Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit verslag refereert vooral » (Néerlandais → Français) :

27. In de zin van het Verdrag en van dit Toelichtend verslag refereert de uitdrukking « personen » aan natuurlijke personen en rechtspersonen alsook aan andere in bepaalde rechtssystemen bestaande entiteiten die bekwaam zijn om in rechte op te treden.

27. Au sens de cette Convention et de ce Rapport explicatif, le terme « personnes », se réfère aux personnes physiques et aux morales, ainsi qu'aux autres entités, existant dans certains systèmes juridiques, qui ont la capacité d'agir en justice.


27. In de zin van het Verdrag en van dit Toelichtend verslag refereert de uitdrukking « personen » aan natuurlijke personen en rechtspersonen alsook aan andere in bepaalde rechtssystemen bestaande entiteiten die bekwaam zijn om in rechte op te treden.

27. Au sens de cette Convention et de ce Rapport explicatif, le terme « personnes », se réfère aux personnes physiques et aux morales, ainsi qu'aux autres entités, existant dans certains systèmes juridiques, qui ont la capacité d'agir en justice.


17. In 2009 heeft de Commissie na een publieke consultatie bij de Raad een verslag ingediend waarin een beperkte tussenstand werd opgemaakt. Dat verslag handelde vooral over de verdeling van zaken tussen de Commissie en de lidstaten (hierna "het verslag van 2009" genoemd).[17] Tijdens die publieke consultatie lieten stakeholders weten dat verschillende regels en praktijken voor concentratiecontrole binnen de Europese Unie de regeldruk voor ondernemingen kunnen doen toenemen, kunnen leiden tot een weinig doeltreffende concentratiecontr ...[+++]

17. En 2009, à la suite d’une consultation publique, la Commission a soumis au Conseil un rapport contenant un état des lieux de portée limitée, concernant la répartition des affaires entre la Commission et les États membres (le «rapport de 2009»)[17]. Lors de la consultation publique, les parties prenantes ont indiqué que l’existence de règles et de pratiques divergentes au sein de l’Union européenne en matière de concentrations est de nature à alourdir la charge administrative des entreprises et peut se traduire par une mise en œuvre inefficace du contrôle des concentrations, des résultats incohérents et des effets préjudiciables au ma ...[+++]


De heer Moriau verwijst naar de resolutie, aangenomen door de parlementsvoorzitters te Zagreb (11 mei 2002) en die op haar beurt vooral refereert naar de conclusies van het Forum van Sint-Petersburg van 27-28 maart 2002.

M. Moriau se réfère à la résolution adoptée par les présidents des parlements à Zagreb (11 mai 2002) qui elle-même fait référence aux conclusions du forum de Saint-Petersbourg (27 et 28 mars 2002).


De heer Bellot refereert naar het verslag « De financiële en bankcrisis » (stuk Senaat; 4-1100/1) dat op 7 april 2009 namens de bijzondere Commissie belast met het onderzoek naar de financiële en bankcrisis werd gepubliceerd en waarin een reeks aanbevelingen werden geformuleerd.

M. Bellot renvoie au rapport intitulé « La crise financière et bancaire » (doc. Sénat; nº 4-1100/1), publié le 7 avril 2009 au nom de la commission spéciale chargée d'examiner la crise financière et bancaire, qui contient une série de recommandations.


De voorgaande verslagen werden in november 2004, november 2005 en juni 2006 goedgekeurd[1]. Het vierde verslag heeft vooral betrekking op de recente ontwikkelingen in verband met de praktische voorbereidingen in Slovenië, aangezien dit land op 1 januari 2007 toetreedt tot de eurozone, volgende op de beslissing van de Raad dat het land voldoet aan de noodzakelijke voorwaarden voor invoering van de euro.

Les rapports précédents ont été adoptés en novembre 2004, novembre 2005 et juin 2006. [1] Le quatrième rapport se concentre sur les développements récents concernant les préparatifs pratiques en Slovénie étant donné que ce pays fera partie de la zone euro à partir du 1er janvier 2007, suite à la décision du Conseil selon laquelle il remplit les conditions nécessaires pour l'adoption de l'euro.


In dit verslag worden vooral de aan de gang zijnde praktische voorbereidingen in Slovenië, Cyprus en Malta geëvalueerd.

Le rapport se concentre sur les préparatifs pratiques en Slovénie, à Chypre et à Malte.


Dit verslag is vooral toegespitst op het tweede deel van het EG-Verdrag.

Le présent rapport se concentre sur les droits prévus à la deuxième partie du traité CE.


In dit verslag wordt vooral ingegaan op de met de financiële steun van de Gemeenschap verwezenlijkte meerwaarde en de sociaal-economische gevolgen.

Ce rapport met en particulier en évidence, sur la base du soutien financier accordé par la Communauté, la création de valeur ajoutée et l'impact socio-économique.


- Ik dank voorzitter van de commissie Financiën Beke evenals rapporteur Collas voor zijn verslag, maar vooral de commissieleden die door constructieve amendering het door mij ingediende voorstel hebben verbeterd.

- Je remercie le président de la commission des Finances, M. Beke, ainsi que le rapporteur, M. Collas, pour son rapport, mais je remercie surtout les membres de la commission pour leurs amendements constructifs qui ont amélioré la proposition que j'avais déposée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verslag refereert vooral' ->

Date index: 2024-04-01
w