Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit standpunt stemt overigens overeen » (Néerlandais → Français) :

Die definitie stemt overigens overeen met de definitie in artikel 1, punt 4, van richtlijn 94/19.

Cette définition coïncide, par ailleurs, avec celle figurant à l'article 1, point 4, de la directive 94/19.


Dit stemt overeen met het standpunt van de wereldleiders in de akkoorden van Cancún en Kopenhagen.

Cela correspond à la position adoptée par les dirigeants mondiaux dans les accords de Copenhague et de Cancún.


Overigens, voor de studieperiodes van het hoger onderwijs en voor de periodes tijdens welke jaren van secundair onderwijs volgend op de zesde jaar secundair worden gevolgd kan de aanvraag enkel ingediend worden voor volledige periodes van een jaar (elk van die periodes wordt geacht te lopen vanaf 1 september van een jaar tot 31 augustus van het volgende jaar, behoudens tegenbewijs), wat in het pensioenstelsel van de zelfstandigen overeen stemt met een periode van vier opeenvolgende kwartalen van verzekeringsplicht in het sociaal ...[+++]

Par ailleurs, pour les périodes d'études de l'enseignement supérieur et pour les périodes pendant lesquelles des années de l'enseignement secondaire postérieures à la sixième année secondaire sont suivies, la demande d'assimilation ne peut être faite que pour des périodes entières d'un an (chacune d'elles étant censée débuter le 1 septembre d'une année et se terminer le 31 août de l'année suivante, sauf preuve contraire), ce qui équivaut, dans le régime de pension des travailleurs indépendants, à une période de 4 trimestres consécutifs d'assujettissement au statut social des travailleurs indépendants.


Het standpunt van de Raad in eerste lezing stemt daadwerkelijk overeen met de bovenbedoelde tekst van het akkoord, zoals gewijzigd na bijwerking door de juristen-vertalers.

La position du Conseil en première lecture est bien conforme avec le texte de l'accord susmentionné, modifié en vue de tenir compte de la mise au point ultérieure des juristes-linguistes.


2. Stemt dat standpunt overeen met de Europese en de ruimere internationale regels?

2. Cette prise de position est-elle en adéquation avec la réglementation européenne et internationale dans une plus large mesure?


Zoals in de gezamenlijke artikelsgewijze toelichting bij het belastingverdrag is vermeld, stemt het voormelde artikel 19, § 2, a), overigens overeen met het modelverdrag inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen dat wordt aanbevolen door het Fiscaal Comité van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO), meer bepaald het « OESO-modelverdrag 1992/1997 » (Parl. St., Senaat, 2001-2002, nr. 2-1293/2, p. 52).

Ainsi qu'il a été mentionné dans le commentaire commun par article de la convention fiscale, l'article 19, § 2, a), précité correspond d'ailleurs à la convention modèle en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune qui est recommandée par le Comité fiscal de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE), plus précisément le « Modèle de Convention de l'OCDE 1992/1997 » (Doc. parl., Sénat, 2001-2002, n° 2-1293/2, p. 52).


Dit standpunt stemt overigens overeen met dat wat reeds door mijn voorganger werd ingenomen in de parlementaire vragen van 30 oktober 1995 van de heer Jan Eeman (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 20 van 5 februari 1996, blz. 2144) en 26 mei 1998 van de heer Joseph Arens (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1997-1998, nr. 145 van 5 oktober 1998, blz. 19960) waarin wordt gesteld dat zowel marktwagens als voertuigen uitgerust met vaste toonbanken onderworpen zijn aan het eurovignet.

Cette position correspond à celle qui avait déjà été prise par mon prédécesseur lors des questions parlementaires du 30 octobre 1995 de M. Jan Eeman (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, nº 20 du 5 février 1996, p. 2144) et du 26 mai 1998 de M. Joseph Arens (Questions et Réponses, Chambre, 1997-1998, nº 145 du 5 otobre 1998, p. 19960) et dans lesquelles il est stipulé que tant les véhicules de marchés que les véhicules équipés d'étalages fixes sont assujettis à l'eurovignette.


