Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanleggen van verband op huidulcus
Alcohol
Colitis
Congenitale
Diabetes mellitus
Epilepsia partialis continua
Epileptische aanvallen verband houdend met
Gastritis
Geneesmiddelen
Hormonale veranderingen
Hypercholesterolemie
Kozhevnikof
Kyfose
Lordose
Misvorming van lumbosacraal
NNO
Ontbreken van wervel
Onvermijdelijke onvolkomenheid
Onvermijdelijke terreinverliezen
Slaaponthouding
Stress
Vergroeiing van wervelkolom
Vetzucht
Voedselallergieën of -intolerantie

Traduction de «dit verband onvermijdelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
congenitale | kyfose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | lordose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | misvorming van lumbosacraal (gewricht) gebied | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | ontbreken van wervel | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale ...[+++]

Absence congénitale de vertèbres | Cyphose congénitale | Hémivertèbre [hémispondylie] | Lordose congénitale | Malformation congénitale (charnière) de la région lombo-sacrée | Malformation du rachis | Platyspondylie | Synostose vertébrale congénitale | Vertèbre surnuméraire | sans précision ou non associée à une scoliose


voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | NNO | voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | colitis | voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | diabetes mellitus | voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | gastritis | voorlichting, advies en co ...[+++]

Surveillance et conseils diététiques (dans le cas de):SAI | allergies ou intolérances alimentaires | colite | diabète sucré | gastrite | hypercholestérolémie | obésité


epilepsia partialis continua [Kozhevnikof] | epileptische aanvallen verband houdend met | alcohol | epileptische aanvallen verband houdend met | geneesmiddelen | epileptische aanvallen verband houdend met | hormonale veranderingen | epileptische aanvallen verband houdend met | slaaponthouding | epileptische aanvallen verband houdend met | stress

Crises épileptiques dues aux facteurs suivants:alcool | médicaments | modifications hormonales | privation de sommeil | stress | Epilepsie partielle continue [Kojevnikov]


onvermijdelijke terreinverliezen

pertes inévitables dans l'exploitation agricole


onvermijdelijke onvolkomenheid

imperfection inévitable


deze ongelijkmatige verdeling van de ledeburitische carbiden is onvermijdelijk

cette répartition irrégulière des carbures lédéburitiques est inévitable


adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

donner des conseils sur le consentement éclairé d'usagers d'un système de santé


medico-biologische en medische wetenschappen in verband met tandheelkunde | medisch-biologische en medische wetenschappen in verband met tandheelkunde

sciences médico-biologiques et médicales en lien avec l’odontologie


diagnostische procedures in verband met vaatchirurgie interpreteren | diagnostische procedures in verband met vasculaire chirurgie interpreteren

interpréter des procédures de diagnostic en chirurgie vasculaire


aanleggen van verband op huidulcus

pansement d'ulcère cutané
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat risico, dat slechts bestaat indien de opdrachtgever een beroep doet op een aannemer met sociale schulden en de verplichting bedoeld in artikel 30bis, § 4, van de RSZ-wet niet eerbiedigt, weegt evenwel niet op tegen de doelstelling om de sociale fraude efficiënt te bestrijden en is een onvermijdelijk gevolg van de legitieme keuze van de wetgever om de opdrachtgevers in dit verband te responsabiliseren.

Ce risque, qui n'existe que si le commettant fait appel à un entrepreneur qui a des dettes sociales et s'il ne respecte pas l'obligation prévue par l'article 30bis, § 4, de la loi ONSS, ne saurait cependant prévaloir contre l'objectif de lutter efficacement contre la fraude sociale et est un effet inévitable du choix légitime du législateur de responsabiliser les commettants à cet égard.


En vóór het ongeval dat op 23 mei 2009 in Dinant plaatsvond, zou men ook al op een probleem in verband met het vertrek van de treinen hebben gewezen. a) Kunt u die informatie bevestigen? b) Wat werd er ondernomen nadat die problemen werden gemeld? c) Kunt u in eer en geweten bevestigen dat die ongevallen hoe dan ook onvermijdelijk waren en dat er wel degelijk rekening werd gehouden met de voorafgaande analyses? d) Zou u op grond van de gegevens die ons werden bezorgd geen onderzoek moeten vragen?

De même, avant l'accident à Dinant du 23 mai 2009, un problème relatif au départ des trains aurait été soulevé. a) Confirmez-vous ces informations? b) Pouvez-vous indiquer quelles réponses ont été apportées suite à ces signalements? c) Pouvez-vous affirmer en votre âme et conscience que ces accidents étaient effectivement inévitables et que les analyses réalisées avant ceux-ci ont bien été prises en considération? d) Est-ce que sur la base des éléments qui nous ont été transmis, vous ne devriez pas demander une enquête?


6. is ervan overtuigd dat ECHA zich houdt aan het beginsel van de jaarperiodiciteit; is echter van oordeel dat het in dit verband onvermijdelijk is dat een bepaalde mate van overdrachten nodig is en dat deze overdrachten niet altijd als een vorm van slechte planning moeten worden beschouwd;

6. est convaincu que l'ECHA est attachée au principe d'annualité; estime toutefois inévitable dans ce contexte que des reports soient nécessaires dans une certaine mesure et estime qu'ils ne devraient pas toujours être considérés comme résultant d'une mauvaise planification;


In verband hiermee merk ik op dat elke nieuwe analyse die later zal worden uitgevoerd de gegevens die ik vandaag doorgeef zal wijzigen, aangezien het aantal machtigingen tot verblijf die afgegeven worden aan personen die vervolgens worden opgesloten onvermijdelijk zal evolueren als gevolg van de vasthoudingen van nieuwe personen die voordien tot een verblijf gemachtigd werden.

