Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vermoeden van COVID-19
Vermoeden van arbeidsongeschiktheid
Vermoeden van conformiteit
Vermoeden van glaucoma
Vermoeden van infectie door SARS-CoV-2
Vermoeden van negatieve verklaring
Vermoeden van onschuld
Vermoeden van overeenstemming
Vermoeden van vaderschap

Traduction de «dit vermoeden zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vermoeden van conformiteit | vermoeden van overeenstemming

présomption de conformité


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


vermoeden van infectie door SARS-CoV-2

infection suspectée due au coronavirus 2 lié au SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère)




vermoeden van COVID-19

infection suspectée due à SARS-CoV-2




vermoeden van arbeidsongeschiktheid

présomption d'incapacité de travail




persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


vermoeden van negatieve verklaring

présomption d'attestation négative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zonder dit vermoeden zouden de inspectiediensten alle voertuigen bijna 24 uur op 24 moeten volgen om aan te tonen dat ze niet alleen voor beroepsdoeleinden worden gebruikt.

Sans cette présomption, les services d'inspection seraient dans l'obligation de suivre chacun des véhicules pratiquement 24 heurs sur 24 pour démontrer leur utilisation à des fins non strictement professionnelles.


Er mag nooit enige gegronde aanleiding zijn om te vermoeden dat besluiten worden beïnvloed door belangen die indruisen tegen de rol van het Agentschap als orgaan dat in dienst staat van de hele Unie, of door de particuliere belangen of connecties van een personeelslid van het Agentschap, van elke gedetacheerde nationale deskundige of waarnemer, van een lid van de Raad van bestuur of de Raad voor de veiligheidsaccreditatie, welke in strijd zouden zijn of z ...[+++]

Il ne devrait jamais exister de raison légitime de suspecter que des décisions pourraient avoir été influencées par des intérêts en conflit avec le rôle de l’Agence en tant qu’organe au service de l’Union dans son ensemble ou par les intérêts privés ou les affiliations de membres du personnel de l’Agence, d’experts nationaux détachés ou d’observateurs, ou de membres du conseil d’administration ou du conseil d’homologation de sécurité, qui créeraient ou seraient susceptibles de créer un conflit avec le bon exercice des missions officielles de la personne concernée.


Er mag nooit enige gegronde aanleiding zijn om te vermoeden dat beslissingen worden beïnvloed door belangen die indruisen tegen de rol van het Bureau als orgaan dat in dienst staat van de gehele Unie, of door de particuliere belangen of connecties van een personeelslid van het Bureau, van een gedetacheerde nationale deskundige, van een lid van de raad van bestuur of de kamers van beroep, welke in strijd zouden zijn of zouden kunnen ...[+++]

Il ne devrait jamais exister de raison légitime de suspecter que des décisions puissent être influencées par des intérêts en conflit avec le rôle de l'Agence en tant qu'organe au service de l'Union dans son ensemble ou par les intérêts privés ou les affiliations de membres du personnel de l'Agence, d'experts nationaux détachés, ou de membres du conseil d'administration ou des chambres de recours, qui créeraient ou seraient susceptibles de créer un conflit avec le bon exercice des missions officielles de la personne concernée.


slachtoffers van een strafbaar feit, of personen ten aanzien van wie bepaalde feiten aanleiding geven tot het vermoeden dat zij het slachtoffer zouden kunnen worden van een strafbaar feit; en

les victimes d'une infraction pénale ou les personnes à l'égard desquelles certains faits portent à croire qu'elles pourraient être victimes d'une infraction pénale; et


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aanvankelijk wilde de commissie-Franchimont dat iedere persoon die zich benadeeld acht door de schending van het vermoeden van onschuld, aan het openbaar ministerie kan vragen de onjuiste gegevens recht te zetten die het vermoeden van onschuld schenden en die in de media bekendgemaakt zouden kunnen worden in het stadium van het opsporingsonderzoek.

L'idée initiale de la Commission Franchimont était que toute personne lésée par la présomption d'innocence devait pouvoir demander au ministère public de rectifier les informations inexactes et attentatoires à la présomption d'innocence qui pourraient être diffusées dans les médias au stade de l'information.


Aanvankelijk wilde de commissie-Franchimont dat iedere persoon die zich benadeeld acht door de schending van het vermoeden van onschuld aan het openbaar ministerie kan vragen de onjuiste gegevens recht te zetten die het vermoeden van onschuld schenden en die in de media bekendgemaakt zouden kunnen worden in het stadium van het gerechtelijk onderzoek.

L'idée initiale de ta Commission Franchimont était que toute personne lésée par la présomption d'innocence devait pouvoir demander au ministère public de rectifier les informations inexactes et attentatoires à la présomption d'innocence qui pourraient être diffusées dans les médias au stade de l'instruction.


Aanvankelijk wilde de commissie-Franchimont dat iedere persoon die zich benadeeld acht door de schending van het vermoeden van onschuld, aan het openbaar ministerie kan vragen de onjuiste gegevens recht te zetten die het vermoeden van onschuld schenden en die in de media bekendgemaakt zouden kunnen worden in het stadium van het opsporingsonderzoek.

L'idée initiale de la Commission Franchimont était que toute personne lésée par la présomption d'innocence devait pouvoir demander au ministère public de rectifier les informations inexactes et attentatoires à la présomption d'innocence qui pourraient être diffusées dans les médias au stade de l'information.


Aanvankelijk wilde de commissie-Franchimont dat iedere persoon die zich benadeeld acht door de schending van het vermoeden van onschuld aan het openbaar ministerie kan vragen de onjuiste gegevens recht te zetten die het vermoeden van onschuld schenden en die in de media bekendgemaakt zouden kunnen worden in het stadium van het gerechtelijk onderzoek.

L'idée initiale de ta Commission Franchimont était que toute personne lésée par la présomption d'innocence devait pouvoir demander au ministère public de rectifier les informations inexactes et attentatoires à la présomption d'innocence qui pourraient être diffusées dans les médias au stade de l'instruction.


2. De verbodsbepaling van artikel 2, lid 2, geeft geen aanleiding tot enigerlei aansprakelijkheid van de betrokken natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten en lichamen die financiering of financiële bijstand verstrekten, indien deze niet wisten en geen gegronde reden hadden om te vermoeden dat hun acties een inbreuk zouden zijn op de bedoelde verbodsbepalingen.

2. L’interdiction visée à l’article 2, paragraphe 2, n’entraîne, pour les personnes physiques et morales, les entités et les organismes qui ont mis des fonds ou des ressources économiques à disposition, aucune responsabilité de quelque nature que ce soit, dès lors qu’ils ne savaient pas, ni ne pouvaient raisonnablement savoir que leurs actions enfreindraient cette interdiction.


personen die het slachtoffer zijn geworden van een van de betrokken strafbare feiten of ten aanzien van wie bepaalde omstandigheden doen vermoeden dat zij het slachtoffer van een dergelijk strafbaar feit zouden kunnen zijn.

des personnes qui ont été victimes d’une des infractions considérées ou pour lesquelles il existe certains faits qui permettent de penser qu’elles pourraient être les victimes d’une telle infraction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit vermoeden zouden' ->

Date index: 2022-04-13
w