Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal oproepen zonder succes
Anankastische neurose
Dwangneurose
Jaar dat werd bijgedragen
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Rechtstreeks bijgedragen kapitaal

Traduction de «dit succes bijgedragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtstreeks bijgedragen kapitaal

capital représenté par les contributions directes




Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]


aantal oproepen zonder succes

taux d'échec de sélection d'appels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijna alle industrielanden hebben tot dit grote succes bijgedragen, waaronder België, dat zich ertoe verbonden heeft om 51,6 miljoen euro in 2015 bij te dragen voor de initiële fondsenwerving voor het Green Climate Fund; het gaat om 50 miljoen euro uit het federale budget voor ontwikkelingssamenwerking, 1 miljoen euro van het Waals Gewest en 600.000 euro van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

La quasi-totalité des pays développés ont contribué à ce grand succès, dont la Belgique, qui s'est engagée en 2015 à contribuer à la hauteur de 51,6 millions d'euros à la mobilisation initiale de ressources du Fonds Vert; dont 50 millions d'euros du budget fédéral de la coopération au développement, 1 million d'euros de la Région Wallonne et 600.000 d'euros de la Région de Bruxelles-Capitale.


De 3000 Somalische militairen die EUTM tot op heden vormde, hebben met succes bijgedragen tot de beveiliging van de herwonnen gebieden.

Les 3000 militaires somaliens formés à ce jour par l'EUTM ont contribué avec succès à la sécurisation des territoires reconquis.


3. In de rand van de vorming van deze brigade, hebben de renovatie van de militaire infrastructuur en het project FAMIKILO bijgedragen aan het succes van dit programma.

3. En marge de la formation de cette brigade, la rénovation des infrastructures militaires et le projet FAMIKILO ont contribué au succès de ce programme.


Dit systeem is zeer gebruiksvriendelijk en in belangrijke mate bijgedragen aan het succes dat nummeroverdraagbaarheid kent in België.

Ce système est très convivial et contribue dans une large mesure au succès rencontré par la portabilité des numéros en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze reorganisatie heeft trouwens ook bijgedragen tot het succes van de fiscale balans.

Cette réorganisation contribue par ailleurs aussi au succès de la balance fiscale.


11. Tussen te komen bij de bevoegde instanties opdat het principe van de « geographical return » die geldt in de schoot van ESA en heeft bijgedragen aan haar succes, niet eenvoudigweg en zonder meer wordt verworpen;

11. D'intervenir auprès des instances compétentes afin que le principe de « geographical return » qui vaut au sein de l'ASE et qui a contribué à sa réussite, ne soit pas purement et simplement rejeté;


­ Punt 12 (oud punt 11) : het punt vervangen door volgende tekst : « Tussen te komen bij de bevoegde instanties opdat het principe van de « juste retour » dat geldt in de schoot van ESA en heeft bijgedragen aan haar succes, toegepast zou blijven ».

­ Point 12 (ancien point 11) : remplacer le point par le texte suivant : « D'intervenir auprès des instances compétentes afin que continue à être appliqué le principe de « juste retour » qui vaut au sein de l'ASE et qui a contribué à sa réussite ».


12. Tussen te komen bij de bevoegde instanties opdat het principe van de « juste retour » dat geldt in de schoot van ESA en heeft bijgedragen aan haar succes, toegepast zou blijven;

12. D'intervenir auprès des instances compétentes afin que continue à être appliqué le principe de « juste retour » qui vaut au sein de l'ASE et qui a contribué à sa réussite;


Daarbij dient te worden opgemerkt dat, hoe cynisch ook, de gebeurtenissen van 11 september hebben bijgedragen aan dit succes.

À ce sujet, il faut signaler que, même si cela paraît très cynique, les événements du 11 septembre ont contribué au succès de cette présidence.


Naast de Europese Centrale Bank hebben de Europese Commissie en de regeringen van de lidstaten, belanghebbenden zoals KMO’s, consumentenorganisaties, vakbonden, werkgeversorganisaties enz. tot dit succes bijgedragen.

Outre la Banque centrale européenne, la Commission européenne et les gouvernements des États membres, d'autres participants, tels que des associations de consommateurs et de PME, des syndicats, des organisations patronales etc., ont contribué à cette réussite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit succes bijgedragen' ->

Date index: 2022-08-02
w