Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De aanpassing moet zo regelmatig mogelijk geschieden
De verrichtingen welke tegen vergoeding geschieden
Discriminatie op grond van een handicap
Discriminatie uitsluitend op grond van handicaps
Fractuur van uitsluitend fibula
Uitsluitend
Uitsluitend eigendom
Uitsluitend verzoek

Vertaling van "dit uitsluitend geschieden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitsluitend uitwendige blootstelling,uitsluitend inwendige blootstelling

exposition uniquement externe,exposition uniquement interne








fractuur van uitsluitend fibula

Fracture du péroné seul


traumatische amputatie van uitsluitend twee of meer vingers (totaal)(partieel)

Amputation traumatique de deux doigts ou plus (complète) (partielle)


Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.

Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.


de aanpassing moet zo regelmatig mogelijk geschieden

le rapprochement doit être aussi régulier que possible


de verrichtingen welke tegen vergoeding geschieden

les prestations fournies contre rémunération


discriminatie op grond van een handicap [ discriminatie uitsluitend op grond van handicaps ]

discrimination fondée sur un handicap [ discrimination envers les handicapés ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26º « productie-instelling » : de georganiseerde structuur die de handelingen verricht, met uitzondering van het testen, voor zover deze handelingen uitsluitend geschieden met het oog op het industrieel vervaardigen van producten met betrekking tot somatische celtherapie, gentherapie, of weefselmanipulatie, en dit met het oog op een therapeutisch en op voorhand vastgesteld gebruik dat louter autoloog is;

26º « établissement de production »: la structure organisée qui effectue les opérations, à l'exception du contrôle, pour autant que ces opérations se fassent exclusivement en vue d'une fabrication industrielle de produits relatifs à la thérapie cellulaire somatique, à la thérapie génique et à l'ingénierie tissulaire, et ce en vue d'un usage thérapeutique et prédéterminé qui est exclusivement autologue;


De bepalingen van dit hoofdstuk zijn niet van toepassing in het geval de wegneming en alle handelingen met de cellen en/of weefsels uitsluitend geschieden met een rechtstreeks wetenschappelijk aanvaard preventief, diagnostisch, therapeutisch of cosmetisch doel ten behoeve van de donor.

Les dispositions du présent chapitre ne sont pas applicables lorsque le prélèvement des cellules et/ou tissus et toute opération effectuée avec ceux-ci s'inscrivent exclusivement dans le cadre de la poursuite d'un objectif à caractère préventif, diagnostique, thérapeutique ou esthétique, directement admis par la communauté scientifique, au bénéfice du donneur.


Een productie-instelling kan alle handelingen stellen, met uitzondering van het testen, zonder het akkoord van een bank voor menselijk lichaamsmateriaal voor zover deze handelingen uitsluitend geschieden met het oog op het industrieel vervaardigen van producten met betrekking tot somatische celtherapie, gentherapie of weefselmanipulatie en met het oog op een louter autoloog gebruik.

L'établissement de production peut effectuer toutes les opérations, à l'exception du contrôle, sans l'accord d'une banque de matériel corporel humain, pour autant que ces opérations se fassent exclusivement en vue de la fabrication industrielle de produits relatifs à la thérapie cellulaire somatique, à la thérapie génique ou à l'ingénierie tissulaire, et en vue d'un usage qui est exclusivement autologue.


De bepalingen van deze afdeling zijn niet van toepassing in het geval de wegneming en alle handelingen met de cellen of weefsels, uitsluitend geschieden met een rechtstreeks wetenschappelijk aanvaard preventief, diagnostisch, therapeutisch of cosmetisch doel ten behoeve van de donor.

Les dispositions de la présente section ne sont pas applicables lorsque le prélèvement des cellules ou tissus et toute opération effectuée avec ceux-ci s'inscrivent exclusivement dans le cadre de la poursuite d'un objectif à caractère préventif, diagnostique ou thérapeutique, directement admis par la communauté scientifique, au bénéfice du donneur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toestemming moet niet gegeven worden in het geval de wegneming en alle handelingen met de cellen of weefsels uitsluitend geschieden met een rechtstreeks wetenschappelijk aanvaard preventief, diagnostisch, therapeutisch of cosmetisch doel ten behoeve van de donor.