Deze werkwijze stemt overigens overeen met artikel 232 van de wet van 15 september 2006 waarbij, zoals uiteengezet is in de bespreking van artikel 55 van het ontwerp, het behoud van de huidige regels voor het behandelen van de beroepen die bij de Raad van State worden ingesteld tegen individuele beslissingen genomen met toepassing van de wetten betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen alleen verplicht wordt gesteld wat de beroepen tot nietigverklari ...[+++]

Cette manière de procéder est par ailleurs conforme à l'article 232 de la loi du 15 septembre 2006 qui, ainsi qu'il est exposé dans le commentaire de l'article 55 du projet, n'impose le maintien des règles actuelles de traitement des recours introduits devant le Conseil d'Etat contre les décisions individuelles prises en application des lois sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers qu'à l'égard des recours en annulation et en suspension, et non à l'égard des recours en cassation.


In het tweede lid, 2°, vervange men de woorden « de openbare overheden en instellingen die krachtens artikel 5 van de voormelde wet van 8 augustus 1983 zelf machtiging hebben verkregen toegang te hebben tot de informatiegevens van het Rijksregister van de natuurlijke personen en die handelen in het kader van hun wettelijke en reglementaire bevoegdheden » door de gebruikelijke bewoordingen : « de openbare overheden en instellingen die krachtens artikel 5 van de voormelde wet van 8 augustus 1983 zijn aangewezen, voor de informatiegegevens die hun kunnen worden meegedeeld op grond van hun aanwijzing en..». die restrictieve formulering stemt beter overeen met d ...[+++]

A l'alinéa 2, 2°, on remplacera les mots « les autorités publiques et organismes qui, en vertu de l'article 5 de la loi du 8 août 1983 précitée, ont eux-mêmes obtenu l'autorisation d'accéder aux informations du Registre national des personnes physiques et qui agissent dans le cadre de leurs compétences légales et réglementaires » par l'expression habituelle « les autorités publiques et organismes désignés en vertu de l'article 5 de la loi précitée du 8 août 1983, pour les informations qui peuvent leur être communiquées en vertu de leur désignation et ..». cette formule, plus restrictive, est plus conforme à l'économie générale de la loi du 8 août 1983, combinée avec les principes inscrits dans la loi du 8 décembre 1992 relative à la protect ...[+++]


In het tweede lid, 2°, moeten de woorden « de openbare overheden en instellingen die krachtens artikel 5 van de voormelde wet van 8 augustus 1983 zelf machtiging hebben verkregen om toegang te hebben tot de informatiegegevens van het Rijksregister en die handelen in het kader van hun wettelijke en reglementaire bevoegdheden » worden vervangen door de gebruikelijke bewoordingen : « de openbare overheden en instellingen die krachtens artikel 5 van de voormelde wet van 8 augustus 1983 zijn aangewezen, voor de informatiegegevens die hun kunnen worden meegedeeld op grond van hun aanwijzing en ..». die restrictievere formulering stemt beter overeen met d ...[+++]

A l'alinéa 2, 2°, on remplacera les mots « les autorités publiques et organismes qui, en vertu de l'article 5 de la loi du 8 août 1983 précitée, ont eux-mêmes obtenu l'autorisation d'accéder aux informations du Régistre national des personnes physiques et qui agissent dans le cadre de leurs compétences légales et réglementaires », par l'expression habituelle « les autorités publiques et organismes désignés en vertu de l'article 5 de la loi précitée du 8 août 1983, pour les informations qui peuvent leur être communiquées en vertu de leur désignation et ..». cette formule, plus restrictive, est plus conforme à l'économie générale de la loi du 8 août 1983, combinée avec les principes inscrits dans la loi du 8 décembre 1992 relative à la protec ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit standpunt stemt overigens overeen' ->

Date index: 2021-05-25
w