Sur ce point, je fais remarquer que toute nouvelle analyse effectuée ultérieurement modifiera les données que je communique aujourd'hui puisque le nombre d'autorisations de séjour délivrées à des personnes qui sont ensuite incarcérées évoluent nécessairement du fait des détentions de nouvelles personnes précédemment autorisées au séjour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
109. herinnert eraan dat, zonder rekening te houden met de onvermijdelijke juridische verplichtingen zoals uitgaven in verband met het einde van het mandaat van de leden van de EDPS of salarisaanpassingen, de verhoging ten opzichte van de begroting 2014 voornamelijk verband houdt met de oprichting van de taskforce van het Europees Comité voor gegevensbescherming (EDPB), alsmede met de nieuwe specifieke activiteiten die zijn vastgesteld voor de periode 2014-2020;

109. rappelle que, hormis d'incontournables obligations juridiques à honorer, telles que les dépenses liées à la fin du mandat des membres du CEPD ou aux adaptations salariales, la principale augmentation observée par rapport au budget 2014 est imputable à la création du groupe de travail du comité européen de la protection des données ainsi qu'aux nouvelles activités particulières déterminées pour la période 2014-2020;


110. herinnert eraan dat, zonder rekening te houden met de onvermijdelijke juridische verplichtingen zoals uitgaven in verband met het einde van het mandaat van de leden van de EDPS of salarisaanpassingen, de verhoging ten opzichte van de begroting 2014 voornamelijk verband houdt met de oprichting van de taskforce van het Europees Comité voor gegevensbescherming (EDPB), alsmede met de nieuwe specifieke activiteiten die zijn vastgesteld voor de periode 2014-2020;

110. rappelle que, hormis d'incontournables obligations juridiques à honorer, telles que les dépenses liées à la fin du mandat des membres du CEPD ou aux adaptations salariales, la principale augmentation observée par rapport au budget 2014 est imputable à la création du groupe de travail du comité européen de la protection des données ainsi qu'aux nouvelles activités particulières déterminées pour la période 2014-2020;


In dit verband dient erop gewezen te worden dat het terrorisme voortaan ook een strafrechtelijk aspect heeft, wat onvermijdelijk leidt tot intense samenwerking met het gerecht.

À cet égard, il faut souligner qu'en matière de terrorisme, le phénomène a dorénavant également une connotation pénale, ce qui entraîne inéluctablement une collaboration importante avec le judiciaire.


Artikel 16 van het ontwerp leidt dus onvermijdelijk tot een nogal te duchten onzekerheid in alle redeneringen in verband met wetsconflicten.

L'article 16 du projet introduirait donc inévitablement une assez redoutable insécurité dans l'ensemble des raisonnements de conflit de lois.


41. maakt uit de hoorzittingen op dat er een strikt verband is tussen de looptijd van het aanpassingsprogramma en de steun die beschikbaar wordt gesteld via speciale fondsen zoals het ESM, hetgeen betekent dat een langere aanpassingsperiode er onvermijdelijk toe zou hebben geleid dat er aanmerkelijk hogere bedragen ter beschikking moesten worden gesteld en gegarandeerd door de andere eurolanden en het IMF, iets wat politiek niet haalbaar was in het ...[+++]

41. mesure, à la suite des auditions, qu'il existe une relation directe entre la durée du programme d'ajustement et l'aide apportée par le canal des fonds dédiés, comme le MES, ce qui signifie qu'une plus longue période d'ajustement aurait inévitablement impliqué la mise à disposition et la garantie de montants plus élevés par les autres pays de la zone euro et le FMI, ce qui n'était politiquement pas faisable compte tenu des montants déjà très élevés dont il était question; souligne que la durée des programmes d'ajustement et celle des périodes de remboursement sont nettement plus longues que dans le cadre des programmes d'assistance f ...[+++]


123. is van mening dat, gelet op de toenemende mondiale uitdagingen alsook de mondiale verantwoordelijkheden van de Unie, vooral in het licht van de huidige politieke ontwikkelingen in de Arabische wereld, een herstructurering van de externe financiële instrumenten van de EU onvermijdelijk wordt; pleit dan ook voor een grondige herziening en een meer strategische toepassing van de externe instrumenten van de EU en voor de ontwikkeling van nieuwe vormen van samenwerkings- en uitvoeringsmechanismen met partnerlanden, teneinde het effect en de zichtbaarheid van het externe optreden van de EU te vergroten en de overkoepelende doelstelling van mee ...[+++]

123. est d'avis que, compte tenu des enjeux mondiaux croissants, ainsi que des responsabilités mondiales de l'Union, notamment au regard des événements politiques actuels dans le monde arabe, une restructuration des instruments financiers externes de l'Union se révèle indispensable; prône par conséquent une révision et une application plus stratégique de ses instruments externes, ainsi que la mise en place de nouvelles formes de coopération et de mécanismes de mise en œuvre avec les pays partenaires afin de renforcer l'influence et la visibilité de l'action extérieure de l'Union et d'atteindre l'objectif général qu'est l'amélioration de l'homogénéité et de la cohérence de l'action extérieure de l'Union; relève que le pro ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verband onvermijdelijk' ->

Date index: 2021-01-12
w