Le consentement n'est pas nécessaire lorsque le prélèvement des cellules ou tissus et toute opération avec ceux-ci s'inscrivent exclusivement dans la poursuite d'un objectif à caractère préventif, diagnostique ou thérapeutique, directement admis par la communauté scientifique, au bénéfice du donneur.


Bijgevolg dient in het kader van het huidige beroep de toetsing uitsluitend te geschieden aan het recht op eerbiediging van het privéleven, zoals gewaarborgd bij de in B.7 vermelde bepalingen, rekening houdend met wat is vermeld in B.13.2, en zulks in het licht van de rechtspraak vermeld in B.9 tot B.13.2.

Dès lors, dans le cadre du présent recours, la Cour doit exclusivement contrôler la disposition attaquée au regard du droit au respect de la vie privée, tel qu'il est garanti par les dispositions mentionnées en B.7, compte tenu de ce qui est dit en B.13.2 et eu égard à la jurisprudence visée en B.9 à B.13.2.


Afdeling III. - Levensverzekering Art. 12. Wat het levensverzekeringsbedrijf betreft, is deze wet niet van toepassing op de volgende ondernemingen: 1° voorzorgs- en bijstandsinstellingen waarvan de prestaties verschillen naargelang van de beschikbare middelen en waarvan de ledenbijdrage forfaitair wordt bepaald; 2° andere organisaties dan de in artikel 6 bedoelde ondernemingen die ten doel hebben aan al dan niet in loondienst werkzame personen, die in het kader van een onderneming of van een groep van ondernemingen of van een beroep of meerdere beroepen omvattende sector zijn gegroepeerd, uitkeringen te verstrekken bij overlijden, bij ...[+++]

Section III. - Assurance-vie Art. 12. En ce qui concerne l'activité d'assurance-vie, la présente loi n'est pas applicable aux entreprises suivantes: 1° les organismes de prévoyance et de secours qui accordent des prestations variables selon les ressources disponibles et exigent de chacun de leurs adhérents une contribution forfaitaire appropriée; 2° les organisations, autres que les entreprises visées à l'article 6, qui ont pour objet de fournir aux travailleurs, salariés ou non, groupés dans le cadre d'une entreprise ou d'un groupement d'entreprises ou d'un secteur professionnel ou interprofessionnel, des prestations en cas de décès, ...[+++]


Deze begrotingswijzigingen behelzen uitsluitend de uitgaven van de gewone dienst en geschieden overeenkomstig de artikelen 16 en 73 van het A.R.G.C.

Ces modifications budgétaires porteront exclusivement sur des dépenses du service ordinaire et seront prises conformément aux articles 16 et 73 du R.G.C.C.


(a) Als er dieren in het wild moeten worden gevangen, mag dit uitsluitend geschieden door middel van humane methoden en door personen die bevoegd zijn deze te gebruiken.

(a) Lorsqu'il est nécessaire de capturer les animaux dans la nature, il convient de recourir exclusivement à des méthodes de capture sans cruauté et à des personnes compétentes pour les appliquer.


(2 bis) De uitsluiting van een inschrijver of gegadigde voor een duur van meer dan vijf jaar mag uitsluitend geschieden op basis van een in kracht van gewijsde gegaan vonnis of daarmee gelijkstaand document, waarbij de gegadigde of inschrijver veroordeeld is wegens een voor de uitsluiting relevant feit, waardoor schade aan de Gemeenschappen is berokkend.

2 bis. Un candidat ou un soumissionnaire ne peut être exclu pour une durée supérieure à cinq ans que sur la base d'un jugement ou d'une décision ayant autorité de chose jugée à l'encontre du candidat ou du soumissionnaire pour des faits au détriment des Communautés de nature à justifier son exclusion.




Anderen hebben gezocht naar : fractuur van uitsluitend fibula     uitsluitend     uitsluitend eigendom     uitsluitend verzoek     dit uitsluitend geschieden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit uitsluitend geschieden' ->

Date index: 2023-03-23
w