Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit ttip-verdrag werden » (Néerlandais → Français) :

2. Dit Verdrag treedt in werking op de datum van de laatste van de langs diplomatieke weg gestuurde schriftelijke notificaties, waarmee de Verdragsluitende Partijen elkaar onderling op de hoogte brengen van het feit dat al hun nationale procedures die noodzakelijk zijn voor de inwerkingtreding van dit Verdrag werden vervuld.

2. Le présent Traité entre en vigueur à la date de la dernière des notifications écrites adressées par la voie diplomatique par lesquelles les Parties contractantes s'informent mutuellement de ce que toutes leurs procédures nationales nécessaires à la mise en vigueur du présent Traité ont été accomplies.


6. In geval van intrekking of opzegging van dit Verdrag bepalen de Verdragsluitende Partijen geval per geval het lot dat is weggelegd voor de Samenwerkingsovereenkomsten die krachtens dit Verdrag werden afgesloten.

6. En cas de retrait ou de dénonciation du présent Traité, les Parties contractantes déterminent au cas par cas le sort à réserver aux Arrangements de coopération conclus en application de celui-ci.


Onderhavig Verdrag zal echter blijven gelden voor de tenuitvoerlegging van veroordelingen van personen die in overeenstemming met de bepalingen van dit Verdrag werden overgebracht vóór de datum waarop dergelijke opzegging van kracht wordt.

Toutefois, la présente Convention continuera à s'appliquer à l'exécution des condamnations de personnes transférées conformément à ladite Convention avant que la dénonciation ne prenne effet.


Het Verdrag van Stockholm werd in mei 2009 en in april 2011 gewijzigd om respectievelijk negen en één nieuwe chemische stoffen op te nemen in zijn bijlagen A, B en C. Overeenkomstig paragraaf 4 van Artikel 21 van het Verdrag werden de wijzigingen door de depositaris aan alle Partijen toegezonden op respectievelijk 26 augustus 2009 en 27 oktober 2011.

La Convention de Stockholm a été amendée en mai 2009 et avril 2011 pour inclure respectivement neuf et une nouvelles substances chimiques dans ses annexes A, B et C. Conformément à l'article 21, § 4, de la Convention, les amendements ont été communiqués par le dépositaire à toutes les Parties le 26 août 2009 et le 27 octobre 2011 respectivement.


3. Dit verdrag raakt niet aan de rechten en plichten die de verdragsluitende staten inzake de bescherming van gezonken schepen hebben op grond van andere bilaterale, regionale of andere multilaterale overeenkomsten die vóór de goedkeuring van dit verdrag werden gesloten, met name wanneer ze conform de doelstelling van dit verdrag zijn.

3. La présente Convention ne modifie pas les droits et obligations qu'ont les Etats parties en matière de protection des navires immergés en vertu d'autres accords bilatéraux, régionaux ou autres accords multilatéraux conclus avant l'adoption de la présente Convention, en particulier s'ils sont conformes aux objectifs de celle-ci.


In mei 2009 werd het Verdrag van Stockholm gewijzigd om negen nieuwe chemische stoffen op te nemen in zijn bijlagen A, B en C. Overeenkomstig paragraaf 4 van Artikel 21 van het Verdrag werden de wijzigingen door de depositaris aan alle Partijen toegezonden op 26 augustus 2009, en die wijzigingen zijn op 26 augustus 2010 voor de meeste Partijen, waaronder België, in werking getreden, waardoor het noodzakelijk werd om het nationale implementatieplan te herzien en bij te werken.

La Convention de Stockholm a été amendée en mai 2009 pour inclure neuf nouvelles substances chimiques dans ses annexes A, B et C. Conformément au paragraphe 4 de l'Article 21 de la Convention, les amendements ont été communiqués par le dépositaire à toutes les Parties le 26 août 2009 et ces amendements sont entrés en vigueur le 26 août 2010 pour la majorité des Parties, dont la Belgique, entraînant la nécessité de revoir et de mettre à jour le plan national de mise en oeuvre.


De rechtsgrondslag voor de invoering van een communautaire bevoegdheid op het gebied van octrooizaken is in het EG-Verdrag opgenomen bij artikel 2, punten 26 e.v., van het op 1 februari 2003 in werking getreden Verdrag van Nice tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten, waarbij de artikelen 229 A en 225 A in het Verdrag werden ingevoegd.

La base juridique sur laquelle fonder la création d'une juridiction spécialisée dans le domaine du brevet communautaire a été introduite dans le traité CE par l'article 2 [points 26) et suivants] du traité de Nice modifiant le traité sur l'Union européenne, les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes, qui est entré en vigueur le 1er février 2003 et a inséré les articles 225 A et 229 A dans le traité CE.


Daartoe wijzigt dit ontwerp de wet van 24 december 1993 met toepassing van de artikelen 43, § 1, eerste lid, en 65, eerste lid, van die wet, die de Koning de mogelijkheid geven de nodige maatregelen te nemen voor de omzetting van de verplichte bepalingen die voortvloeien uit het Verdrag en de internationale akten die krachtens dit Verdrag werden genomen.

A cette fin, le présent projet modifie la loi du 24 décembre 1993 en faisant application des articles 43, § 1, alinéa 1, et 65, alinéa 1, de ladite loi, qui permettent au Roi de prendre les mesures nécessaires pour assurer la transposition des dispositions obligatoires du Traité et des actes internationaux résultant de celui-ci.


1. Bij dit Verdrag wordt een Internationale Technische Commissie inzake springstoffen ingesteld (hierna genaamd « de Commissie »), bestaande uit ten minste vijftien en ten hoogste negentien leden, die door de Raad van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (hierna genaamd « de Raad ») worden benoemd onder de personen die door de Staten die Partij zijn bij dit Verdrag werden voorgedragen.

1. Il est établi par la présente convention une Commission internationale technique des explosifs (appelée ci-après « la commission »), composée d'au moins quinze membres et d'au plus dix-neuf membres nommés par le Conseil de l'Organisation de l'aviation civile internationale (appelé ci-après « le Conseil ») parmi des personnes proposées par les Etats parties à la présente convention.


In het kader van het Verdrag werden instellingen en besluitvormingsmechanismen ingesteld die het mogelijk maken zowel nationale belangen als een gemeenschappelijke visie te vertegenwoordigen.

Le traité a mis en place des institutions et des mécanismes décisionnels permettant l’expression à la fois des intérêts nationaux et d’une vision commune.




D'autres ont cherché : feit     dit verdrag     dit verdrag werden     onderhavig verdrag     verdrag     verdrag werden     verdrag raakt     eg-verdrag     uit het verdrag     bij dit verdrag     dit ttip-verdrag werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit ttip-verdrag werden' ->

Date index: 2023-10-10
w