Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van horen zeggen
Binauraal horen
Binotisch horen
Diotisch horen
Horen
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Rapport
Testimonium de auditu
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verklaring van horen zeggen
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Traduction de «dit verslag horen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
binauraal horen | binotisch horen | diotisch horen

audition binaurale


verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites


bewijs van horen zeggen | testimonium de auditu | verklaring van horen zeggen

déposition sur la foi d'un tiers | preuve par ouï-dire


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]




verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

rendre compte de faits touristiques


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

élargissement de l'UE [ élargissement de l'Union européenne | élargissement de la Communauté | rapport Natali ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Organisatiecomité voor de Herdenking van de Eerste Wereldoorlog volgt dit dossier nauw op en heeft op 19 mei 2016 professor dr. Stanislas Horvat verslag horen uitbrengen over de stand van zaken van zijn werkzaamheden.

Le Comité d'organisation pour la commémoration de la Première Guerre mondiale suit de près ce dossier et a entendu le 19 mai dernier le professeur dr. Stanislas Horvat faire rapport de l'avancement de ses travaux.


De kamer van inbeschuldigingstelling kan de onderzoeksrechter in zijn verslag horen, buiten de aanwezigheid van de partijen indien zij dat nuttig acht.

La chambre des mises en accusation peut entendre le juge d'instruction en son rapport, hors la présence des parties si elle l'estime utile.


Daarnaast wordt voorgesteld om het zesde lid van dezelfde paragraaf, in navolging van het vierde lid van artikel 136ter (artikel 28 van het ontwerp) aan te vullen met de woorden « De kamer van inbeschuldigingstelling kan eveneens de onderzoeksrechter in zijn verslag horen, buiten de aanwezigheid van de partijen indien zij dat nuttig acht ».

Au même paragraphe, il est proposé, par référence à l'article 136ter, alinéa 4 (article 28 du projet), de compléter l'alinéa 6 par les mots « La chambre des mises en accusation peut aussi entendre le juge d'instruction en son rapport hors la présence des parties, si elle l'estime utile ».


De kamer van inbeschuldigingstelling kan de onderzoeksrechter in zijn verslag horen, buiten de aanwezigheid van de partijen indien zij dat nuttig acht.

La chambre des mises en accusation peut entendre le juge d'instruction en son rapport, hors la présence des parties si elle l'estime utile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij kan ambtshalve of op verzoek van de partijen de onderzoeksrechter in zijn verslag horen.

Elle peut, d'office ou à la demande des parties, entendre le juge d'instruction en son rapport.


Zij kan ambtshalve of op verzoek van de partijen de onderzoeksrechter in zijn verslag horen.

Elle peut, d'office ou à la demande des parties, entendre le juge d'instruction en son rapport.


Deze horen veeleer thuis in het verslag aan de Koning. Het dispositief moet immers louter normatief blijven (10).

En effet, le dispositif doit garder un caractère exclusivement normatif (10).


Op de grondslag van het verslag en het horen van de betrokkene neemt de instelling hetzij een met redenen omkleed besluit tot beëindiging van de procedure, hetzij een met redenen omkleed besluit overeenkomstig de artikelen 22 en 86 en bijlage IX bij het Statuut.

Sur la base du rapport et de l’audition, l’institution adopte soit une décision motivée de clôture de la procédure, soit une décision motivée prise conformément aux dispositions des articles 22 et 86 et de l’annexe IX du statut.


Op de grondslag van het verslag en het horen van de betrokkene neemt de instelling hetzij een met redenen omkleed besluit tot beëindiging van de procedure, hetzij een met redenen omkleed besluit overeenkomstig de artikelen 22 en 86 en bijlage IX bij het Statuut.

Sur la base du rapport et de l’audition, l’institution adopte soit une décision motivée de clôture de la procédure, soit une décision motivée prise conformément aux dispositions des articles 22 et 86 et de l’annexe IX du statut.


94 Bovendien merkt het Gerecht op dat in het verslag van 14 januari 2004, dat de inhoud van de vergadering van de quaestoren met de secretaris-generaal weergeeft (neergelegd door het Parlement op verzoek van het Gerecht), wordt aangegeven dat aan de voorwaarden voor de toepassing van artikel 27, leden 3 en 4, was voldaan, dat het definitieve besluit zou worden genomen door het bureau en dat de secretaris-generaal werd verzocht verzoeker te horen alvorens zich tot het bureau te wenden, hetgeen verwijst naar artikel 27, lid 4.

94 De plus, le Tribunal relève que le compte rendu du 14 janvier 2004 relatant le contenu de la réunion des questeurs avec le secrétaire général (déposé par le Parlement à la demande du Tribunal) indique que les conditions pour l’application de l’article 27, paragraphes 3 et 4, étaient remplies, que la décision définitive serait prise par le bureau et que le secrétaire général était invité à procéder à l’audition du requérant avant de saisir le bureau, ce qui renvoie à l’article 27, paragraphe 4.


w