radicalisation: "Une sorte de programme Erasmus pour les agents de police".


Aantal deelnemers aan beroepsonderwijs en -opleidingsprogramma's naar soort programma en individuele criteria

nombre de participants aux programmes d'EFP , en fonction du type de programme et des critères individuels


Aantal personen dat beroepsonderwijs- en -opleidingsprogramma's met succes heeft voltooid/heeft afgebroken, naar soort programma en individuele criteria.

nombre de personnes ayant achevé avec succès/abandonné des programmes d'EFP, en fonction du type de programme et des critères individuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit soort programma' ->

Date index: 2024-12-09
w