Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Huwelijk bij volmacht
Huwen bij volmacht
Met de handschoen trouwen
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "dit trouwens eerder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

engagement antérieur


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


huwelijk bij volmacht | huwen bij volmacht | met de handschoen trouwen

mariage par procuration


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zij ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Schendt artikel I. 3, 69° g Codex Hoger Onderwijs de artikelen 10 en 11 van de grondwet op zich genomen en/of in samenlezing met artikel 6 en 13 EVRM, doordat toegang tot de door de decreetgever noodzakelijk geachte procedure voor de Raad voor betwistingen inzake Studievoortgangsbetwistingen die betrekking heeft op een weigering tot inschrijving (en/of de voorbeslissing daartoe), voor opleidingsonderdelen voorbehouden wordt enkel tot de student die een geïndividualiseerd traject volgt middels een diplomacontract en niet voor studenten die een diplomacontract via een modeltraject beogen hetzij zoals ten deze een student die een oplei ...[+++]

(2) L'article I. 3, 69°, g), du Code de l'enseignement supérieur viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, pris isolément et/ou combinés avec les articles 6 et 13 de la CEDH, en ce que l'accès à la procédure, jugée nécessaire par le législateur décrétal, devant le Conseil pour les contestations relatives aux décisions sur la progression des études, portant sur un refus d'inscription (et/ou sur la décision préalable au refus), pour des subdivisions de formation, est réservé au seul étudiant qui suit un parcours individualisé sur la base d'un contrat de diplôme, à l'exclusion des étudiants qui visent un contrat de diplôme via u ...[+++]


Zij zullen trouwens eerder op het Europees dan op het nationaal niveau behandeld worden.

Ils devraient d’ailleurs être traités au niveau européen plutôt qu’au niveau national.


Het criterium waardoor een terugbetaling eerder ten laste van het FBZ dan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) valt, is dat de blootstelling niet toevallig moet zijn: in het kader van zijn beroepsactiviteiten moet er een regelmatig en geen toevallig contact zijn met bloed of biologische producten (dit geldt trouwens niet alleen voor brandweermannen, maar ook voor andere beroepsgroepen).

Les critères qui font qu'un remboursement est à charge du FMP plutôt qu'à charge de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) sont que l'exposition ne doit pas être occasionnelle: il faut être en contact régulier et non fortuit et dans le cadre de ses activités professionnelles avec du sang ou des produits biologiques (ceci vaut d'ailleurs pour d'autres corps de métiers que les pompiers).


1. Zijn deze uitspraken, die trouwens in de lijn liggen van eerdere arresten waarin geoordeeld werd dat artikel 332quinquies van het Burgerlijk Wetboek strijdig is met de Grondwet in zoverre het slechts een marginale toetsing van het vaderschap aan het belang van het kind toelaat, u bekend?

1. Avez-vous connaissance de ces décisions qui s'inscrivent du reste dans la droite ligne de précédents arrêts, lesquels avaient estimé que l'article 332quinquies du Code civil était contraire à la Constitution, dans la mesure où il ne permet qu'un contrôle marginal de l'intérêt de l'enfant dans la reconnaissance de paternité ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zal trouwens aan de gerechtelijke autoriteiten aanbevolen worden na te gaan of er niet al een afname gebeurd is in het kader van een eerdere juridische procedure die al geanalyseerd is in een laboratorium.

Il sera d'ailleurs recommandé aux autorités judiciaires de contrôler prioritairement l'existence d'un prélèvement effectué dans le cadre d'une procédure judiciaire antérieure et déjà analysé dans un laboratoire.


Dit kan niet worden beschouwd als een interpretatie van de Grondwet maar eerder als een invulling van het begrip neutraliteit dat trouwens moet gerealiseerd worden in een pedagogisch project [.] » (Parl. St., Senaat, B.Z. 1988, nr. 100-1/2°, pp. 62-64).

Cela ne peut être considéré comme une interprétation de la Constitution, mais plutôt comme un complément de la notion de neutralité, qui doit d'ailleurs être concrétisée dans un projet pédagogique [.] » (Doc. parl., Sénat, S.E. 1988, n° 100-1/2°, pp. 62-64).


De regering heeft vorig jaar trouwens ook beslist dat apothekers eerder moeten vergoed worden in de vorm van een farmaceutisch honorarium, dan via een winstmarge op de geneesmiddelen.

L'année dernière, le gouvernement a d'ailleurs décidé aussi que les pharmaciens doivent être rémunérés par un honoraire pharmaceutique plutôt que par une marge bénéficiaire sur les médicaments.


Bij de voorbereiding van dat rapport werden verschillende organisaties geraadpleegd, waaronder de UCM, UNIZO en consumentenverenigingen zoals Test-Aankoop, dat trouwens eerder voorstander is van de afschaffing van de sperperiode.

Lors de la préparation de ce rapport, nombre d'organisations ont été consultées : l'UCM, UNIZO, ainsi que des organisations de défense des consommateurs, comme Test-Achats, qui étaient d'ailleurs plutôt favorables à l'abolition des présoldes.


Ik wijs er trouwens op dat de instructie eerder al in de Kamer is bekendgemaakt.

Je souligne d'ailleurs que cette instruction avait été notifiée à la Chambre.


De studie waarnaar mevrouw Lijnen verwees, is trouwens niet eens een nieuwe studie, maar eerder een overzicht van de beschikbare gegevens.

L'étude à laquelle Mme Lijnen a fait référence n'est pas vraiment une nouvelle étude, mais plutôt un aperçu des données disponibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit trouwens eerder' ->

Date index: 2021-01-14
w