Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit verslag komt ongelegen " (Nederlands → Frans) :

Ik bezorg dit ook aan de diensten zodat dit in het officieel verslag komt te staan.

Je transmets ceci aussi aux services afin de pouvoir l'intégrer au rapport officiel.


Uit het verslag komt naar voren dat, halverwege de uitvoeringsperiode van de strategie, de Commissie goed op schema ligt.

Ce rapport, établi à mi-chemin de la période couverte par la stratégie, constate que la Commission honore ses engagements.


1. Vindt u niet dat het optreden van de directie zeer ongelegen komt?

1. Ne trouvez-vous pas que cette démarche de la direction vient à un moment très mal venu?


Dat zijn dezelfde cijfers die door het INR werden gepubliceerd op 20 april. Het verschil dat u vermeldt komt waarschijnlijk door het feit dat er een ouder document van de Nationale Bank van België werd gebruikt, wellicht het jaarlijks verslag dat werd gepubliceerd in februari en dat zich nog baseerde op voorlopige gegevens.

La différence que vous mentionnez provient probablement du fait de l'utilisation d'un document antérieur de la Banque nationale de Belgique, sans doute le rapport annuel publié en février et qui se basait encore sur des données provisoires.


Enkel wanneer uit het verslag van het OCMW blijkt dat iemand naar België komt louter om medische redenen zonder de geijkte procedure te volgen en hij nadien ook geen machtiging tot verblijf om medische reden op basis van artikel 9ter van de vreemdelingenwet heeft gedaan, zal de inspectiedienst overgaan tot een terugvordering.

Le service d'inspection procédera à une réclamation uniquement lorsqu'il ressort du rapport du CPAS qu'un individu s'est rendu en Belgique exclusivement pour des raisons médicales sans suivre la procédure ad hoc et qu'il n'a ensuite pas introduit de demande d'autorisation de séjour pour raisons médicales sur base de l'article 9ter de la loi sur les étrangers.


Het rondetafelgesprek op hoog niveau valt samen met de publicatie van een nieuw verslag van het Europees Instituut voor gendergelijkheid (EIGE) over vrouwelijke genitale verminking in de EU. Het verslag komt er op verzoek van vicevoorzitter Reding.

La table ronde de haut niveau organisée ce jour sur ces pratiques coïncide avec la publication, par l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes, d'un nouveau rapport sur les mutilations génitales féminines dans l'UE, élaboré à la demande de la vice-présidente Reding.


5. Kunt u tot slot uitleggen waarom de evaluatiecommissie sinds 2012 geen verslag meer heeft opgesteld? Komt die commissie nog altijd bijeen, ondanks het uitblijven van een verslag?

5. Pourriez-vous, enfin, expliquer pourquoi la Commission d'évaluation n'a plus rédigé de rapport depuis 2012? Malgré l'absence de rapport, la Commission continue-t-elle à se réunir?


Dit verslag komt op een moment dat er voorzichtig optimisme heerst ten aanzien van een herstel op de EU-arbeidsmarkten. In de afgelopen jaren gedaan onderzoek wijst uit dat de Europese arbeidsmarkt beter weerstand heeft weten te bieden aan de negatieve effecten van de recente conjunctuurvertraging dan aan het begin van de jaren negentig.

Ce rapport arrive à un moment d'optimisme circonspect quant à une relance des marchés de l'emploi dans l'UE, et l'analyse des dernières années montre que le marché de l'emploi communautaire est davantage en mesure de résister aux effets négatifs de la récente récession économique qu'il ne l'était au début des années 90.


Het verslag komt o.a. met de volgende aanbevelingen voor een meer op gelijkheid van mannen en vrouwen gebaseerde en doelmatige benutting van het beschikbare vrouwelijk talent:

Le rapport donne des recommandations sur la manière d'employer plus équitablement et efficacement ce réservoir de talents féminins:


Het verslag komt terug op de inachtneming van de bepalingen inzake quota's voor het uitzenden van Europees werk, waarover afgelopen jaar al een apart verslag is verschenen (zie. IP/00/810 van 19 juli 2000).

Le rapport revient rapidement sur le respect des dispositions en matière de quotas de diffusion d'œuvres européennes, ceci ayant fait l'objet d'un rapport distinct l'année dernière (Cf. IP/00/810 du 19 juillet 2000).




Anderen hebben gezocht naar : officieel verslag     officieel verslag komt     schema ligt     uit het verslag     verslag komt     vindt     zeer ongelegen komt     directie zeer ongelegen     door het feit     jaarlijks verslag     vermeldt komt     belgië komt     nieuw verslag     geen verslag     heeft opgesteld komt     dit verslag     dit verslag komt     afgelopen     verslag     waarover afgelopen     dit verslag komt ongelegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verslag komt ongelegen' ->

Date index: 2025-01-23
w