Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijna aanvaring
Bijna dagzomend ertslichaam
Bijna dagzomende ertsafzetting
Bijna doorschijnend
Bijna flauwvallen
Bijna overal
Bijna zeker
Bijna-botsing
Bijna-energieneutraal gebouw
Bijna-nul-energie-gebouw
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Opalescent
Psychogene depressie
Reactieve depressie

Vertaling van "dit trouwens bijna " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijna dagzomend ertslichaam | bijna dagzomende ertsafzetting

minéralisation sub-affleurante


bijna-energieneutraal gebouw | bijna-nul-energie-gebouw

bâtiment dont la consommation d’énergie est quasi nulle


bijna overal | bijna zeker

presque certainement | presque partout | presque sûrement




opalescent | bijna doorschijnend

opalescent | qui prend la couleur de l'opale




onopzettelijke verdrinking of bijna-verdrinking tijdens scubaduiken

noyade accidentelle ou quasi-noyade en plongeant en scaphandre autonome


onopzettelijke verdrinking of bijna-verdrinking tijdens onderwatersport

noyade accidentelle ou quasi-noyade lors d'une plongée




Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aan ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de praktijk zal dit trouwens bijna nooit het geval zijn, gezien de maximale inhouding 50 % van de brutowedde betreft, hetgeen het bedrag van het bestaansminimum overschrijdt.

En pratique, cela ne sera d'ailleurs pratiquement jamais le cas, étant donné que la retenue maximum est de 50 % du traitement brut, ce qui laisse un montant supérieur au minimum de moyens d'existence.


Deze werklozen ­ die trouwens bijna allemaal zwartwerken om hun werkloosheidsuitkering aan te vullen ­ hebben een aantal eigenschappen gemeen.

Ces chômeurs, qui par ailleurs pour la plupart acceptent du travail non déclaré à côté de leur allocation de chômage, ont en commun un certain nombre de qualités.


In de praktijk zal dit trouwens bijna nooit het geval zijn, gezien de maximale inhouding 50 % van de brutowedde betreft, hetgeen het bedrag van het bestaansminimum overschrijdt.

En pratique, cela ne sera d'ailleurs pratiquement jamais le cas, étant donné que la retenue maximum est de 50 % du traitement brut, ce qui laisse un montant supérieur au minimum de moyens d'existence.


Je zou het bijna niet zeggen als je naar sommige ngo’s en lobbyisten, en trouwens ook naar sommige politici luistert die aan het debat over de voortgang van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid hebben deelgenomen.

Il n’y semblerait pas lorsqu’on écoute certaines ONG et lobbyistes, voire certains de nos responsables politiques qui ont été impliqué dans le débat sur les avancées de la réforme de la politique agricole commune.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb de indruk dat u zich bijna obsessief heeft geconcentreerd op strafmechanismen, die trouwens helemaal niet mogelijk zijn zolang we het Verdrag niet veranderen, en dat dit er eigenlijk alleen maar toe geleid heeft dat de lidstaten nu tegen elkaar zeggen: “we zijn het erover eens, dat we het niet met elkaar eens zijn”, maar ze zijn er niet in geslaagd om vooruitgang te boeken op weg naar het doel: meer gezamenlijke regering.

J’ai l’impression qu’entre autres choses, votre concentration presque obsessionnelle sur les mécanismes de sanctions, qui ne seraient de toute façon pas possibles sans une modification du traité, ont en fait provoqué la situation actuelle où les États membres s’accordent à dire qu’ils ne sont pas d’accord. Mais vous ne pouvez par contre pas nous présenter des progrès vers l’objectif d’une «plus grande gouvernance commune».


Dat is trouwens het hele probleem van ons Parlement, waar ik nu al bijna twintig jaar zitting in heb.

C’est d’ailleurs tout le problème de notre Parlement; cela fait bientôt vingt ans que j’y siège.


Enerzijds is het natuurlijk goed dat de Commissie werk wil blijven maken van de tenuitvoerlegging van de detacheringsrichtlijn, want bijna wekelijks worden ons nieuwe gevallen van sociale uitbuiting van gedetacheerde werknemers gesignaleerd en die situatie zette trouwens ook de arbeidsvoorwaarden in onze landen erg onder druk.

D’un côté, il est bien entendu positif que la Commission continue à s’intéresser à l’application de la directive concernant le détachement de travailleurs. En effet, de nouvelles affaires d’exploitation sociale de travailleurs détachés surgissent pour ainsi dire toutes les semaines, une situation qui exerce par ailleurs une pression considérable sur les conditions de travail en vigueur dans nos pays.


Enerzijds is het natuurlijk goed dat de Commissie werk wil blijven maken van de tenuitvoerlegging van de detacheringsrichtlijn, want bijna wekelijks worden ons nieuwe gevallen van sociale uitbuiting van gedetacheerde werknemers gesignaleerd en die situatie zette trouwens ook de arbeidsvoorwaarden in onze landen erg onder druk.

D’un côté, il est bien entendu positif que la Commission continue à s’intéresser à l’application de la directive concernant le détachement de travailleurs. En effet, de nouvelles affaires d’exploitation sociale de travailleurs détachés surgissent pour ainsi dire toutes les semaines, une situation qui exerce par ailleurs une pression considérable sur les conditions de travail en vigueur dans nos pays.


Door de werken aan de Antwerpse Noord-Zuid verbinding zijn trouwens bijna geen verschuivingen in de dienstregeling mogelijk zonder een kettingreactie teweeg te brengen die binnenlandse aansluitingen in het gedrang brengen.

Les travaux à la jonction Nord-Sud à Anvers ne permettent d'ailleurs pour ainsi dire aucun glissement au niveau des horaires sans provoquer une réaction en chaîne susceptible de compromettre les correspondances intérieures.


Trouwens, bijna 70% van het bedrag van deze lijst zijn personeelskosten.

D'ailleurs, près de 70% du montant de cette Liste couvrent des frais de personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit trouwens bijna' ->

Date index: 2024-02-16
w