Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Probatie-uitstel
Uitstel
Uitstel van betaling
Uitstel van de belastingbetaling
Uitstel van dividendbetaling
Uitstel van dividenduitkering

Vertaling van "dit uitstel antwoordde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitstel van dividendbetaling | uitstel van dividenduitkering

ajournement du paiement des dividendes


voortijdig breken van vliezen met uitstel van bevalling door middel van therapie

Rupture prématurée des membranes, travail retardé par traitement










uitstel van de belastingbetaling

report de paiement de la taxe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast antwoordde u ook dat u binnen een relatief korte tijd de informatie op de website van de FOD Financiën zou aanpassen omtrent natuurlijke personen - actieve btw-plichtigen, die nog steeds onbeperkt uitstel van de invordering van de directe belastingen kunnen vorderen, maar evenwel geen onbeperkt uitstel van de invordering van de btw kunnen verzoeken.

Vous annonciez également une adaptation prochaine des informations du site du SPF Finances relatives aux personnes physiques et assujettis actifs à la TVA pouvant encore demander une surséance indéfinie au recouvrement des impôts directs, mais ne pouvant pas le faire pour le recouvrement de la TVA.


U antwoordde op één van mijn vragen toen dat er op dat ogenblik nog geen "gemeenschappelijk" modelverzoekschrift voor de procedures onbeperkt uitstel van de invordering inzake respectievelijk de directe belastingen en de btw bestond. Binnen relatief korte termijn zou zulks model evenwel ter beschikking gesteld worden.

En réponse à l'une de mes questions, vous indiquiez qu'il n'existait alors pas encore de modèle de requête "commun" pour les procédures de surséance indéfinie au recouvrement des impôts directs et de la TVA, mais qu'un tel modèle serait cependant mis à disposition à relativement courte échéance.


De minister antwoordde dan ook in de plenaire vergadering dat de omzetting bepaald in artikel 41bis het mogelijk maakt om af te leiden in welke omstandigheden herroeping van opschorting en uitstel ten aanzien van rechtspersonen kan worden toegestaan.

Le ministre a dès lors répondu en séance plénière que la conversion prévue par l'article 41bis permet de déduire dans quelles circonstances une révocation de la suspension et du sursis peut être accordée à l'égard des personnes morales.


De minister antwoordde dan ook in de plenaire vergadering dat de omzetting bepaald in artikel 41bis het mogelijk maakt om af te leiden in welke omstandigheden herroeping van opschorting en uitstel ten aanzien van rechtspersonen kan worden toegestaan.

Le ministre a dès lors répondu en séance plénière que la conversion prévue par l'article 41bis permet de déduire dans quelles circonstances une révocation de la suspension et du sursis peut être accordée à l'égard des personnes morales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Polen antwoordde bij brief van 31 augustus 2012, waarin het de Commissie meedeelde dat op 1 maart 2012 een akkoord was bereikt over uitstel van betaling van de achterstallige sociale premies en dat de uitstaande schulden aan de regionale overheid op 14 augustus 2012 waren vereffend.

Les autorités polonaises ont répondu par lettre du 31 août 2012, et en ont profité pour signaler la conclusion, le 1er mars 2012, d'un accord de remboursement rééchelonné des dettes sociales et l'apurement, le 14 août 2012, de la dette contractée à l'égard du bureau local du Maréchal.


Op een eerdere vraag van 23 januari jongstleden over de redenen van dit uitstel antwoordde minister Piette, dat hij nog op een advies wachtte van de Nationale Arbeidsraad.

Le 23 janvier dernier, à une question sur les raisons de ce retard, le ministre Piette avait répondu qu'il attendait encore l'avis du Conseil national du travail.


Toenmalig minister Verwilghen antwoordde op een vraag van mij dat hij dit verslag niet tijdig aan het Parlement kon overhandigen en hij vroeg, gelet op de late publicatiedatum van de wet, om uitstel.

Répondant à une question que je lui posais, le ministre de l'époque, M. Verwilghen, m'a dit qu'en raison de la publication tardive de la loi il ne pourrait transmettre le rapport à temps et il a demandé un délai.


Op een brief van één van voornoemde aannemers in verband met dit uitstel van betaling antwoordde de heer Walter Van Houdt, de gevolmachtigde attaché van de minister van Justitie: " Met begrip voor de door U aangehaalde argumenten moet ik U mededelen dat, ingevolge begrotingsbeheersende maatregelen, op dit ogenblik, en dit tot mijn spijt, desbetreffende betalingsordonnanties geblokkeerd worden door de Algemene comptabiliteit.

En réaction à un courrier relatif à ce report de paiement envoyé par l'un des entrepreneurs concernés, M. Walter Van Houdt, l'attaché fondé de pouvoir de la ministre de la Justice a répondu ceci: " Bien que je comprenne les arguments que vous évoquez, je suis au regret de vous informer qu'à la suite de mesures de maîtrise budgétaire, les ordonnances de paiement sont actuellement bloquées par la comptabilité générale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit uitstel antwoordde' ->

Date index: 2023-01-19
w