Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechter die bevoegd lijkt
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
LIJKT OP-zoeken
Overzicht van activiteiten
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Vertaling van "dit verslag lijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites




de rechter die bevoegd lijkt

juridiction qui paraît compétence


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]




verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

rendre compte de faits touristiques


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

élargissement de l'UE [ élargissement de l'Union européenne | élargissement de la Communauté | rapport Natali ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een dergelijk verslag lijkt des te noodzakelijker daar de inspecteur van Financiën de volgende algemene conclusie formuleert:

Un tel rapport parait d'autant plus nécessaire que l'Inspecteur des Finances observe, en conclusion, d'une manière générale :


Op basis van de in de aanhef en in het verslag aan de Koning opgenomen gegevens lijkt ook te zijn voldaan aan de voorwaarden van artikel 16, derde lid, van de wet van 15 mei 2014: het betreft vier gevallen van collectieve ontslagen in het Waalse Gewest, elke steunzone bevindt zich binnen een straal van 40 km van de getroffen vestiging, samen beslaan de getroffen steunzones geen grotere oppervlakte dan 2000 km² en tellen ze niet meer dan 200.000 inwoners.

Sur la base des éléments mentionnés dans le préambule et dans le rapport au Roi, il semble également que les conditions de l'article 16, alinéa 3, de la loi du 15 mai 2014 sont remplies ; il s'agit de quatre cas de licenciements collectifs dans la Région wallonne, chaque zone d'aide se trouve dans un rayon de maximum 40 kilomètres de l'établissement touché, et au total, les zones d'aide concernées ne couvrent pas une surface supérieure à 2 000 km2 et ne comprennent pas plus de 200.000 habitants.


Het verslag vermeldt (blz. 64) dat de Russische maffia voornamelijk gebruik maakt van corruptie, maar, in tegenstelling tot het vorige verslag, lijkt het geen tabel meer te bevatten met vermelding van de verschillende categorieën personen (magistraten, politici, ..) die het mikpunt vormen van corruptie.

Le rapport mentionne (p. 64) que la maffia russe fait principalement usage de la corruption mais, contrairement au rapport précédent, il ne semble plus contenir de tableau reprenant les différentes catégories de personnes (magistrats, politiciens, ..) visées par la corruption.


Het jaarlijks verslag lijkt hem niet te volstaan.

Le rapport annuel ne lui semble pas suffire à lui seul.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In casu staat in het verslag aan de Koning dat de uitzondering bepaald bij artikel 33 van het ontwerp haar rechtvaardiging vindt in het feit dat de regel waarin artikel 244, §§ 1 en 2, voorziet en waarvan wordt afgeweken, "weinig geschikt lijkt voor het marktsegment".

En l'espèce, le rapport au Roi précise que l'exception prévue par l'article 33 du projet est justifiée par le fait que la règle prévue par l'article 244, §§ 1 et 2, à laquelle il est dérogé, est "peu adaptée au segment du marché".


« Indien het beroep tot vernietiging klaarblijkelijk niet gegrond lijkt, de prejudiciële vraag klaarblijkelijk zonder voorwerp is of de zaak, wegens de aard ervan of de relatieve eenvoud van de erin opgeworpen problemen, lijkt te kunnen worden afgedaan met een arrest van onmiddellijk antwoord, brengen de verslaggevers hierover bij het Hof verslag uit binnen een termijn van maximum dertig dagen na ontvangst van het verzoekschrift of ...[+++]

« Si le recours en annulation apparaît comme manifestement non fondé, si la question préjudicielle est manifestement sans objet ou s'il semble que, en raison de la nature de l'affaire ou de la relative simplicité des problèmes qu'elle soulève, elle peut faire l'objet d'un arrêt de réponse immédiate, les rapporteurs font rapport à ce sujet devant la Cour dans un délai de trente jours au maximum suivant, selon le cas, la réception de la requête ou de la question préjudicielle; si la règle attaquée fait également l'objet d'une demande de suspension, ce délai est réduit à dix jours au maximum.


Recentelijk schreef mevrouw Geneviève Perrin-Gaillard voor de Franse Assemblée nationale een informatief verslag over de identificatie van honden en katten, het verhandelen van deze dieren en de bevoorrading van onderzoekscentra met deze dieren. Uit dit verslag blijkt dat de jongste jaren een handeltje op gang is gekomen dat wel uit een ander tijdperk lijkt te stammen : de handel in honden- en kattenvachten.

Un tout récent rapport d'information de l'Assemblée nationale française réalisé par Mme Geneviève Perrin-Gaillard sur l'identification des chiens et des chats, leur commercialisation et l'approvisionnement des centres d'expérimentation, révèle que les années récentes ont permis de mettre au jour des trafics qu'on eût cru d'un autre âge : celui de peaux de chiens et de chats.


Zoals aangekondigd in de mededeling betreffende de toepassing van de richtlijn oneerlijke praktijken die dit verslag vergezelt, lijkt het niet opportuun om de richtlijn in dit stadium te wijzigen.

Ainsi que l’annonçait la communication sur l’application de la directive relative aux pratiques commerciales déloyales qui accompagne le présent rapport, il ne semble pas judicieux de modifier la directive à ce stade.


Dit verslag wordt in november 2003 afgerond, en tot nu toe lijkt dit deel van het programma zeer succesvol.

Ce rapport sera parachevé en novembre 2003 et ce volet du programme semble donner, jusqu'ici, des résultats très positifs.


Het verslag lijkt mij, als het al bestaat, te stroken met de wetgeving, zonder meer.

En conclusion, au sujet du rapport et en ce qui concerne ses auteurs, il me paraît que le rapport, s'il existe, semble observer la législation, sans plus.


w